Descargar Imprimir esta página
Munchkin Float MCKA0865 REV1 Manual Del Propietário
Munchkin Float MCKA0865 REV1 Manual Del Propietário

Munchkin Float MCKA0865 REV1 Manual Del Propietário

Silla alta plegable

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Guide
Notice d'utilisation
Manual del propietario
Float
Foldable High Chair
Chaise haute pliable
Silla alta plegable
KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Please read the instructions carefully before using this product. Adult Assembly Required.
CONSERVER POUR CONSULTATION FUTURE
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser ce produit. A monter uniquement par un adulte.
CONSERVAR PARA CONSULTAS FUTURAS
Leer atentamente estas instrucciones antes de utilizar el producto. Requiere montaje por parte de un adulto.
CCD-0328-000 REV 1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Munchkin Float MCKA0865 REV1

  • Página 1 Owner’s Guide Notice d’utilisation Manual del propietario Float ™ Foldable High Chair Chaise haute pliable Silla alta plegable KEEP FOR FUTURE REFERENCE Please read the instructions carefully before using this product. Adult Assembly Required. CONSERVER POUR CONSULTATION FUTURE Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser ce produit. A monter uniquement par un adulte. CONSERVAR PARA CONSULTAS FUTURAS Leer atentamente estas instrucciones antes de utilizar el producto.
  • Página 2 Table of Contents | Table des matières | Índice IMPORTANT SAFEGUARDS Important Safeguards......................... 5 INCLUDED PARTS Included Parts ............................7 HOW TO ASSEMBLE Attaching Legs to Leg Bridges ......................8 Installing Seat ............................8 Installing Footrest..........................9 Attaching the Tray ..........................10 Storing the Tray ..........................
  • Página 3 Table of Contents | Table des matières | Índice DÉMONTAGE Démontage du repose-pieds, du siège et des supports de siège..........22 Démontage des pattes de la traverse de pattes................22 MODE D’EMPLOI Asseoir votre enfant ..........................23 Nettoyage ............................24 Spécifications techniques ........................24 SERVICE À LA CLIENTELE Garantie limitée d'un an ........................25 Contactez-nous...........................25 INFORMACIÓN IMPORTANTE...
  • Página 4 ENGLISH ANGLAIS INGLÉS...
  • Página 5 Important Safeguards IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING: FALL HAZARD Children have suffered severe head injuries including skull fractures when falling from high chairs. Falls can happen suddenly if child is not restrained properly. • The child should be secured in the high chair at all times by the 5-point harness.
  • Página 6 Important Safeguards Included Parts WARNING: Do not use the high chair unless all components are correctly fitted and adjusted. AGE REQUIREMENTS This high chair is suitable for children 6-36 months. WEIGHT REQUIREMENTS This high chair is suitable for children under 33 lbs/15 kg.
  • Página 7 Included Parts INCLUDED PARTS NOTE: Seat, Bracket, T-bar, and Harness are pre-assembled. Leg bridges Back legs Tray (X2) (X2) Seat with T-Bar and Harness Front legs Footrest Left seat Right seat (X2) Bracket Bracket Seat with T-Bar and Harness Tray Left seat Bracket Right seat Bracket...
  • Página 8 How to Assemble ATTACHING LEGS TO LEG BRIDGES 1. Place a leg bridge on the floor and ensure bottom of leg bridge is flat on the ground, then insert the front (shorter) legs into the sockets. Side with arrow pointing down goes into the bridge sockets.
  • Página 9 How to Assemble INSTALLING FOOTREST 4. Slide the footrest onto the anchors on the front legs until it clicks into position. NOTE: There are two footrest positions. You can install with flat-side up or with flat-side down, depending on the height of your child.
  • Página 10 How to Disassemble How to Assemble ATTACHING THE TRAY Align the grooves on the underside of the tray with the sides of the seat. Then push the release levers on the underside of the tray and slide inward until tray locks into place. NOTE: There are two tray positions.
