Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

COPYRIGHT © NATUS MEDICAL INCORPORATED 2014 es el año en que este trabajo sin publicar fue
creado o revisado originalmente. NATUS MEDICAL INCORPORATED (Bio-logic) es la propietaria de los
derechos en relación con este manual y tiene como objetivo mantener su contenido en carácter de secreto
comercial. Asimismo, Bio-logic puede tener la intención de mantener este trabajo con derechos de autor sin
publicar. En el caso de que se produzca una publicación involuntaria o deliberada, Bio-logic podrá ejercer este
derecho bajo las leyes de derechos de autor como un trabajo publicado. Quienes tengan acceso a este material no
podrá realizar copias, usarlo, o divulgar la información en él contenida a menos que Bio-logic de su autorización
para hacerlo en forma expresa.
IBM es marca registrada de International Business Machines Corporation
Microsoft, Windows, es marca registrada de Microsoft Corporation
Natus Medical Incorporated
5900 First Avenue S
Seattle, WA 98108-3248
Telephone: (650) 802-0400 FAX: (650) 802-0401
Global Sales & Support: 1-800-303-0306
Natus Bio-logic Technical Support: 1-800-255-3901
www.natus.com
ES PROPIEDAD DE NATUS MEDICAL INCORPORATED
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS
Números de patentes de EEUU 5.738.633 y 6.149.605
®
AuDX
Pro es marca registrada de Bio-logic
U.S.A.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para natus AuDX Pro

  • Página 1 COPYRIGHT © NATUS MEDICAL INCORPORATED 2014 es el año en que este trabajo sin publicar fue creado o revisado originalmente. NATUS MEDICAL INCORPORATED (Bio-logic) es la propietaria de los derechos en relación con este manual y tiene como objetivo mantener su contenido en carácter de secreto comercial.
  • Página 2 Videos instructivos en el CD del software de carga del AuDX Pro.............14 ”Guía rápida para resolver problemas de Bio-logic: Razones de los resultados de “suspensión” .....17 Capítulo 6: Evaluación de competencia clínica de AuDX Pro y cartas de resultados ........19 Capítulo 7: Operación del sistema ........................25 Botones del AuDX Pro y sus funciones .......................25...
  • Página 3 Capítulo 19: Cómo incorporar la información AuDX Pro a ABaer ..............56 Capítulo 20: Cómo exportar información AuDX Pro al formato ASCII ............57 Capítulo 21: Cómo importar información AuDX Pro a Scout (AuDX Pro Link) ........... 59 Capítulo 22: Solución de problemas ....................... 61 Mensajes informativos y de error del programa ..................61...
  • Página 4 Los usuarios pueden ver y analizar los resultados. El AuDX Pro contiene una pantalla grande a color que contiene íconos gráficos y menús para facilitar la operación del programa y puede mostrar los datos de la prueba en forma gráfica. Utiliza un total de 7 interruptores de membrana para manejar las operaciones y los menús del programa.
  • Página 5 DP-NF – la diferencia de decibeles entre la emisión por producto de distorsión y las amplitudes desde el piso de ruido. Para asegurarse de obtener una respuesta, el valor DP-NF debe coincidir o exceder un mínimo. En el AuDX Pro, este valor es de 6 decibeles o superior.
  • Página 6 TE-NF – la diferencia de decibeles entre la emisión otoacústica evocada transitoria y las amplitudes desde el piso de ruido. Para asegurarse de obtener una respuesta, el valor TE-NF debe cumplir con un mínimo valor. En el AuDX Pro, este valor es de 6 decibeles o superior.
  • Página 7 Capítulo 2: Configuración del hardware y componentes del sistema AuDX Pro Conexiones de cable Las conexiones de cable a todas las cajas del AuDX Pro se describen en la figura e instrucciones que aparecen a continuación. Caja AuDX Pro Box con conexiones de cable indicadas...
  • Página 8 Montaje de la unidad del cargador La unidad del cargador no es necesaria para operaciones normales. La unidad está sujeta al AuDX Pro con el objetivo de recargar la batería o para realizar pruebas cuando la batería tenga poca carga.
  • Página 9 Para recargar la batería, conecte la unidad del cargador al conector +6V DC que se encuentra en el lado izquierdo de la caja del AuDX Pro y el cable de corriente a una toma de corriente AC. Un LED verde en el frente del AuDX Pro se ilumina cuando el cargador está...
