Resumen de contenidos para CORBERO CF4PH5830NFXINV
Página 1
Carberä FRIGORIFICO 4 PUERTAS TOTAL NO FROST Congelador - Frigorifico Manual de lnstrucciones CF4PH5830NFXINV CF4PH6830NFXMAD Para asegurar un uso correcto de este aparato y para su seguridad, por favor, lea este manual completamente antes de empezar a utilizar el dispositivo.
Página 3
& lnformaci6n de seguridad Por su seguridad y para garantizar el uso correcto, antes de instalar y utilizar el dispositive por primera vez, lea atentamente este manual del usuario, incluidos sus consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes innecesarios, es importante asegurarse de que todas las personas que usan el aparato esten completamente familiarizadas con su funcionamiento y caracteristicas de seguridad.
Página 4
& lnformaci6n de seguridad • Si esta desechando el aparato, saque el enchufe de la toma de corriente, corte el cable de conexi6n (lo mas cerca que pueda del aparato) y retire la puerta para evitar que los ninos sufran una descarga electrica se caigan o se cierren.
Página 5
& lnformaci6n de seguridad • No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con un propelente inflamable en este aparato. • EI isobutano refrigerante (R-600a) esta contenido dentro del circuito de refrigerante del aparato, un gas natural con un alto nivel de compatibilidad ambiental, que sin embargo es inflamable.
Página 6
& lnformaci6n de seguridad &iADVERTENCIA! La bombilla suministrada con este aparato es una "bombilla de lampara de uso especial" que solo se puede utilizar con el aparato suministrado. Esta "lampara de uso especial" no es utilizable para iluminaci6n domestica. EI cable de alimentaci6n no debe alargarse. Asegurese de que la clavija de alimentaci6n no este aplastada o danada por la parte posterior del aparato.
Página 7
& lnformaci6n de seguridad • Almacene los alimentos congelados preenvasados de acuerdo con las instrucciones del fabricante de alimentos congelados. • Las recomendaciones de almacenamiento de los fabricantes de electrodomesticos deben seguirse estrictamente. Consulte las instrucciones pertinentes. • No coloque bebidas gaseosas carbonatadas en el compartimento del congelador, ya que crea presi6n en el recipiente, lo que podria causar que explote y dane el aparato.
Página 8
& lnformaci6n de seguridad • Los compartimentos de una, dos y tres estrellas (si estan presentados en el aparato) no son adecuados para la congelaci6n de alimentos frescos. • Si se deja el aparato vacio durante largos periodos de tiempo, apague, descongele, limpie, seque y deje la puerta abierta para evitar que el montaje se desarrolle dentro del aparato.
Página 9
& lnformaci6n de seguridad • Deberf a haber una circulaci6n de aire adecuada alrededor del aparato, ya que esto no conduce al sobrecalentamiento. Para lograr una ventilaci6n suficiente, siga las instrucciones relevantes para la instalaci6n. • Siempre que sea posible, los separadores del producto deben estar contra una pared para evitar tocar o atrapar partes calientes (compresor, condensador) para evitar posibles quemaduras.
Página 10
& lnformaci6n de seguridad Proteccion Ambiental � Este aparato no contiene gases que podrian danar la capa de ozono, ni en su circuito de refrigerante ni en los materiales de aislamiento. EI aparato no debe desecharse junto con los residuos urbanes y la basura. La espuma de aislamiento contiene gases inflamables: el aparato debe desecharse de acuerdo con las regulaciones del aparato para obtener de las autoridades...
Página 11
& lnformaci6n de seguridad 1. Desconecte el enchufe de la toma de corriente. 2. Cortar el cable de alimentaci6n y desecharlo. b..iADVERTENCIA! Durante el uso, servicio y � eliminaci6n del aparato, preste atenci6n al similar simbolo que se encuentra en el lado izquierdo, que se encuentra en la parte posterior del mismo (panel trasero o compresor).
Página 12
luz de LED Anti-Bacteria y Modulo anti-olores Balcones de la puerta Estantes Tapa cajones fresh box Cajón Crisper verdulero bandeja deslizante cajón del congelador patas niveladoras...
