Página 1
Outdoor Solar Heated Shower Year guarantee Ans de garantie www.hozelock.com Jahre Garantie Jaar garantie 600-100-566 Años de garantia Χρόνια εγγύηση...
Página 2
Contents • Contenu • Inhalt • Inhoud • Contenidos • Innehåll • Innhold • Sisältö • Indhold Indice • Conteúdo • Zawartość • Περιεχόμενα • İçindekiler • Tartalom • Obsah • Obsah Содержание • Sisukord • Saturs • Turinys • Conținut • Вміст • Kazalo vsebine • Pred uporabo Check O-Ring is present ✗...
Página 4
(Part F). Click into place with the rear of Part Guarantee Attach O-Ring Part B to Part E. You can now attach Part E 2 year guarantee. Hozelock terms and conditions apply. to Part G by screwing securely into place. Please visit www.hozelock.com/guarantee for more Locate Part C and Part D.
Página 5
Hozelock. • La température de l’eau ne doit pas dépasser 60ºC au Veuillez consulter le site www.hozelock.com/guarantee risque d’entraîner des brûlures et des lésions cutanées. pour de plus amples informations. Cela pourrait aussi abîmer la douche. La température de l’eau dans le réservoir peut devenir très chaude à...
Página 6
• Lassen Sie die Dusche in den Wintermonaten nicht draußen Garantie stehen. Bitte vor Frost schützen. 2 Jahr Garantie Es gelten die Geschäftsbedingungen von • Die Dusche vor dem Transport entleeren und am Boden Hozelock. halten. Weitere Informationen finden Sie auf • Die Wassertemperatur darf 60ºC/140ºF nicht überschreiten. www.hozelock.com/guarantee Sie könnten sich sonst die Haut verbrennen.
Página 7
Garantie • De douche in de wintermaanden niet buiten laten staan. Tegen vorst beschermen. 2 jaar garantie. Algemene voorwaarden van Hozelock van • Wanneer u de douche gaat verplaatsen, altijd eerst toepassing. controleren dat er geen water meer in zit en aan de voet Ga naar www.hozelock.com/guarantee voor meer informatie...
Página 8
Hozelock. • Al transportar la ducha, debe asegurarse de que no tenga agua dentro y cogerla por la base. Visite www.hozelock.com/guarantee para obtener más información • La temperatura del agua no debe superar los 60 ºF / 140 ºC. De lo contrario, hay peligro de escaldamiento y daños en la piel.
Página 9
Fäst steg 9 på del E genom att skruva det på plats, och 2 års garanti. Hozelocks allmänna villkor tillämpas. kom ihåg att lägga i en O-ring (del B). Nu kan du ansluta Besök www.hozelock.com/guarantee för mer information till din slangkoppling Säkerhet •...
Página 10
To års garanti. Hozelocks vilkår og betingelser gjelder. Husk å bruke O-ringen (del B) før du fester den Gå til www.hozelock.com/guarantee for mer informasjon Finn del C og del D. Fest del C i den kortere lengden til del D, og sørg for at du bruker en O-ring (del B) Fest trinn 9 til del E ved å...
Página 11
Kahden vuoden takuu. Hozelockin ehdot ja määräykset ovat Kiinnitä vaihe 9 osaan E ruuvaamalla se paikalleen. voimassa. Muista lisätä O-rengas (osa B). Nyt voit kytkeä Lisätietoja on osoitteessa www.hozelock.com/guarantee letkuliitäntään. Turvallisuus • Älä jätä suihkua ulos talvikuukausien aikana. Suojaa suihku Udendørs solopvarmet bruser...
Página 12
Find del C og del D. Fastgør del C til den korte ende af del 2 års garanti. Hozelocks betingelser og vilkår er gældende. D. Husk at tilføje en o-ring (del B) Gå til www.hozelock.com/guarantee for at få flere Fastgør trin 9 til del E ved at skrue den på plads. oplysninger Husk at tilføje en o-ring (del B).
Página 13
Garanzia Sicurezza Garanzia di 2 anno. Termini e condizioni di Hozelock sono • Non lasciare la doccia all’aperto durante i mesi invernali. applicabili. Proteggere dal gelo. Per ulteriori informazioni, visitare •...
Página 14
• Ao transportar o chuveiro, certifique-se de que não tem Hozelock. água e transporte-o pela base. Visite www.hozelock.com/guarantee para obter mais • A temperatura da água não deve ultrapassar os 60ºC / informações 140ºF. Isto pode causar queimaduras e lesões na pele. O chuveiro também pode ficar danificado.
Página 15
O-ringa (część B). Następnie podłączyć wąż Gwarancja Bezpieczeństwo 2 rok gwarancji Obowiązują warunki handlowe Hozelock. • Nie zostawiać prysznica na zewnątrz w miesiącach Więcej informacji na stronie www.hozelock.com/guarantee zimowych. Chronić prysznic przed mrozem. • Podczas transportu prysznica upewnić się, że nie zawiera wody, a podczas przenoszenia trzymać...