  • Página 10 Capítulo 3: Preparación del paciente y del ambiente Hay una preparación mínima del paciente necesaria para realizar una prueba OAE. Dado que la prueba mide un evento fisiológico, no se requiere ninguna respuesta conductual del paciente. Por ello, las OAE pueden registrarse en personas dormidas o en pacientes que no pueden, de forma fiable, realizar una prueba audiométrica de tonos puros a causa de una enfermedad, barreras lingüísticas, retrasos en el desarrollo o déficit cognitivo.
  • Página 11 Instrucciones para el paciente Para aquellos pacientes que pueden comprender las instrucciones, la siguiente información los ayudará a prepararse para la prueba. Infórmeles que: Se colocará la punta de goma espuma en el canal auditivo. Escucharán una serie de sonidos durante unos segundos hasta un minuto aproximadamente. La prueba será...
  • Página 12 Capítulo 4: Cuidado y mantenimiento de la sonda Bio-logic Colocación de las puntas de goma espuma en el oído Extracción de las puntas de goma espuma del oído Colocación de puntas de silicona en el oído ® Manual para el usuario y servicio técnico AuDX Pro - 590-AXPRM1 Rev D...
  • Página 13 Limpieza de la boquilla de la sonda Luego de quitar la punta de goma espuma desechable, controle si la boquilla de la sonda tiene desechos en cualquiera de las tres ranuras. Nota: En la base de dos de las ranuras, puede verse una pequeña protuberancia de filamento de nylon.
  • Página 14 Bio-logic. Videos instructivos en el CD del software de carga del AuDX Pro El cd para cargar el AuDX Pro que se suministra con su unidad AuDX Pro contiene videos instructivos de ayuda (inglés y español) junto con este manual.
  • Página 15 OAE. — Presione Enter.  Para imprimir los resultados de la prueba, conecte el AuDX Pro a  Si es necesario registre el número de identificación único de la impresora de etiqueta. Seleccione la opción del menú Imprimir la prueba.
  • Página 16 Cuando se carga una versión nueva de software de una computadora Controle que la impresora esté encendida al AuDX Pro, la base de datos de las pruebas se borra de la memoria.  Controle que la conexión del cable de la impresora al AuDX ...
  • Página 17 ”Guía rápida para resolver problemas de Bio-logic: Razones de los resultados de “suspensión” Ruido Problema Posibles soluciones  Ambientes ruidosos  Elimine o reduzca el ruido — Aisle e insonerice completamente el lugar de la prueba (óptimo). — Otras personas se encuentran en el —...
  • Página 18 Falsos positivos  Los criterios de “suspensión” de AuDX Pro aumentan la detección de individuos con verdaderas incapacidades auditivas.  Un pequeño porcentaje de personas con audición normal a veces obtiene un resultado de “suspensión”.
  • Página 19 Capítulo 6: Evaluación de competencia clínica de AuDX Pro y cartas de resultados La evaluación de competencia clínica de AuDX Pro se utiliza para el enfoque respecto del Curso de capacitación instructores para aprender a operar el AuDX Pro. Esta evaluación puede utilizarse para asegurarse de que los nuevos profesionales que realizan exploraciones sean competentes utilizando el AuDX Pro.
  • Página 20 Evaluación de competencia clínica de AuDX Pro Objetivo: La presente evaluación certifica que _________________ cumple con los requisitos de Bio-logic para utilizar la tecnología de exploración de AuDX Pro. La capacitación contaba con ejercicios prácticos. A pesar de que puede ser necesaria mayor capacitación, a la fecha, esta persona ha demostrado aptitud en las siguientes áreas.
  • Página 21 Si tiene preguntas respecto a la exploración, no dude en contactarnos. Inserte aquí la etiqueta AuDX Pro ® Manual para el usuario y servicio técnico AuDX...
  • Página 22 éxito escolar. Si tiene más preguntas, no dude en contactarnos. Se concretó una cita para realizar más evaluaciones. Fecha:_____________________________Hora:_____________________ Si tiene alguna pregunta, no dude en contactarnos. Inserte aquí la etiqueta AuDX Pro ® Manual para el usuario y servicio técnico AuDX Pro - 590-AXPRM1 Rev D...
