Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Notice de montage
f
Manual de instalación
e
Montage-instructies
n
Attention aux étapes :
f
!
Check installation steps :
g
Atención a los pasos :
e
Attenzione ai passi :
i
Aandacht voor de stappen :
n
Achtung vor den Schritten :
d
Installation instructions
g
Istruzioni di montaggio
i
Montageanleitung
d
p.11 - p.13 - p.41
DES729P

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kinedo DES729P

  • Página 1 Manual de instalación Istruzioni di montaggio Montage-instructies Montageanleitung Attention aux étapes : Check installation steps : Atención a los pasos : Attenzione ai passi : p.11 - p.13 - p.41 Aandacht voor de stappen : Achtung vor den Schritten : DES729P...
  • Página 2 DES729P...
  • Página 3 DES729P CODES COLIS (voir repères en page 2) PACKAGE CODES (see marks on page 2) CODIGOS BULTOS (ver marcas en paginá 2) CODICE DEL PACCHETTO (vedere i riferimenti a pagina 2) CODERING VERPAKKING (zie omschrijving op pagina 2) PAKETCODES (siehe Angaben auf Seite 2)
  • Página 4 DES729P...
  • Página 5 DES729P CHE02 EQU24 RON51 Ø4 VIS210 BOND16 ENT19 VIS10 CAP07 JOI86 FLEX05 VIS200 ECR09 VIS195 EQU50 X2 AD VIS09 PPL580 PPL579 Les quantités données sont les quantités utiles au montage. Les sachets fournis contiennent des pièces supplémentaires. The quantities given are what are required for the installation. There may be some surplus parts in the package provided.
  • Página 6 DES729P X2 AG Ø3.5 ECR14 VIS06 SUP101 X2 AJ CAP15 TOL17 ECR31 LG=1983mm J522 S0906 CAC22 Lg = 1954mm Lg = 1984mm KIT76 AI068 AI070 PPL581 JOI145 PPL582 JOI157 JOI158 BOU37 Les quantités données sont les quantités utiles au montage. Les sachets fournis contiennent des pièces supplémentaires.
  • Página 7 DES729P PFL42 ECR46 ECRORD TOL28 KIT89 JOI16 VIS159 ENT12 PPL756 PPL758 KIT46 VER2161 KIT85 CAP06 PPL550 Les quantités données sont les quantités utiles au montage. Les sachets fournis contiennent des pièces supplémentaires. The quantities given are what are required for the installation. There may be some surplus parts in the package provided.
  • Página 8 DES729P PFL52 PPL583 TOL12 JOI330 Les quantités données sont les quantités utiles au montage. Les sachets fournis contiennent des pièces supplémentaires. The quantities given are what are required for the installation. There may be some surplus parts in the package provided.
  • Página 9 DES729P f Matériel nécessaire g ools required eHerramientas necesarias iMateriale necessario nBenodigd gereedschap dBenötigte Werkzeuge 7 mm 8 mm 3 mm...
  • Página 10 DES729P...
  • Página 11 DES729P Ø6 mm...
  • Página 12 DES729P...
  • Página 13 DES729P Sol rigide indispensable. The underlying surface must be perfectly rigid Suelo rígido imprescindible Indispensabile un suolo rigido Een niet-buigzame vloer is vereist Fester Boden (unbedingt erforderlich) NE PAS METTRE DE COLLE ENTRE LE JOINT DE BONDE ET LE RECEVEUR.
  • Página 14 DES729P...
  • Página 15 DES729P LAISSER UN JEU ENTRE LA VIS ET LE VERRE. LEAVE SOME PLAY FOR ADJUSTEMENT. DEJE UN ESPACIO ENTRE EL TORNILLO Y EL CRISTAL. LASCIARE UNO SPAZIO TRA LA VITE E IL VETRO. EEN DEETJE SPELLING LATEN TUSSEN DE SCHROEF EN HET GLAS.
  • Página 16 DES729P NE PAS SERRER. DO NOT OVERTIGHTEN. NO APRIETE. NON SERRARE. NIET VASTSTCHROEVEN. NICHT FESTZIEHEN.
  • Página 17 DES729P...
  • Página 18 DES729P Inverser suivant le sens de montage. Fit left or right hand depending on installation. Invertir según el sentido del montaje. Invertire il senso di rotazione in base alla direzione di montaggio. Keer om volgens de montagerichting. Umgekehrt entsprechend der...
  • Página 19 DES729P...
  • Página 20 DES729P...
  • Página 21 DES729P Sérigraphie à l'extérieur. Screen printing on the outside. Impresión en el fuera. Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde. Siebdruck außen NE PAS SERRER. DO NOT OVERTIGHTEN. NO APRIETE. NON SERRARE. NIET VASTSCHROEVEN. NICHT FESTZIEHEN.
  • Página 22 DES729P NE PAS SERRER. DO NOT OVERTIGHTEN. NO APRIETE. NON SERRARE. NIET VASTSTCHROEVEN. NICHT FESTZIEHEN. CONNECTER L'ARRIVÉE D'EAU ET LA LIAISON EQUIPOTENTIELLE. CONNECT THE WATER SUPPLY AND CHECK FOR LEAKS AT THIS POINT AND CONNECT EARTH CONNECTOR. CONECTE LA ENTRADA DE AGUA Y LA CONEXIÓN EQUIPOTENCIAL.
