Página 1
FA01585M4B 10 2 A B CONNECT 806SA-0040 MATR 806SA-0190 550126 RSLV001 50mA 1A 30V 869.5MHz 14dBm RED - O1 BLUE - O2 YELL - I1 WHITE- I2 BLK - GND Deutsch Español Nederlands Português CAME S.p.A. Via Martiri della Libertà, 15...
Página 6
Wartungsmaßnahmen jeglicher Art die Stromzufuhr unterbrechen. • Das Gerät ist ausschließlich für den Zweck zu verwenden, für den es entwickelt wurde. Andere Verwendungszwecke sind gefährlich. • Die Came S.p.A. haftet nicht für durch ungeeignete, unsachgemäße bzw. fehlerhafte Verwendung verursachte Schäden. • Diese Sicherheitshinweise aufbewahren.
Página 10
Wenn das Gerät nicht über eine Steuerung von Came gespeist wird, darauf achten, dass die Versorgungsspannung max. 1A erreicht. Wenn das Gerät mit der Klemme A-B-GND an eine mit CRP ausgestattete CAME Steuerung angeschlossen wird, das Modul über die Klemmen 2-10 der Steuerung speisen.
Página 11
Die Baud Rate sämtlicher mit dem Modul verbundenen Antriebe muss auf 38400 eingestellt werden (siehe Funktion [F63 RSE-Geschwindigkeit] in der Anleitung des Antriebs oder der Steuerung). Die Kompatibilitätstabelle des Moduls fi nden Sie unter folgender Adresse: http://www.cameconnect.net/came/docs/ cameconnect_compliant_devices.html Anschluss von Antrieben ohne CRP Mit den Relaisausgängen können bis 2 Antriebe über CAMEConnect gesteuert werden.
Página 12
• Came S.p.A. no es responsable de eventuales daños debido a usos impropios, erróneos o irracionales. • Guardar estas advertencias. El producto cumple con las directivas vigentes en el momento de su fabricación.
Página 16
Si el dispositivo no está alimentado desde cuadro Came, comprobar que la corriente de alimentación proporcionada no supere 1 A. En caso de conexión a cuadro de mando CAME equipado con CRP a través de los bornes A-B-GND, alimentar el módulo solo desde los bornes 2-10 de dicho cuadro.
Página 17
Todas las automatizaciones conectadas al módulo deben tener el Baud Rate confi gurado en 38400 (véase la función [F63 Velocidad RSE] en el manual de la automatización o en el cuadro de mando). La tabla de compatibilidades del módulo está disponible en la dirección siguiente: http://www.cameconnect.net/came/ docs/cameconnect_compliant_devices.html Conexión de automatizaciones no CRP...
Página 18
• Dit product mag alleen worden gebruikt voor de doeleinden waarvoor het expliciet is bestemd. Elk ander gebruik moet als gevaarlijk worden beschouwd. • Came S.p.A. is niet aansprakelijk voor eventuele schade die wordt veroorzaakt door oneigenlijk, verkeerd of onverstandig gebruik. • Bewaar deze algemene waarschuwingen.
Página 22
Elektrische aansluitingen Alvorens aansluitingen uit te voeren MOET VERPLICHT DE VOEDING WORDEN LOSGEKOPPELD. Als het apparaat niet door een stuurkast van Came wordt gevoed, zorg er dan voor dat de gebruikte voedingseenheid een stroomverzorging van niet meer dan 1A heeft.
Página 24
à utilização para a qual foi expressamente concebido e qualquer outra utilização deve ser considerada perigosa. • A Came S.p.A. não é responsável por eventuais danos causados por usos impróprios, errados e irracionais. • Conserve estes avisos. O produto está conforme às diretivas de referência vigentes no momento do fabrico.
Página 28
Caso o dispositivo não seja alimentado pelo quadro Came, certifi que-se de que a alimentação fornecida possui uma alimentação de corrente inferior a 1A. Em caso de ligação ao quadro de comando CAME com CRP por meio de terminal A-B-GND, alimente o módulo apenas com os terminais 2-10 do próprio quadro.
Página 29
Todos os automatismos ligados ao módulo devem ter Baud rate confi gurado a 38400 (veja a função [F63 Velocidade RSE] no manual do automatismo ou do quadro de comando). A tabela de compatibilidade do módulo está disponível no endereço a seguir: http://www.cameconnect.net/came/docs/ cameconnect_compliant_devices.html Ligação de automatismos não CRP...