Spoel de ijscontainer
9.
af met schoon water.
9
10. Droog de ijscontainer 9.
Reinig de ijscontainer niet in de vaatwasmachine!
6
Het deksel reinigen:
11. Reinig het deksel
met een zachte spons in warm water met milde zeep.
4
12. Droog het deksel
af met een zachte doek.
4
De roerstaaf reinigen:
13. Spoel de roerstaaf
af met warm water en milde zeep.
8
14. Reinig het middelste deel van de roerstaaf
15. Laat de roerstaaf
volledig drogen.
8
O P S L AG
V
1.
Controleer of alle onderdelen van het apparaat schoon en droog zijn.
Steek de roerstaaf
in de ijscontainer 9.
2.
8
3.
Plaats de ijscontainer
in de kamer van de ijscontainer 3.
9
4.
Plaats het deksel
op de ijscontainer 9.
4
5.
Berg het apparaat op in rechtstaande positie op een droge en donkere plek. U gebruikt het best de
originele verpakking. Plaats niets bovenop het apparaat.
T E C H N I S C H E G E G E V E N S
V
Modelnr.
Spanning/frequentie
Vermogen
Afmetingen (b x d x h)
Gewicht
Technische wijzigingen voorbehouden.
h Guía de inicio rápido
GELATERIA PRO TOUCH
Encontrará el manual detallado, respuestas a las preguntas frecuentes y recetas en
www.solis.com/manuals
U S O P R E V I S TO
V
•
Este aparato está destinado a mezclar y mantener frío el helado o el yogur.
•
Utilice el aparato únicamente tal como se describe en este manual.
•
Este aparato está diseñado para ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, como:
– zonas de cocinas de empleados en comercios, oficinas y otros entornos de trabajo;
– granjas;
– por parte de clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
– entornos de tipo alojamiento y desayuno.
•
Este aparato está diseñado únicamente para uso en interiores.
50
en verwijder de ijsresten met een flessenborstel.
8
ICE-2038, Type 8502
220-240 V~/50 Hz
170 - 200 W
43 x 29 x 25 cm
12 kg
Tipo 8502
•
Este aparato no está concebido para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que tengan una falta de experiencia y conocimientos,
a no ser que hayan recibido supervisión o formación concerniente al uso del aparato por una
persona responsable de su seguridad.
•
Los niños menores de 8 años no deben utilizar el aparato.
•
Cualquier uso del aparato que no sea el descrito en este manual se considera un uso indebido y
puede causar lesiones, daños al aparato y la anulación de la garantía.
P R E C AU C I O N E S D E S E G U R I D A D I M P O R TA N T E S
V
Instrucciones generales de seguridad
ADVERTENCIA
6
•
Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en
este manual de usuario antes de instalar o utilizar el aparato. Guarde este
documento para futuras consultas.
•
Mantenga el aparato y el cable de alimentación alejados de niños y mascotas.
•
No use el aparato si alguna pieza está dañada o presenta defectos. Sustituya
inmediatamente un aparato si presenta daños o es defectuoso.
•
¡Peligro de incendio! El agente congelante de su aparato está compuesto
por Isobutano R600a, un gas natural que es seguro para el medioambiente
aunque sea inflamable. Asegúrese de que ningún componente del circuito
del agente congelante se dañe durante el transporte y el uso del aparato. Si el
circuito del agente congelante se daña:
– Evite las llamas abiertas y las fuentes de ignición.
– Ventile suficientemente la sala en la que se encuentra el aparato.
– No vuelva a utilizar el aparato antes de que lo revise Solis o un centro de
servicio autorizado por Solis.
Instrucciones de seguridad relativas a la instalación
ADVERTENCIA
6
•
No deje caer el aparato y evite que sufra golpes.
•
Coloque el aparato sobre una superficie estable, plana, resistente al calor y a
la humedad.
•
No coloque el aparato a la luz solar directa.
51