Página 13
lnstalaci6n Requisitos de espacio • Seleccione una ubicaci6n sin exposici6n solar directa; • Seleccione una ubicaci6n con suficiente espacio para que las puertas del refrigerador se abran facilmente; • Selecciones una ubicaci6n con un suelo nivelado (o bastante nivelado); • Debe tener espacio suficiente para instalar el refrigerador sobre una superficie llana;...
Página 14
lnstalaci6n Nivelaci6n de puertas Tras la inslalaci6n del frigorifico o el llenado del mismo con alimenlos o bebidas, es posible que las dos puertas superiores no queden alineadas. Hay 3 arandelas de tipo C que se usan para ajustar las puertas. Por favor, siga el siguiente proceso para nivelar las puertas. 1.
Página 15
lnstalaci6n Bloques de goma Hay un bloque de goma en cada puerta. Funcionan como resorte para aliviar el impacto cuando se cierra la puerta Por favor, no tire de los bloques de goma. """"""" """""""' """"""" """""""' .."""""""' ---,-- &ADVERTENCIA! Mantenga los bloques de goma lejos de los nifios para evitar que los nifios los traguen.
Página 16
lnstalaci6n Posici6n lnstale el refrigerador en una ubicaci6n de modo que la temperatura ambiente corresponda a la categorfa climatica que se indica en la placa de clasificaci6n del equipo: � Temperatura ambiente � ° ° C to +32 ° ° C to +32 °...
Página 18
Uso cotidiano 2.1.2 EI panel se iluminara con cualquier operaci6n de tecla, una vez finalizada la operaci6n se apagara 2 minutos despues. 2.1.3 funcionamiento normal de la pantalla: Visualizaci6n de la temperatura del compartimiento del refrigerador: indica la temperatura de la configuraci6n actual.
Página 19
Uso cotidiano 4.0 Modo ECOLOGICO Para elegir el modo ECO, el icono ECO se mantiene iluminado despues de 5 segundos parpadeando, la temperatura definida para este modo es de 5 ' en el compartimiento del refrigerador y -18 ' en el compartimento del congelador. Para salir del modo eco Presione el modo nuevamente durante 5 segundos, 4.1 Modo Vacaciones Presione el modo para seleccionar el modo de vacaciones, el fcono se mantiene iluminado...
Página 20
Primer Uso Limpiar el interior Antes de usar el aparato por primera vez, lave el interior y todos los accesorios internos con agua tibia. agua y un poco de jab6n neutro para e liminar el olor tfpico de un producto nuevo, luego sequelo bien.
Página 21
Uso cotidiano Consejos ütiles Consejos para congelar Para ayudarle a obtener el maximo del proceso de congelado les presentamos algunos consejos utiles: • la cantidad maxima de comida que puede ser congelada en 24 horas se muestra en las especificaciones; •...
Página 22
Uso cotidiano Consejos para la refrigeraci6n de comida fresca Para obtener un mejor rendimiento: • No guarde comida tibia o lfquidos que se evaporen en el refrigerador. • Cubra o envuelva la comida, especialmente si tiene un sabor fuerte. Consejos para la refrigeraci6n Consejos utiles: •...
Página 24
Uso cotidiano Limpieza Par razones de higiene, el interior del refrigerador, incluyendo los accesorios interiores, debe ser limpiado regularmente. jPrecauci6n! Desconecte el cable de alimentaci6n durante la limpieza ya que existe peligro de choque electrico. Antes de limpiar apague el refrigerador y desconecte el cable de alimentaci6n del enchufe, o apague o gire el disyuntor del fusible.
Página 25
Uso cotidiano Problema Soluci6n Posible causa EI cable de alimenlaci6n se encuenlra Inserte el cable de alimentaci6n. desconectado o floio EI refrigerador no Se ha saltado un fusible o esta Revise el fusible, reemplace de ser funciona defectuoso. necesario. Este lipo de fallas deben ser corregidas Tomacorriente defectuoso.
Página 26
Anexo al manual de instrucciones Las especificaciones mencionadas abajo no son adecuadas para todos los modelos, este anexo es solo una referencia. Esta lista proporciona todos los requisitos de Eco-design (seg(m el Reglamento (UE) 2019/2019 sobre Eco-design y el Reglamento (UE) 2019/2016 sobre etiquetado energetico, si dichos requisitos son aplicables a su producto.