  • Página 11 How to Disassemble DISASSEMBLING THE FOOTREST, SEAT, AND SEAT BRACKETS 1. Push the footrest release buttons, then slide the footrest off. 2. Push the release levers on the underside Snap Connector of the tray and pull out. Snap Connector 3. Press the snap connectors to release the seat, brackets, and legs.
  • Página 12 How to Use SEATING YOUR CHILD A. Unbuckle side straps by pressing harness buckle release button. Place child in seat, then re-connect side straps to harness buckle. B. Use strap adjusters to lengthen or shorten straps, if necessary. All straps should be snug against your child’s body but not too tight.
  • Página 13 How to Use HOW TO CLEAN ALL SURFACES Wipe seat, tray, harness, and frame using a damp sponge. Wipe dry. Do not place tray in the dishwasher. TECHNICAL SPECIFICATIONS • Product Name: Float Foldable High Chair ™ • Model: MCKA0865 REV1 •...
  • Página 14 In the event of a malfunction or defect during the in-warranty period, Munchkin, Inc. at its option, will replace or repair the product under warranty. Upon receipt of the product and proof of purchase with a valid date of purchase, the defective part will be immediately repaired or replaced and returned to you free of charge (USA only).
  • Página 15 FRENCH FRANÇAIS FRANCÉS...
  • Página 16 Table of Contents | Table des matières | Índice Renseignements importants PRÉCAUTIONS IMPORTANTES MISE EN GARDE : RISQUE DE CHUTE Des enfants ont subi de graves blessures à la tête, notamment des fractures du crâne, en tombant de chaises hautes. Les chutes peuvent se produire soudainement si l'enfant n'est pas correctement attaché.
  • Página 17 Table of Contents | Table des matières | Índice Renseignements importants • N’utilisez jamais la chaise haute sur un sol inégal ou incliné. • N’UTILISEZ LE PRODUIT QUE SELON LES INSTRUCTIONS. • Avant et après l'assemblage et fréquemment pendant l'utilisation, vérifiez que ce produit ne comporte pas de matériel endommagé, de joints desserrés, de pièces manquantes ou de bords tranchants.
  • Página 18 Assemblage Pièces incluses PIÈCES INCLUSES REMARQUE : Le siège, la barre en T et le harnais sont préassemblés. Traverses de Pattes arrière Plateau pattes (X2) (X2) Siège avec barre en T et harnais Pattes Repose- Support de Support de avant pieds siège gauche siège droit...
  • Página 19 Assemblage FIXATION DES PATTES AUX TRAVERSES DE PATTES 1. Placer une traverse de pattes sur le sol et s’assurer que le bas de la traverse de pattes est à plat sur le sol, puis insérer les pattes avant (plus courtes) dans les socles. Le côté...
  • Página 20 Assemblage INSTALLATION DU REPOSE-PIEDS 4. Faire glisser le repose-pieds sur les ancrages des pattes avant jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position. REMARQUE : Le repose-pieds possède deux positions. Vous pouvez l’installer avec le côté plat vers le haut ou le côté plat vers le bas, en fonction de la taille de votre enfant.
  • Página 21 Assemblage FIXATION DU PLATEAU Aligner les rainures sur le dessous du plateau avec les côtés du siège. Pousser ensuite les leviers de libération situés sous le plateau et faire glisser vers l'intérieur jusqu'à ce que le plateau se verrouille en place. REMARQUE : Il y a deux positions de plateau.
  • Página 22 Démontage Mode d’emploi DÉMONTAGE DU REPOSE-PIEDS, DU SIÈGE ET DES SUPPORTS DE SIÈGE 1. Appuyer sur les boutons de libération du repose-pieds, puis faire glisser le repose-pieds vers l’extérieur. 2. Pousser les leviers de libération situés Connecteur à pression sous le plateau et retirer. Connecteur à...
  • Página 23 Mode d’emploi ASSEOIR VOTRE ENFANT A. Détacher les courroies latérales en appuyant sur le bouton de libération de la boucle du harnais. Placer l’enfant dans le siège, puis rattacher les courroies latérales à la boucle du harnais. B. Utiliser les dispositifs de réglage des courroies pour les allonger ou les raccourcir, si nécessaire.
