EsPañOL
Contenido del embalaje
El embalaje contiene:
1 Atornillador autoperforante sin cable
1 Paquete de baterías de ión-litio (modelos C1, D1, M1, P1, S1)
2 Paquetes de baterías de ión-litio (modelos C2, D2, M2,
P2, S2)
3 Paquetes de baterías de ión-litio (modelos C3, D3, M3,
P3, S3)
1 Manual de instrucciones
•
Compruebe si la herramienta, piezas o accesorios han sufrido
algún desperfecto durante el transporte.
•
Tómese el tiempo necesario para leer detenidamente y
comprender este manual antes de utilizar la herramienta.
Marcas sobre la herramienta
En la herramienta se muestran los siguientes pictogramas:
Antes de usarse, lea el manual de instrucciones.
Póngase protección para el oído.
Póngase protección para los ojos.
Radiación visible. No mire fijamente a la luz.
Posición del Código de Fecha (Fig. A)
El código de fecha
13
, que también incluye el año de
fabricación, está impreso en la base de la carcasa de la
herramienta.
Ejemplo:
2016 XX XX
Año de fabricación
Descripción (Fig. A, C)
ADVERTENCIA: Jamás altere la herramienta eléctrica
ni ninguna de sus piezas. Podrían producirse lesiones
personales o daños.
Mandril hexagonal de cambio rápido de 6,35 mm
1
Manguito de cambio rápido
2
Collar de ajuste
3
Rango de ajuste MÁX./MÍN.
4
Colar del mandril
5
Palanca de control de avance/retroceso
6
Interruptor de velocidad variable
7
Botón de funcionamiento continuo
8
Luz de trabajo LED
9
Botón de liberación de la batería
10
Paquete de baterías
11
Gancho de cinturón
12
Código de fecha
13
Nivel de combustible
14
40
Uso Previsto
Su atornillador autoperforante ha sido diseñado para colocar
sujeciones autoperforantes en aplicaciones de metal a metal en
techos o revestimientos.
nO debe usarse en condiciones húmedas ni en presencia de
líquidos o gases inflamables.
Este atornillador autoperforante es una herramienta eléctrica
profesional.
nO permita que los niños toquen la herramienta. El uso
de esta herramienta por parte de operadores inexpertos
requiere supervisión.
•
Este producto no ha sido diseñado para ser utilizado por
personas (incluyendo los niños) que posean discapacidades
físicas, sensoriales o mentales, o que carezcan de la
experiencia, conocimiento o destrezas necesarias a menos
que estén supervisadas por una persona que se haga
responsable de su seguridad. No deberá dejar nunca que los
niños jueguen solos con este producto.
Embrague impulsor de punto fijo
Este destornillador está equipado con una función de punto fijo;
el husillo no gira hasta que el perno se introduce en la pieza de
trabajo. Esto permite colocar pernos en el accesorio impulsor de
un destornillador en marcha.
MONTAJE Y AJUSTES
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones
personales graves, apague la herramienta y
desconecte la batería antes de realizar ajuste alguno
o de quitar o instalar acoplamientos o accesorios. La
puesta en marcha accidental puede causar lesiones.
ADVERTENCIA: Utilice solamente baterías y
cargadores D
WALT.
e
Introducir y retirar el paquete de baterías de
la herramienta (Fig. D)
nOTa: Para obtener mejores resultados, compruebe que el
paquete de baterías
11
está completamente cargado.
Para instalar el paquete de baterías en el
asa de la herramienta
1. Alinee el paquete de baterías
el interior del mango de la herramienta (Fig. D).
2. Introdúzcalo en el mango hasta que el paquete de baterías
se haya ubicado firmemente en la herramienta y compruebe
que no se libera.
Para retirar el paquete de baterías de la
herramienta
1. Pulse el botón de liberación de baterías
firmemente del paquete de pilas para sacarlo del asa de
la herramienta.
2. Introduzca el paquete de baterías en el cargador tal y como
se indica en la sección del cargador del presente manual.
11
con los rieles ubicados en
10
y tire