Página 16
• Η θερμοκρασία του νερού δεν πρέπει να υπερβαίνει τους Εγγύηση 2 έτους. Ισχύουν οι όροι και οι προϋποθέσεις της 60ºC / 140ºF. Κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει έγκαυμα Hozelock. και βλάβες στο δέρμα. Μπορεί επίσης να προκληθεί Дополнительную информацию см. на сайте...
Página 17
Bir O-Halka (B Parçası) eklediğinizden emin olarak 9. Adım Garanti sonucunu yerine vidalayarak E parçasına takın. Artık Hortum bağlantınıza bağlayabilirsiniz 2 yıl garanti. Hozelock hüküm ve koşullarına tabidir. Güvenlik Daha fazla bilgi için lütfen www.hozelock.com/guarantee adresini ziyaret edin • Kış aylarında duşu dışarıda bırakmayın. Lütfen dondan koruyun.
Página 18
általános értékesítési feltételei vonatkoznak. Biztonság További információért látogasson el a • Ne hagyja a zuhanyt a kertben télire. Óvja a terméket a www.hozelock.com/guarantee oldalra. fagytól! • A zuhany szállításakor ürítse ki belőle a vizet, és az alapnál fogva szállítsa. Venkovní sprcha se solárním ohřevem •...
Página 19
D a nezapomeňte přidat O-kroužek (díl B). Záruka Zašroubováním připevněte díl E k části sestavené v kroku 9 a nezapomeňte přidat O-kroužek (díl B). Nyní se můžete Záruka 2 rok. Platí obchodní podmínky společnosti Hozelock. připojit k hadicové přípojce. Další informace naleznete na adrese Bezpečnost www.hozelock.com/guarantee...
Página 20
C к более короткой части детали D, установив уплотнительное кольцо (деталь B). 2 rok záruky. Platia obchodné podmienky spoločnosti Hozelock. Приверните узел, собранный на шаге 9, к детали E, установив уплотнительное кольцо (деталь B). Теперь Viac informácií nájdete na stránke можно...
Página 21
• При транспортировке душа в нем не должно быть воды; переносите душ за основание. Гарантийный срок составляет 2 год. Применяется положение о гарантии Hozelock. • Температура воды не должна превышать 60 °C/140 °F. Более высокая температура может привести к ожогам...
Página 22
Lisateabe saamiseks külastage lehte • Ūdens temperatūra nedrīkst pārsniegt 60ºC / 140ºF. Tas www.hozelock.com/guarantee var izraisīt applaucēšanos un ādas bojājumus. Tas var arī sabojāt dušu. Ūdens temperatūra tvertnē var kļūt ļoti karsta, ja duša atrodas tiešā saules gaismā, tādēļ pirms izmantošanas pārbaudiet temperatūru, pārliecinoties,...
Página 23
Sauga uzkrāšanos. • Žiemos mėnesiais nepalikite dušo lauke. Apsaugokite nuo Garantija šalčio. 2 gada garantija. Tiek piemēroti Hozelock noteikumi un • Gabendami dušą įsitikinkite, kad jame nėra vandens, ir nosacījumi. laikykite jį už pagrindo. Lai iegūtu plašāku informāciju, lūdzu, apmeklējiet •...
Página 24
• Când transportați dușul, vă rugăm să vă asigurați că este golit de apă și să-l cărați de partea de bază. 2 metų garantija. Taikomos „Hozelock“ sąlygos. • Temperatura apei nu ar trebui să depășească 60ºC / 140ºF. Daugiau informacijos rasite www.hozelock.com/guarantee Acest lucru poate conduce la opărire sau la leziuni ale pielii.
Página 25
що використали ущільнювальне кільце (деталь B). Garanție Тепер ви можете з’єднати цю конструкцію зі шлангом. 2 an garanție. Se aplică termenii și condițiile Hozelock. Правила безпеки Vă rugăm să vizitați www.hozelock.com/guarantee pentru • Не залишайте душ на вулиці взимку. Не зберігайте душ...
Página 26
2 рік гарантії. Застосовуються чинні положення та умови • Ko tuš prenašate, poskrbite, da v njem ni vode, in ga držite компанії Hozelock. za podstavek. Відвідайте веб-сторінку www.hozelock.com/guarantee, • Temperatura vode ne sme presegati 60 ºC/140 ºF. щоби дізнатися більше. Temperatura, višja od navedene, lahko povzroči oparine in poškodbe kože.
Página 27
• Občasno preverite pravilno delovanje varnostnega ventila tako, da nežno potegnete in sprostite gumb, da preprečite usedanje vodnega kamna. Garancija 2-letna garancija. Veljajo splošni pogoji Hozelock. Za več informacij obiščite www.hozelock.com/guarantee...
Página 28
Hozelock Ltd. Midpoint Park, Birmingham, B76 1AB, England. Tel: +44 (0)121 313 1122 Hozelock-EXEL 891 route des Frênes - ZI Nord Arnas BP 30424 - 69653 Villefranche Cedex, France. www.hozelock.com 600-100-566...