  • Página 23 Si tiene preguntas sobre esta prueba exploratoria, no dude en hablar con su médico. Inserte aquí la etiqueta AuDX Pro ® Manual para el usuario y servicio técnico AuDX...
  • Página 24 Se concretó una cita para que usted regrese para llevar a cabo otra evaluación. Fecha:_____________________________Hora:_____________________ Si tiene alguna pregunta, no dude en contactarnos. Inserte aquí la etiqueta AuDX Pro ® Manual para el usuario y servicio técnico AuDX Pro - 590-AXPRM1 Rev D...
  • Página 25 (Power ON). La tecla ESC hace que AuDX Pro regrese a la pantalla o menú anterior. Cada vez que presione ESC irá a un nivel atrás del menú hasta que vuelva al menú de la pantalla principal.
  • Página 26 Funcionamiento del programa El funcionamiento del programa AuDX Pro tiene cuatro secciones: Encendido (Power ON), Realizar una prueba (Performing a Test), Ver resultados (Viewing Results), Imprimir resultados (Printing Results) y Configuración (Setup). Las últimas cuatro representan los elementos del menú principal.
  • Página 27 OAE. Según los detalles de la compra de su sistema AuDX Pro, puede sólo tener una función de prueba OAE (DP o TE) o ambas.
  • Página 28 El cuadro de diálogo de Prueba en progreso muestra mensajes e información durante el procedimiento automatizado de la prueba. La barra de título muestra que se está realizando la prueba y la frecuencia que se está evaluando. El oído de prueba y el número de identificación (ID prueba) se ven en la línea superior. Un cuadro de información se llena durante la prueba que describe las frecuencias que se están evaluando y la información acerca del producto de distorsión (DP), amplitud absoluta (respuesta OAE), la medición del piso de ruido y el resultado.
  • Página 29 Cuadro de diálogo de detalles de prueba Tabla de resultados numéricos de prueba Tabla de resultados numéricos Exhibición gráfica de resultados El cuadro de diálogo de detalles de prueba aparece automáticamente al final del proceso de prueba. Hay dos vistas dentro de los cuadros de diálogo de Detalles de prueba, una que muestra una tabla numérica de los resultados y otra que exhibe un gráfico de los resultados (TEGram o DPgram) Utilice las flechas Derecha/Izquierda para moverse por los controles y estas dos vistas de datos.
  • Página 30 Control de procotolo El control de protocolo al pie del cuadro de diálogo de la opción Realización de prueba permite que cambie el protocolo que se utilizará para la prueba. Utilice los botones de las flechas Derecha/Izquierda para seleccionar este campo. Cuando esté seleccionado, si continúa presionando los botones de las flechas Derecha/Izquierda, se moverá...
  • Página 31 El ícono Ver resultados se elige para acceder a los cuadros de diálogos y funciones del menú que llevan a la revisión de una prueba OA de la base de datos del AuDX Pro de pruebas. Según los detalles de la compra de su sistema AuDX, puede tener sólo una función de prueba OAE (DP o TE) o ambas.
  • Página 32 Para una descripción de la información de la pantalla de Detalles de prueba, vea la sección de Cuadro de diálogo de detalles de prueba del capítulo 8 – Realización de una prueba. Al pie de la pantalla, encontrará controles para <Previo, Siguiente> (<Prev, Next>), Imprimir (Print) e Imprimir ambos (Print Both).
  • Página 33 OAE de la base de datos del AuDX Pro de pruebas. Para los sistemas que pueden realizar pruebas OAE TE y DP, cuando el sistema AuDX Pro se carga, el ícono Imprimir resultados estará listo para acceder a pruebas para la revisión del tipo de prueba OAE que se realizó...
  • Página 34 Vista de etiqueta de un oído El cuadro de diálogo de Imprimir resultados – La vista de etiqueta de un oído contiene un campo de identificación de prueba que muestra, por predeterminación del sistema, el número de la última prueba realizada y el oído de prueba.
  • Página 35 Algunos sistemas AuDX Pro se compran sólo con un Tipo de prueba y un solo protocolo. Si entra al cuadro de diálogo de Configuración en este caso le permitirá ver la versión del software del “equipo de exploración”...
  • Página 36 El AuDX Pro 580-AXPRO1 (etiqueta azul) sólo es compatible con la impresora de etiqueta Seiko (585- SLP420) suministrada por Bio-logic El AuDX Pro utiliza comunicación serial para imprimir los resultados de prueba utilizando la impresora de etiqueta. No es posible la impresión de tipo USB del AuDX Pro a la impresora de etiqueta.
