Når den første del af processen er færdig, viser displayet H2O, og apparatet er klar til rengøring:
13. Fjern vandbeholderen
fra apparatet (se billede G).
8
14. Tøm vandbeholderen
i en vask.
8
15. Rengør vandbeholderen
flere gange under en vandhane.
8
16. Fyld vandbeholderen
med koldt postevand.
8
17. Indsæt vandbeholderen
i apparatet.
8
18. Tøm beholderen og dryppebakken 6.
19. Sæt beholderen tilbage (trin 6 til 7).
20. Tryk på knappen dampfunktion
for at starte rengøringsprocessen. Under processen:
l
Drej drejeknappen damp
•
mod uret, når displayet viser OP.
z
Drej drejeknappen damp
•
med uret, når displayet viser CL.
z
Når rengøringsprocessen er slut, bipper apparatet to gange.
21. Fjern vandbeholderen
fra apparatet (se billede J).
8
22. Tøm vandbeholderen
i en vask.
8
23. Rengør vandbeholderen
flere gange under en vandhane.
8
24. Sæt beholderen med vandfilterpatronen
vælgeren vender nedad.
25. Fyld vandbeholderen
med koldt postevand.
8
26. Indsæt vandbeholderen
i apparatet.
8
Når knapperne brygning lyser hvidt, er apparatet klar til at brug.
T E K N I S K E S P E C I F I K AT I O N E R
V
Modelnr.
1019
Spænding/frekvens
220–240 V~ / 50 – 60 Hz
Output
1420 - 1700 W
Mål (B x D x H)
30,9 x 41,2 x 37,3 cm
Vægt
9,0 kg
Tekniske ændringer forbeholdes.
e Snabbstartsguide
GRIND & INFUSE PERFETTA
En detaljerad bruksanvisning, vanliga frågor och svar samt recept finns på www.solis.com/manuals
AV S E D D A N VÄ N D N I N G
V
•
Apparatens är avsedd att användas för tillredning av olika typer av kaffe på nymalda bönor.
•
Apparaten får endast användas enligt beskrivningen i denna bruksanvisning.
•
Denna apparat är avsedd för användning i hemmiljö och liknande applikationer såsom:
– personalköksområden i butiker, kontor och andra arbetsmiljöer;
– jordbruksfastigheter;
– av gäster på hotell, motell och andra miljöer av bostadstyp;
– bed and breakfast-etablissemang och inte för kommersiellt bruk.
•
Apparaten är endast avsedd för användning inomhus.
96
ind i beslaget i vandbeholderen
, sådan at
9
8
Typ 1019
•
Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysik,
sensoriskt eller mentalt handikapp, ej heller av personer som saknar nödvändig erfarenhet och
kunskap, utom i sådana fall då de erhållit vägledning eller instruktion i apparatens handhavande
från en person som ansvarar för deras säkerhet.
•
All annan användning av apparaten än den som beskrivs i denna bruksanvisning anses vara
felaktig och kan orsaka personskada, skada på apparaten samt medföra att garantin upphävs.
V I K T I G A F Ö R S I K T I G H E T S ÅTG Ä R D E R
V
Allmänna säkerhetsanvisningar
VARNING
6
•
Säkerställ att du har läst och förstår instruktionerna i denna bruksanvisning
innan du installerar eller använder apparaten. Spara detta dokument för
framtida referens.
•
Använd inte apparaten om en del är skadad eller defekt. Byt omedelbart ut
en skadad eller defekt apparat.
•
Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren, dennes
serviceagent eller liknande kvalificerad personal för att undvika fara.
•
Håll alltid i apparatens bas när du lyfter den.
Säkerhetsanvisningar för installation
VARNING
6
•
Tappa inte apparaten och skydda den mot slag.
•
Placera apparaten på en stabil, plan, värmetålig och fuktbeständig yta.
•
Ställ alltid upp apparaten på minst 20 cm avstånd till väggar, gardiner eller
andra material eller föremål, så att luften kan cirkulera fritt kring apparaten.
•
Ställ inte apparaten i ett skåp medan den används.
•
Placera aldrig apparaten i direkt solljus.
•
Använd inte en timer eller separat fjärrstyrningssystem som slår på produkten
automatiskt.
•
Lämna inte nätsladden hängande över bordskanter för att undvika att
apparaten dras ned. Se till att varken apparaten eller nätsladden eller
kontakten kommer i kontakt med varma ytor, till exempel kokplattor eller ett
element eller att de kommer i kontakt med själva apparaten.
97