Página 27
Frigorifico: Los diferentes alimentos, especialmente frutas y verduras, tienen diferentes temperaturas de almacenamiento. EI tiempo de almacenamiento es de entre 1 y 3 dfas (con el ajuste de temperatura "medio"). Congelador: 1 semana (ajuste de temperatura: Min) 1 mes (ajuste de temperatura: Max) Para optimizar la velocidad de congelaci6n y obtener mas espacio de almacenamiento, el congelador se puede utilizar sin los cajones que...
Página 28
Marca Corbero Modelo CF4PH5830NFXINV / CF4PH6830NFXMAD Clase de energf a Certificaci6n CE CB GS EMC/ERP Consumo anual de energfa 280kWh / af\o Volumen util refrigerador 271L lSOL Volumen util congelador Numero de estrellas Sistema de descongelaci6n No-Frost Potencia de descongelaci6n...
Página 29
Carberä FRIGORIFICO 4 PUERTAS TOTAL NO FROST Congelador - Frigorifico User Manual CF4PH5830NFXINV CF4PH6830NFXMAD To ensure proper use of this appliance and your safety, please read the instruction manual completely before operating this appliance.
Página 30
& Safety information In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
Página 31
& Safety information • lf you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the connection cable (as close to the appliance as you can) and remove the door to prevent playing children to suffer electric shock or to close themselves into it. •...
Página 32
& Safety information & WA R N I NG ! When position ing the applianc e, ensure the supply cord is not trapped or damaged. &WA R N I NG ! Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power suppliers at the rear of the appliance.
Página 33
& Safety information &WARNING! Any electrical components (plug, must power cord, compressor and etc.) replaced by a certified service agent or qualified service personnel. &WARNING! The light bulb supplied with this appliance is a "special use lamp bulb" usable only with the appliance supplied. This "special use lamp"...
Página 34
& Safety information • Frozen food must not be re-frozen once it has been thawed out. • Store pre-packed frozen food in accordance with the frozen food manufacture-s instructions. • Appliance·s manufactures storage recommendations should be strictly adhered to. Refer to relevant instructions. •...
Página 35
& Safety information • One-, two- and three -star compartments (if they are presented in the appliance) are not suitable for the freezi ng of fresh food. • lf the appliance is left empty for lang periods, switch off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mount developing within the appliance.
Página 36
& Safety information • lt is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor. • A dequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheating. To achieve sufficient ventilation follow the instructions relevant to installation.
Página 37
& Safety information • lf electricity goes off, don't open the door(s); • Don't open the door(s) frequently; • Don't keep the door(s) open for too lang time; • Don't set the thermostat on exceeding cold temperatures; • Same accessaries, such as drawers, can be removed to get larger storage volume and lower energy consumption.
Página 38
& Safety information which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Página 40
Installation Space Requirement • Select a location without direct exposure to sunlight; • Select a location with enough space for the refrigerator doors to open easily; • Select a location with level (or nearly level) flooring; • Allow sufficient space to install the refrigerator an a flat surface; •...
Página 41
Installation Level doors After transportation or door balconies are loaded by food or beverage, upper two doors may not be aligned. There are 3 C type washers which are used to adjust doors. Please follow below process to level doors. 1.Before check alignment of doors, please make sure appliance stand levelly .
Página 42
Installation Rubber blocks There is one rubber block on each door. They function as spring to relieve impact when door closes . Please not pull the rubber blocks. lf they absent from the doors, please take one from accessary bag and insert il to the hole of door. ��...
Página 43
Installation Positioning lnstall this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance: 13Dffifüi Ambient temperature + 1 O"C to +32"C + 16"C to +32"C + 16"C to +38"C + 16"C to +43"C Location The appliance should be installed weil away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight...
Página 44
Daily Use Using the Control Panel NO - F RO ST 00°C holiday lock super REFRIGERATOR FREEZER MODE PRESS.3s 1.1 KEY OPERATION A.Temperature Control of Fridge Compartment B.Temperature Control of Freezer Compartment C.Mode/ Locking / Unlocking 1.2 LED DISPLAY 1.Temperature of Fridge Comparment 2.Temperature of Freezer Comparment 3.ECO Mode 4.Holiday Mode...