  • Página 37 DPOAE y TEOAE, incluirá al menos un protocolo de cada tipo de prueba. Los sistemas AuDX Pro que se compran con la opción de protocolos adicionales o con la opción del “protocolo de adulto” vendrán programados con 4 protocolos, el protocolo predeterminado por sistema más otros tres que se describirán más adelante en este capítulo.
  • Página 38 Procotolo predeterminado por sistema DPOAE Parámetros de recolección, parámetros de interrupción y criterios de Aprobación/Suspensión El protocolo DP predeterminado para el sistema está compuesto con los siguientes parámetros de estímulo, parámetros de respuesta, normas de interrupción basadas en la medición y criterios de Aprobación/Suspensión.
  • Página 39 Inicie el programa AuDX Load. 10. Seleccione Comenzar (Start) para cargar la programación a la caja AuDX Pro. Vea el Capítulo 15 si necesita más instrucciones sobre cómo instalar la programación de AuDX Pro a la unidad AuDX Pro. 1. Gorga MP, Neely ST, Ohlrich B, Hoover B, Redner J, Peters J. (1997). Del laboratorio a la clínica (From laboratory to clinic): estudio a gran escala de emisiones otoacústicas por producto de distorsión en oídos con audición normal y en oídos con pérdida...
  • Página 40 Capítulo 14: Función de protocolos adicionales Los sistemas AuDX Pro II y AuDX Pro Plus vienen preprogramados con protocolos DPOAE adicionales, además del protocolo DPOAE predeterminado por sistema. Esto puede también comprarse como una opción para los sistemas AuDX Pro básicos.
  • Página 41 El protocolo de evaluación auditiva de un adulto AuDX Pro “aprobará” a las personas que tienen umbrales auditivos de aproximadamente este nivel de decibel o superiores: 4000 Hz - 40 dB HL 3000 Hz - 35 dB HL 2000 Hz - 35 dB HL 1500 Hz - 30 dB HL Esto significa que personas con pérdida auditiva leve “aprobarán”...
  • Página 42 Protocolos pediátricos de exploración auditiva EL DPOAE predeterminado por sistema se considera un protocolo pediátrico. Los criterios para un resultado de Aprobación tienen la intención de explorar una pérdida auditiva leve o superior. Detendrá la exploración cuando se obtengan los criterios de un resultado de Suspensión o Aprobación general. El protocolo pediátrico adicional se denomina Ped High Noise-C.
  • Página 43 Protocolo 1.5 – 6 kHz Este protocolo está incluido cuando se compra la opción de “protocolos adicionales”. Este protocolo evalúa cinco frecuencias de 1500 a 6000 Hz. Este protocolo no brindará un resultado general de prueba de Aprobación/Suspensión. No realiza cambios de frecuencia. Se recomienda que un profesional experimentado en la atención de la salud auditiva evalúe los datos y realice una sugerencia basada en los resultados obtenidos.
  • Página 44 Capítulo 15: Cómo cargar nuevamente la programación de AuDX Pro (software AuDXLoad) La unidad AuDX Pro funciona con la programación que está en el chip de la memoria dentro de la unidad. Cada sistema AuDX Pro viene con esta programación preinstalada para que el dispositivo funcione correctamente cuando se entrega.
  • Página 45 Seleccione el botón Comienzo (Start) en la esquina derecha superior de la pantalla. (Nota: Si solo quiere reestablecer la fecha y la hora en el AuDX Pro, seleccione el botón Establecer Fecha (Set Date). Los botones Cargar Fuentes (Load Fonts) y Cargar mapas de bits (Load BMP) sólo se utilizan para descargar un conjunto nuevo de fuentes de texto o mapas de bits de íconos de...
  • Página 46 Botón de comando Seleccione (clic en) este botón de comando para actualizar las configuraciones de Establecer Fecha (Set hora y fecha en el AuDX Pro. La fecha y la hora se tomarán de su computadora. Date command button) Carga de fuentes (Load Seleccione (clic en) este botón de comando para cargar las fuentes para su...
