Descargar Imprimir esta página

Delta B3511LF-PPU-ECO Manual De Instrucciones página 5

Publicidad

4
4
2
1
FLUSH SYSTEM/CHECK FOR LEAKS.
Remove aerator (1) and turn faucet handles (2) to the full on
mixed position. Turn on hot and cold water supplies (3) and flush
water lines for one minute.
Important: This flushes away any debris that could cause
damage to internal parts.
Check all connections at arrows for leaks. Replace aerator. Re-
tighten if necessary, but do not overtighten.
DEJE CORRER EL AGUA POR EL SISTEMA/EXAMINE POR
SI HAY FILTRACIONES.
Quite el aereador (1) y gire las manijas de la llave de agua (2)
a la posición completamente abierta. Abra los suministros de
aguacaliente y fría (3) y deje que el agua corra por las líneas
por un minuto.
Importante: Esto limpia cualquier escombro que pudiera
causar daño a las partes internas.
Examine para asegurarse que no haya filtraciones. Reemplace
el aireador. Apriete de nuevo si es necesario, pero no apriete
demasiado.
RINÇAGE DE L'INSTALLATION ET VÉRIFICATION DE
L'ÉTANCHÉITÉ.
Retirez l'aérateur (1) et tournez les poignées (2) du robinet en
position d'écoulement maximumde l'eau chaude et de l'eau
froide. Rétablissez l'alimentation en eau chaude et en eau
froide (3), puis laissez s'écouler l'eau une minute.
Important: Il faut laisser s'écouler l'eau pour évacuer les
saletés qui pourraient abîmer les éléments internes du
robinet.
Vérifiez l'étancheite. Remettez l'aérateur en place. Serrez-les
de nouveau au besoin, mais prenez garde de trop serrer.
2
3
Maintenance
SHUT OFF WATER SUPPLIES
When replacing a parts, follow the
illustrated instructions provided on the back
of the Repair Part Kit.
If faucet leaks from spout:
Replace Stem Unit Assembly (1) and Seats and
Springs (2)*.
If faucet exhibits very low flow:
A. Remove and clean Aerator (3) (page 5), or
B. Clean Seats and Springs (2) of any debris.
Mantenimiento
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA
Cuando reemplace una pieza, siga las
instrucciones ilustradas proporcionadas en
la parte de atrás del Equipo de Reparación
de Piezas.
Si la llave tiene fugas en la salida:
Reemplace los Ensamble de la Unidad del
Vástago (1) y Asientos y Resortes (2)*.
Si la llave muestra un flujo muy bajo:
A. Quite y limpie el aireador (3) (página 5), o
B. Limpie los Asientos y Resortes (2 ) de
cualquier escombrocualquier escombro.
Entretien
INTERROMPEZ L'ARRIVÉE D'EAU
Pour remplacer une pièce, veuillez
suivre les instructions à l'endos du kit de
réparation.
Si le robinet fuit par le bec :
Remplacez l'obturateur (1) ainsi que les sièges
et les ressorts (2)*.
Si le débit du robinet est très faible:
A. Enlevez l'aérateur (3) (page 5) et nettoyez-
le.
B. Vous pouvez aussi nettoyer les sièges e t
les ressorts (2).
5
5
4
1
2
* Install stems (1) correctly for proper handle
rotation:
Note: The stops (4) must point to the center of
the faucet for
proper handle rotation.
If necessary,remove retention screws (5) from
old stem units
and install in new stem unit assemblies.
Note: When replace handle, be sure the handle
with "H" mark to be installed onto the left and
the handle with "C" (6) mark onto the right.
*Instale las espigas (1) correctamente para una
giración
correcta de la manija:
Nota: Los topes (4) deben señalar al centro de
la llave de agua
para obtener una rotación apro piada de la
manija.
Si es necesario, quite los tornillos de
retención (5) de las unidades
del vástago viegas y instale dentro de los
ensamble de vástago nuevos.
Nota: Cuando reemplace mango, asegúrese
que la manija con la marca "H" se va a instalar
en la izquierda y la manija con la marca "C" (6)
en la derecha.
*Installez les obturateurs (1) correctement pour
que les
manettes pivotent dans le bon sens.
Note : les butées (4) doivent pointer vers
le centre du robinet pour que les manettes
pivotent correctement.
Au besoin, retirez les vis de retenue (5) des
vieux obturateurs et montez-les dans les
nouveaux obturateurs.
Note : Quand remplacer la poignée, lamanette
portant la lettre "H" doit êtremontée du côté
gauche et lamanette portant la lettre "C" (6) du
côté droit.
86604 Rev. E
6

Publicidad

loading