Página 45
Daily Use 2.1.2 The panel will be lit up by any key operation whereas the light would be out 2 minutes after the last operation. 2.1.3 Display during normal operation Temperature Display of the Fridge Compartment: lndicating the temperature of the current setting.
Página 46
Daily Use 4.0 ECO mode Press mode to choose ECO mode, ECO icon keeps brighl aller 5 sec flashing. 5'in fridge compartment and -1 B'in freezer compartment under eco mode, "Freezer"&"Fridge" button in vain while eco icon will flash three times in alarm. Exil eco mode Press mode again to exit eco mode alter 5 sec, entering the selected mode.
Página 47
Daily Use First use Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal access ories with lukewarm water and some neutral soap s o as to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly. lmportantl Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish.
Página 48
Daily Use Freezing fresh food The freezer compartment is suilable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a lang time. Place lhe fresh food lo be frozen in lhe botlom comparlmenl. The maximum amount of food !hat can be frozen in 24 hours is specified an the rating plate. The freezing process lasts 24 hours: du ring this period da not add other food to be frozen.
Página 51
Daily Use Troubleshooting /4\ Cautionl Belore troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualified electrician ol ll__'l competent person must do the troubleshooting !hat is not in lhis manual. lmportant! There are some sounds du ring normal use (compressor, refrigerant circulation)..,.
Página 52
Manual Leaflet Below mentioned functions are not suitable for all models, this leaflet is just a reference. This list provides all Eco-design requirements (following the (EU)2019/2019 Eco-design and (EU)2019/2016 Energy labelling) , if the requirement is applicable to your product. The refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance, unless specifically shown as such into its instruction manual.
Página 53
setting: Max) To optimize freezing speed and get more storage space, the freezer compartment can be used without the freezer drawers. The quantity of fresh food that can be frozen in a specific time period is indicated on the rating plate. Load limits are determined by baskets, flaps, drawers, shelves etc.
Página 54
NO lo ponga en los residuos domesticos, envielo a los puntos de recogida WEEE si existen Brand Corbero Model CF4PH5830NFXINV / CF4PH6830NFXMAD Energy Class CE CB GS EMC / ERP Certification Yearly Energy Consumption 280Wh / year Net Volume Refrigerator...
Página 55
Carberä FRICORIFICO 4 PORTAS TOTAL NO FROST Congelador - Frigorifico Manual de lnstrugöes CF4PH5830NFXINV CF4PH6830NFXMAD Para garantir o uso correto deste dispositivo e para sua segurarn;a, leia este manual completamente antes de usar o dispositivo.
Página 56
& lnformac;öes de seguranc;a Para sua segurarn;a e para garantir o uso adequado, antes de instalar e usar o dispositive pela primeira vez, leia atentamente este manual do usuario, incluindo conselhos e avisos. Para evitar erros e acidentes desnecessarios, e importante certificar-se de que todos que usam o dispositive estejam completamente familiarizados com seus recursos de operac;:äo e seguranc;:a.
Página 57
& lnforma�öes de seguran�a • Se este dispositive com veda9öes de porta magneticas substituir um dispositive mais antigo que tenha uma trava de mola (trava) na porta ou tampa, certifique-se de que a mola näo possa ser usada antes de descartar o dispositive antigo.
Página 58
& lnforma�öes de seguran�a • Durante o transporte e a instala9äo do dispositive, certifique -se de que nenhum dos componentes do circuito refrigerante esteja danificado. • - Chamas vazias e fontes de igni9äo vazias. • - ventile a sala em que o aparelho esta localizado perigoso alterar especifica9öes ou modificar este produto de qualquer forma.
Página 59
& lnforma�öes de seguran�a • Certifique-se de poder conectar-se tomada de energia do aparelho. • Näo puxe o cabo de rede. • Se a tomada estiver solta, näo insira a ficha de alimentac;äo. Existe o risco de choque eletrico ou incendio. •...
Página 60
& lnforma�öes de seguran�a • Os postes de gelo podem causar queimaduras por congelamento se consumidos diretamente do aparelho. > Para evitar a contaminac;äo dos alimentos, respeite as seguintes instruc;öes • Abrir a porta por periodos prolongados pode causar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do aparelho.