  • Página 47 Área de estado Esta área muestra información sobre el progreso de descarga de la programación de AuDX Pro. Seleccionar campo de Permite la selección del idioma inglés o alemán para que aparezca en la pantalla Idioma (Select del AuDX Pro.
  • Página 48 Capítulo 16: Sistema de seguimiento de evaluación auditiva (HATS) y AuDX Pro HATS es una opción que puede comprarse y el compartimiento AuDX debe estar activado para poder utilizar HATS. Puede utilizar AuDX en dos modos diferentes: Explore con AuDX (ej. pruebas no asignadas, 1004) y luego importe a HATS y asigne la información del paciente.
  • Página 49 Haga clic en Seleccionar (Select) al lado de “Seleccionar pacientes para realizar prueba desde toda la lista de pacientes” (Select pacients to test from entire list of patients) para ver el formulario del cuadro. Seleccione los pacientes deseados. Para encontrar a un paciente determinado (por nombre o por número de archivo médico) haga clic en Encontrar (Find) y determine los parámetros de búsqueda.
  • Página 50 Una vez que se finaliza una prueba para ese paciente y oído, esa entrada no aparecerá más como opción a evaluar en la base de datos del paciente de AuDX Pro. No puede volver a realizar la prueba del mismo oído más de una vez para la identificación de un paciente determinado.
  • Página 51 Nota: Si actualmente está recolectando datos con ABaer también, debe verificar que tanto HATS para AuDX Pro como ABaer estén enviando información a la misma ubicación del paciente abierta predeterminada por sistema para exportar los datos de AuDX Pro. Vea el Capítulo 19.
  • Página 52 En ABaer Seleccionar Patients (Pacientes). Seleccionar Export (Exportar). Seleccione HI*TRACK. Aparece Exportar consulta (Export Query). Marque el pequeño cuadro a la izquierda y seleccione el rango de fechas de prueba (test date range) que quiere exportar. Desmárquelo si no quiere especificar un rango de fechas.
  • Página 53 Crear el archivo datalink.oz para que la información sea compatible con OZ ESP. Esto debe realizarse cada vez que quiera descargar las pruebas de AuDX Pro a OZ ESP. Luego de que finaliza la prueba, conecte el AuDX Pro a la computadora utilizando el cable suministrado con el sistema AuDX Pro.
  • Página 54 Una vez que todas las pruebas de la memoria AuDX Pro tengan un nombre e identificador o hayan sido salteadas, la aplicación DBLink mostrará una lista de todas las pruebas transferidas al archivo datalink.oz. Para borrar todas las pruebas de la memoria AuDX Pro, seleccione el elemento del menú Datos (Data), y Borrar memoria AuDX (Clear AuDX Memory).
  • Página 55 Si también tiene ABaer, otro modo de exportar información AuDX Pro a PZ ESP es utilizar HATS para AuDX Pro e incorporar la información de AuDX Pro a ABaer y luego exportar a OZ ESP. Ésta NO es una opción válida si utiliza OZ SIMS y la función de inicio directo en ABaer.
  • Página 56 Capítulo 19: Cómo incorporar la información AuDX Pro a ABaer El HATS para el software AuDX Pro viene estándar con el software ABaer. El AuDX Pro debe configurarse especialmente para utilizarse con HATS. Vea el Capítulo 16 para instrucciones a la hora de utilizar AuDX Pro y HATS.
  • Página 57 Capítulo 20: Cómo exportar información AuDX Pro al formato ASCII AuDX - ASCII Link es un programa que le permite descargar datos de la memoria de la unidad AuDX Pro a la computadora y convertirla en un archivo ASCII. Esta herramienta le permite guardar la información AuDX Pro en su propia hoja de cálculo donde la puede utilizar para una investigación.
  • Página 58 20=TE Número serial AuDX Pro 05369 Límite de frecuencia superior de la 3536 banda de frecuencia amplia de TE Límite de frecuencia inferior de la banda 1286 de frecuencia amplia de TE Reproducibilidad (%) Reproducibilidad=85 Utilización de estado de banda de En Proto=0;...
  • Página 59 AuDX Pro II y sólo puede realizarse si compró AuDX Pro con esta característica. Esta función es estándar en los sistemas AuDX Pro Plus. Los usuarios con esta mejora en su AuDX Pro pueden importar pruebas de la memoria AuDX Pro al software Scout para revisión e impresión.
