Página 1
FULL DC INVERTER SYSTEMS MANUAL DE USO Y DE INSTALACIÓN SDV5-17-140DA S I S T E M A S C O M E R C I A L E S S D V 5...
Página 3
Contenido • Utilice únicamente cables eléctricos que cumplan con las especificaciones. Todo el cableado en el sitio debe realizarse de acuerdo con el diagrama de Manual de instalación..................1 conexiones que se adjunta al producto. Asegúrese de que no haya fuerzas externas que actúen sobre los terminales y los cables.
Página 4
Donde el aire contenga un alto contenido de sal. Las piezas mecánicas Algunos productos utilizan una banda de embalaje de PP. No jale o tire de la experimentan un desgaste acelerado, cuando se exponen al aire con un alto banda de embalaje de PP cuando transporte el producto. Será peligroso si contenido de sal, que perjudicará...
Página 5
1. Antes de la instalación Instale el conjunto de la placa de la cubierta trasera 1.1 Determine la ruta para trasladar la unidad hasta el lugar de instalación. 2.2 En primer lugar abra y desembale la unidad. A continuación, para mover la unidad sujétela por las cuatro orejetas de izado.
Página 6
3.1 Suspensión de la unidad interior 1. Instalar con pernos de elevación Φ10 1) Utilice el perno de elevación de Φ10. 2) Desmontaje del techo: como cada estructura de edificio es diferente, aborde los detalles específicos con los expertos en diseño de interiores del edificio.
Página 7
3.3 Instalación de la unidad interior Perno de elevación 1 Ajuste las posiciones de las tuercas, el tamaño del espacio entre Tuerca (arriba) la arandela (parte inferior) y el techo debe basarse en la obras de Arandela (arriba) construcción reales. Véase Figura 3.1. 2 Coloque las tuercas de los pernos de elevación en los orificios Instalación de las orejetas de izado...
Página 8
4. Instalación de las tuberías de refrigerante Antes de instalar el tapón del casquillo en el casquillo de la tubería, aplique un poco de aceite refrigerante en el casquillo (tanto por dentro como por Requisitos de diferencia de nivel y longitud para las conexiones fuera) y, a continuación, gírelo tres o cuatro veces antes de apretar el tapón.
Página 9
5. Instalación de las tuberías de descarga de agua 8. El extremo de la tubería de descarga de agua debe estar a más de 50 mm del suelo o desde la base de la ranura de descarga de agua. Además, no lo Instalación de las tuberías de descarga de agua para la introduzca en el agua.
Página 10
6. Instalación del conducto de aire Diseño e instalación de tuberías (Pa) 1. Con el fin de evitar cortocircuitos en el suministro de aire, las tuberías para la salida del aire y los conductos de entrada de aire no deben estar POTENCIA demasiado cerca.
Página 11
(Pa) (Pa) POTENCIA (Pa) POTENCIA (Pa) 1250 1350 1450 1550 1650 1750 1850 1950 2050 Modelo: 140 1000 1050 Figura 6.10 Modelo: 71 Ajuste la presión estática externa (ESP) adecuada de acuerdo con las Figura 6.6 condiciones reales de instalación. De lo contrario se pueden producir algunos problemas.
Página 12
Tabla 7.1 Suministro de energía externo Modelo 1,7-14,0kW RCCB Suministro Fase Monofásico Ranura para cable Unidad Interior Línea de puesta a tierra eléctrico Línea de 220-240V~50Hz Voltaje y frecuencia 220-240V~50/60Hz puesta a tierra Cable de comunicación entre las Blindado 3×AWG16-AWG18 Suministro de unidades interiores y exteriores.
Página 13
7.3.1 Cableado de comunicación entre las unidades interiores y exteriores 2. Para un modo de comunicación unidireccional: • Las unidades de interior y de exterior se comunican a través del puerto serie • Utilice 1 controlador con cable para controlar 1 unidad interior (véase figura RS485.
Página 14
Configuración de ENC1 para la capacidad del interruptor DIP: Código del interruptor DIP Capacidad 2200W Presión estática externa 1 [ 00 ] 2800W 3600W 4500W Presión estática externa 2 [ 01 ] 5600W 7100W 8000W Presión estática externa 3 [ 10 ] 9000W 11200W 14000W...
Página 15
Códigos de error y definiciones SW7: reservado Código Contenido de error Función de reinicio automático habilitada Conflicto de modo Error de comunicación entre las unidades de interior y de exterior Función de reinicio automático deshabilitada Error del sensor de temperatura ambiente interior (T1) Error del sensor de temperatura de punto medio del intercambiador de calor interior (T2) Precaución...
Página 16
Manual de funcionamiento • Asegúrese de que el suministro eléctrico esté desconectado antes de llevar a cabo cualquier reparación o mantenimiento. • No toque la unidad ni el mando a distancia con las manos mojadas, Hay dos tipos de precauciones de seguridad que se indican a ya que podría provocar descargas eléctricas.
Página 17
10. Nombres de los elementos • Para evitar dañar el mando a distancia, tenga cuidado al usarlo y al cambiar las baterías. No coloque objetos sobre él. • No coloque aparatos que tengan llamas abiertas debajo o cerca de la Salida de aire unidad, ya que el calor del aparato puede dañar la unidad.
Página 18
• Mantenga una distribución de aire adecuada. Las lamas de salida del aire deben usarse para ajustar la dirección del flujo del aire de salida, ya que 12. Funcionamiento y rendimiento del equipo de esto podría garantizar un funcionamiento más eficiente. aire acondicionado El rango de temperatura de funcionamiento bajo el cual la unidad funciona de manera estable se muestra en la tabla siguiente.
Página 19
2. Desmonte el filtro de aire. 14. Mantenimiento 3. Limpie el filtro de aire. • El polvo se acumulará en el filtro a medida que la unidad esté en funcionamiento, y deberá retirarse del filtro, o la unidad no funcionará de Precaución manera efectiva.
Página 20
Síntoma 2: La unidad emite niebla blanca • La niebla blanca se genera y emite cuando la unidad comienza a Precaución funcionar en un ambiente muy húmedo. Este fenómeno se detendrá una vez que la humedad en la sala se reduzca a niveles •...
Página 21
16.2 Solución de problemas de la unidad Síntoma Causas posibles Pasos para la solución de problemas Se ha producido un corte en el suministro eléctrico (se ha cortado el suministro eléctrico Espere a que el suministro eléctrico se restablezca. en las instalaciones). Encienda la unidad.
Página 22
16.3 Solución de problemas del mando a distancia Advertencia: Determinados pasos para la solución de problemas que un técnico profesional puede realizar al investigar un error se describen en este manual de usuario solo como referencia. No intente solucionar el problema usted mismo, acuda a un técnico profesional para que investigue el problema Si se produce alguno de los siguientes fallos, apague la unidad, y póngase en contacto con un técnico profesional de inmediato.
Página 23
16.4 Códigos de error Con la excepción de un error de conflicto de modo, póngase en contacto con su proveedor o ingeniero de servicio si alguno de los códigos de error que aparecen en la siguiente tabla se muestran en el panel de visualización de la unidad. Si se muestra el error de conflicto de modo y persiste, contacte con su proveedor o ingeniero de servicio.
Página 24
En caso de problemas de calidad u otros, póngase en contacto con su vendedor local o centro de servicio técnico autorizado. En caso de amenaza para la salud, llame a la línea de emergencia – número de teléfono: 112 FABRICANTE SINCLAIR CORPORATION Ltd. 16 Great Queen Street WC2B 5AH London United Kingdom www.sinclair-world.com...