Página 61
& lnforma�öes de seguran�a Cuidado e Limpeza • Antes da manutern;äo, desligue o aparelho e desconecte o plugue da tomada. • Näo limpe o dispositive com objetos de metal. • Näo use objetos pontiagudos para remover o geie do aparelho. Use um raspador de plastico. •...
Página 62
& lnforma�öes de seguran�a • Certifique-se de que o plugue de energia possa ser acessado ap6s a instala9äo do dispositivo. Servi�o • Qualquer trabalho eletrico necessario para executar o servic;o tecnico do aparelho deve ser realizado por um eletricista qualificado ou por uma pessoa competente. •...
Página 63
& lnforma�öes de seguran�a � 0 simbolo no produto ou na embalagem indica que este produto näo pode ser tratado como lixo domestico. - Ern vez disso, ele deve ser levado ao ponto de coleta apropriado para a reciclagem de equipamentos eletricos e eletrönicos.
Página 64
2. INSTRU<;ÖES DE FUNCIONAMENTO 2.1. Descric;:äo do Produto Visäo geral 11 1 1 0---- � &- 0------ f------- ß ß � _______L � "' � � 0--- ---,--- ----,- " '-. I 1. M6dulo Antibacteriano 4. Area do Refrigerador 8. Luz LED e Desodorizante 5.
Página 65
Ligac;äo eletrica Antes de ligar o seu aparelho corrente, certifique-se de que a tensao de alimenta�ao e a frequencia mostradas na placa de caracterfsticas correspondem sua fonte de energia domestica. Tendo em conta que o aparelho deve ter liga�ao terra, assegure-se de que o cabo de alimenta�ao eletrica e fornecido com um contacto para este firn.
Página 66
Nivelar as portas Ap6s o transporte, ou quando as prateleiras das portas contiverem alimentos e bebidas, as duas portas na parte superior podem näo estar alinhadas. Existem 3 arruelas de tipo C que säo utilizadas para ajustar as portas. Siga o processo indicado abaixo para as nivelar. Antes de verificar o nivelamento das portas, garanta que o aparelho esta bem nivelado.
Página 67
Blocos de borracha Existe um bloco de borracha em cada porta. Funcionam como molas, para amortecer o impacto quando as portas fecham. Nao puxe os blocos de borracha. Se faltar um bloco de borracha de uma porta, retire um do saco de acess6rios e insira-o no oriffcio da porta.
Página 68
Posicionamento lnstale este aparelho num local onde a temperatura ambiente corresponda classe climatica especificada na placa de caracterfsticas do aparelho: Classe climatica Temperatura ambiente ° ° ( to +32 ° ° ( to +32 ° ° C to +38 ° °...
Página 69
Painel de controlo NO-FROST Funcionamento das teclas A. Controlo da temperatura do compartimento do frigorrfico B. Controlo da temperatura do compartimento 1_11_1 [ do congelador C. Modo / Bloquear / Desbloquear Ecrä de visualizac;äo LED 1. Temperatura do compartimento do frigorffico holiday 2.
Página 70
Condic;öes de funcionamento • 0 painel de controlo ilumina-se a 100 % durante 3 segundos, o que funciona exatamente de acordo com a configurac;:äo (modo e temperatura) antes de desligar. O sistema sera automaticamente bloqueado 2 segundos ap6s realizar a ultima operac;:äo com as teclas.
Página 71
Controlo da temperatura do compartimento do congelador Controlo da temperatura do compartimento do congelador: Esta tecla e operavel tanto no modo definido pelo utilizador como no modo de ferias. Ap6s entrar no controlo da temperatura do compartimento do congelador, esta tecla pisca. Tocando repetidamente na tecla, a temperatura alterna continuamente entre °...
Página 72
Modo ECO Prima o modo para escolher o modo ECO - o fcone ECO permanece iluminado ap6s 5 segundos a piscar. No modo ECO, o compartimento ° do frigorffico e arrefecido a 5 C e o compartimento do congelador ° a -18 C.
Página 73
Primeiro uso Limpando o interior Antes de usar o aparelho pela primeira vez, lave o interior e todos os acess6rios internos com agua morna. agua e um pouco de sabäo neutro para eliminar o cheiro tipico de um produto novo, depois seque bem.