  • Página 60 AuDX Pro en el comentario es el número de prueba indicado en AuDX Pro cuando se realiza la prueba. (El valor de prefijo de 10 ó 20 es un indicador del tipo de prueba, DPOAE o TEOAE respectivamente).
  • Página 61 Capítulo 22: Solución de problemas Los mensajes de error generalmente aparecen en la pantalla LCD cuando el sistema no puede realizar una función determinada. Esta sección enumera algunos de los mensajes de error más comunes y posibles soluciones. Mensajes informativos y de error del programa Mensaje emergente de batería baja Este mensaje aparece cuando el estado de la batería está...
  • Página 62 Mensaje emergente de Impresión Aparece este mensaje durante la impresión de etiquetas. Texto Imprimiendo... (Printing...) AuDX Screener DP, AuDX Screener TE Cuadros de mensajes de la sonda OAE Se muestran los cuadros de mensajes cuando no hay sonda OAE conectada o cuando hay algún problema con la sonda EEPROM.
  • Página 63 occluded probe). Controle si la sonda contiene desechos y colóquela nuevamente en el canal. Intentar nuevamente (Retry). Botones. Intentar nuevamente, Cancelar (Retry, Cancel) AuDX Screener DP Título Problema de nivel de estímulo (Stimulus Level Problem) No se puede alcanzar la intensidad de estímulo establecida como Texto objetivo (Target stimulus intensity cannot be reached) Botones.
  • Página 64 Cuadro de mensaje de Impresión El cuadro de mensaje aparece cuando hay algún problema con el resultado de prueba de impresión. Título Error de impresión de etiqueta (Label printing error) Ocurrió un error durante la impresión (An error occurred during printing).
  • Página 65 APÉNDICE A Repuestos y Suministros Hardware 580-PROAE3 Sonda de estilo OAE 541-USB001 Cable USB 520-PS6VDC Fuente de alimentación para el compartimiento AuDX 540-LINECD Cable de alimentación del suministro eléctrico (Sólo EE.UU.) 585-SPL420 Impresora Seiko 520-SEK120 Suministro eléctrico de la impresora (Sólo EE.UU.) 541-SEKBLE Cable serial de la impresora...
  • Página 66 (externa o interna) y el grado de protección que brinda contra descargas. El AuDX Pro está clasificado como Tipo B, lo que lo califica como un equipo con alimentación externa capaz de proteger un paciente de una descarga eléctrica.
  • Página 67 Requisitos de instalación eléctrica Los siguientes requisitos son necesarios sólo cuando se utiliza el sistema AuDX Pro en una configuración de energía eléctrica AC. No es necesaria la conexión a tierra si se utiliza la energía de batería normal. Requisitos para conexión a tierra El sitio de instalación deseado debe tener un cable a tierra para conectar eléctricamente el equipo...
  • Página 68 Especificaciones ambientales Temperatura Operación: 15 a 40 grados C Almacenamiento: -20 a 70 grados C Humedad Operación: 15% a 95% a 40 grados C sin condensación Almacenamiento: 90% a 65 grados C Nota: Se trata de valores máximos. No corresponden a condiciones “normales” de operación o almacenamiento.
  • Página 69 Elija una habitación con conectores a tierra adecuados (cuando utiliza la configuración eléctrica AC).  No utilice o almacene los equipos y sistemas AuDX Pro donde se almacenan químicos o donde existe la posibilidad de que haya pérdidas de gas. ...
  • Página 70 No conecte ningún equipo eléctrico no médico directamente a la toma de corriente de pared si el sistema AuDX Pro se utiliza una toma de corriente de salida portátil y múltiple con un transformador de aislamiento independiente. (El equipo adicional puede aumentar la cantidad de corriente de fuga y exceder el límite de seguridad.)
  • Página 71 Verificación de instalación Utilice la siguiente lista para verificar que todo el equipo está instalado correctamente antes de utilizarlo.  Verifique que todo el equipo y los cables no estén dañados y estén en perfectas condiciones operativas.  Verifique que todos los cables y el equipo estén conectados según las instrucciones de este manual. ...
  • Página 72 Cómo exportar a OZ ESP ........56 Protocolos predeterminados por sistema ....40 Cómo importar información a Scout ....62 Cómo incorporar la información AuDX Pro a ABaer ............... 59 Componentes del sistema........7 Realización de una prueba ........30 Conexiones de cable ..........