  • Página 24 Service à la clientèle Mode d’emploi NETTOYAGE TOUTES LES SURFACES Essuyer le siège, le plateau, le harnais et le cadre à l’aide d'une éponge humide. Essuyer à l’aide d’un chiffon sec. Ne pas placer le plateau dans le lave-vaisselle. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES •...
  • Página 25 Si vous avez des questions ou des commentaires sur ce produit, n’hésitez pas à contacter notre équipe de satisfaction client au 1 800 344-BABY (2229) (du lundi au jeudi de 8 h à 17 h HNP et le vendredi de 8 h à 13 h HNP) ou visitez notre site Web au www.munchkin.com.
  • Página 26 Información importante SPANISH ESPAGNOL ESPAÑOL...
  • Página 27 Información importante INFORMACIÓN IMPORTANTE ADVERTENCIA: PELIGRO DE CAÍDA Se han reportado casos de lesiones graves en la cabeza, incluidas fracturas de cráneo, en niños que han caído de una silla alta. Las caídas pueden producirse de repente si el niño no está bien amarrado a la silla.
  • Página 28 Piezas Incluidas Información importante • Comprobar que el producto no presenta piezas defectuosas, juntas sueltas, piezas ausentes o bordes puntiagudos antes y después del armado y frecuentemente durante su uso. Usar la silla alta únicamente si todos los componentes están bien colocados y ajustados.
  • Página 29 Piezas Incluidas PIEZAS INCLUIDAS NOTA: El asiento, la barra de sujeción y el arnés vienen prearmados. Travesaños Patas traseras Bandeja (X2) (X2) Asiento con barra de sujeción y arnés Patas Reposapiés Soporte Soporte delanteras izquierdo derecho (X2) del asiento del asiento Asiento con barra de sujeción y arnés Bandeja...
  • Página 30 Instrucciones de Montaje FIJAR LAS PATAS A LOS TRAVESAÑOS 1. Colocar un travesaño sobre el piso y asegurarse de que la parte inferior quede plana sobre el suelo, a continuación, insertar las patas delanteras (más cortas) en los huecos. El lado con la flecha apuntando hacia abajo es el que encaja en los huecos del travesaño.
  • Página 31 Instrucciones de Montaje INSTALAR EL REPOSAPIÉS 4. Deslizar el reposapiés en los anclajes de las patas delanteras hasta que encaje en su posición. NOTA: El reposapiés tiene dos posiciones. Se puede instalar con el lado plano hacia arriba o con el lado plano hacia abajo, dependiendo de la altura del niño.
  • Página 32 Instrucciones de Desmontaje Instrucciones de Montaje AMARRAR LA BANDEJA Alinear las ranuras de la parte inferior de la bandeja con los laterales de la silla. A continuación, soltar las palancas situadas en la parte inferior de la bandeja y deslizarla hacia el asiento hasta que encaje en su sitio.
  • Página 33 Instrucciones de Desmontaje DESMONTAR EL REPOSAPIÉS, ASIENTO Y SOPORTES DEL ASIENTO 1. Presionar los botones de liberación del reposapiés y, a continuación, retirarlo. 2. Presionar las palancas situadas debajo Conector a presión de la bandeja y extraerla. Conector a presión 3.
  • Página 34 Instrucciones de uso COLOCACIÓN DEL NIÑO A. Presionar el botón de apertura del cierre del arnés para soltar las correas laterales. Colocar al niño en el asiento y volver a introducir las correas laterales en el cierre del arnés. B. Si es necesario, utilizar los reguladores de longitud de las correas para alargar o acortar las correas.
  • Página 35 Instrucciones de uso LIMPIEZA TODAS LAS SUPERFICIES Limpiar el asiento, bandeja, arneses y estructura con una esponja humedecida. Secar con un trapo limpio. No lavar la bandeja en el lavavajillas. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS • Nombre del producto: Float Silla alta plegable ™...
  • Página 36 Servicio de atención al cliente GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Silla alta plegable de Munchkin incluye una garantía limitada de un año contra defectos a partir de la fecha de adquisición. En el supuesto de que se produzca una falla o un defecto durante el período de garantía, Munchkin, Inc.
  • Página 40 © 2022 MUNCHKIN, INC. 7835 GLORIA AVE., VAN NUYS, CA 91406. MUNCHKIN BABY CANADA LTD., 3-8460 MOUNT PLEASANT WAY, MILTON, ON L9T 8W7. MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE.

Este manual también es adecuado para:

17178