  • Página 23 DES729P NE PAS SERRER. DO NOT OVERTIGHTEN. NO APRIETE. NON SERRARE. NIET VASTSTCHROEVEN. NICHT FESTZIEHEN. Alignés. Align. Alineados. Allineate. Op 1 lijn. Ausgerichtet. NE PAS SERRER. DO NOT OVERTIGHTEN. NO APRIETE. NON SERRARE. NIET VASTSTCHROEVEN. NICHT FESTZIEHEN.
  • Página 24 DES729P Ø8 mm Gabarit de positionnement. Template for the correct positioning. Plantilla de posicionamiento. Profilo limite di posizionamento. Mal voor positionering. Positionierungsschablone. Ø8 mm Gabarit de positionnement. Template for the correct positioning. Plantilla de posicionamiento. Profilo limite di posizionamento. Mal voor positionering.
  • Página 25 DES729P...
  • Página 26 DES729P...
  • Página 27 DES729P Perçage en haut. Drill hole on top. Perforacione en la parte superior. Foro in alto. Gaatje bovenaan. Oben bohren. NE PAS SERRER. DO NOT OVERTIGHTEN. NO APRIETE. NON SERRARE. NIET VASTSTCHROEVEN. NICHT FESTZIEHEN.
  • Página 28 DES729P...
  • Página 29 DES729P Perçage en haut. Drill hole on top. Perforacione en la parte superior. Foro in alto. Gaatje bovenaan. Oben bohren. NE PAS SERRER. DO NOT OVERTIGHTEN. NO APRIETE. NON SERRARE. NIET VASTSTCHROEVEN. NICHT FESTZIEHEN.
  • Página 30 DES729P AS Lg = 1984 mm...
  • Página 31 DES729P...
  • Página 32 DES729P...
  • Página 33 DES729P T BL V...
  • Página 34 DES729P Gabarit de positionnement. Template for the correct positioning. Plantilla de posicionamiento. Profilo limite di posizionamento. Model voor positionering. Positionierungsschablone. Ø8 mm Assurez-vous que le verre soit bien en appui dans le fond du receveur avant de percer. Ensure glass panels are fully home before drilling.
  • Página 35 DES729P...
  • Página 36 DES729P Intérieur douche Inside shower Interior ducha Doccia interni Innendusche Innenraum der Kabine Lg = 1954 mm...
  • Página 37 DES729P Voir notice concernée See installation instructions required Ver manual adecuado Vedere manuale appropriato Zie de bijbehorende montagehandleiding Siehe betreffende Anleitung...
  • Página 38 DES729P...
  • Página 39 DES729P...
  • Página 40 DES729P BZ G...
  • Página 41 DES729P Vérifier l'aplomb de la cabine Check that the cubicle is level Compruebe la seguridad de la cabina Verificare che la cabina sia in bolla Controleer of de cabine waterpas staat Serrer Tighten Ausrichtung der Kabine prüfen Apriete Serrare Vastdraaien...
  • Página 42 DES729P...
  • Página 43 DES729P Placer les 4 supports d'étagère aux hauteurs désirees. Place the adjustable shelves at the desired height. Posición estantes a la altura deseada. Posizionare i 4 supporti per ripiani alle altezze desiderate. Plaats de 4 flaconhouders op de gewenste hoogte.
  • Página 44 DES729P POSER (BQ) SUR LES VIS, PUIS SERRER. FIX (BQ) OVER THE SCREWS THEN TIGHTEN. APOYE (BQ) SOBRE LOS TORNILLOS Y APRIETE. POSIZIONARE (BQ) SULLE VITI E SERRARE. PLAATS (BQ) OP DE SCHROEVEN EN SCHROEF DAARNA VAST. (BQ) AUF DIE SCHRAUBEN SETZEN UND FESTZIEHEN.
  • Página 45 DES729P...
  • Página 46 DES729P Sérigraphie à l'intérieur Screen printing on the inside Impresión en el interior Serigrafia interna Bedrukking aan de binnenzijde Siebdruck innen...
  • Página 47 DES729P POUR LA PROTECTION ELECTRIQUE DE VOTRE DOUCHE, IL EST NECESSAIRE DE RELIER LES ORGANES METALLIQUES DE VOTRE PRODUIT AU CIRCUIT EQUIPOTENTIEL DE VOTRE INSTALLATION. VOUS POUVEZ CONTACTER VOTRE INSTALLATEUR HABITUEL, IL SAURA VOUS CONSEILLER. -GB- FOR THE ELECTRONIC PROTECTION OF YOUR SHOWER, THE METAL PARTS OF YOUR PRODUCT SHOULD BE CONNECTED TO THE EQUIPOTENTIAL CIRCUIT OF YOUR INSTALLATION.
  • Página 48 DES729P SERVICE HELPLINES ASSISTENZA POST-VENDITA SERVICIO POSTVENTA FRANCE SCHWEIZ 02 40 21 29 45 (01) 748 17 44 ESPANA 020 8842 0033 93 544 60 76 IRELAND NEDERLAND 04697 33102 +31 475 487 100 DEUTSCHLAND BELGIË +49 (0) 6074 / 30928 0...