Página 74
Conselhos e sugestöes uteis Para ajudar o utilizador a tirar o melhor partido do processo de congela�ao, aqui ficam algumas dicas importantes: • A quantidade maxima de alimentos que podem ser congelados em 24 horas esta indicada na placa de caracterfsticas; •...
Página 75
• E aconselhavel mostrar a data de congelac;:ao em cada embalagem individual para facilitar uma rapida remoc;:ao do compartimento do congelador; • E aconselhavel mostrar a data de congelamento em cada embalagem individual para poder controlar o tempo de armazenamento. Sugestöes para armazenamento de alimentos congelados Para obter o melhor desempenho deste aparelho, deve: •...
Página 76
• Para fins de seguran�a, armazene assim apenas por um ou dois dias no maximo; • Alimentos cozinhados, pratos frios, etc.: devem ser tapados e podem ser colocados em qualquer prateleira; • Frutas e legumes: devem ser cuidadosamente limpos e colocados nas gavetas especiais fornecidas;...
Página 77
Por razöes de higiene, o interior do aparelho, incluindo os acess6rios internos, deve ser limpo regularmente. Atenc;äo! O aparelho näo deve estar ligado corrente durante a limpeza, visto que existe perigo de choque eletrico! Antes de o limpar, desligue o aparelho e retire a ficha da tomada, ou desligue o disjuntor ou fus1vel.
Página 79
2.4. Resoluc;äo de Problemas Atenc;äo! Antes de proceder resoluc;:äo de problemas, desligue a fonte de alimentac;:äo. Apenas um eletricista qualificado ou pessoa competente deve efetuar qualquer resoluc;:äo de problemas que näo conste deste manual. lmportante! 0 aparelho produz alguns sons durante o uso normal (compressor, circulac;:äo de refrigerante), o que normal.
Página 80
Problema Possiveis causas Soluc;:äo 0 aparelho nao esta nivelado Reajuste os pes 0 aparelho esta a tocar na Mova ligeiramente o aparelho parede ou noutros objetos Rufdos estranhos Um componente (por Se necessario, dobre exemplo, um tubo na parte cuidadosamente o de tras do aparelho), esta em componente para o afastar contacto com outra parte do...
Página 81
Anexo ao manual de instruQäes As fun9öes mencionadas abaixo näo säo adequadas para todos os modelos, este folheto apenas uma referencia. Esta lista fornece todos os requisitos de design ecol6gico (de acordo com o regulamento (UE) 2019/2019 sobre design ecol6gico e o regulamento (UE) 2019/2016 sobre rotulagem energetica, se esses requisitos forem aplicaveis ao seu produto.
Página 82
configura9öes de armazenamento recomendados: Geladeira: Alimentes diferentes, especialmente frutas e vegetais, tem diferentes temperaturas de armazenamento. 0 tempo de armazenamento e de 1-3 dias (com configura9äo de temperatura "media"). Congelador: 1 semana (configura9äo de temperatura: Min) 1 mes (configura9äo de temperatura: Max) Para otimizar a velocidade de congelamento e obter mais espa90 de armazenamento, o freezer pode ser usado sem as gavetas embutidas.
Página 83
NO lo ponga en los residuos domesticos, envielo a los puntos de recogida WEEE si exiten. Marca Corbero Modelo CF4PH5830NFXINV / CF4PH6830NFXMAD Classe de eficiencia energetica E CE CB GS EMC / ERP Certifica�äo Consumo anual de energia...
Página 85
Sevicio Técnico O cial: Horario de atención Lunes a Viernes de 9h00 a 19h00. Teléfono de contacto_ 911 08 08 08 Mail de contacto_ info@corbero.es web_ www.corbero.es Dirección de Servicio técnico oficial_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona...
Página 86
Period covered in devices according to the law of guarantees in the sale of consumer goods Current law is “RD 7/2021” 911 08 08 08 Official Technical Service: Hours of operation Monday to Friday from9h00 a 19h00. Telephone contact_ 911 08 08 08 Contact email_ info@corbero.es web_ www.corbero.es Official Technical Service Address_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona...
Página 87
351 961 789 806 Serviço Técnico Oficial: Horário de atendimento de segunda a sexta das 9h às 19h. Telefone de contato_ 351 961 789 806 Email de contato_ info@corbero.es web_ www.corbero.es Serviço Técnico Oficial Endereço_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona...