Veilleuse LED pour Prise de Courant
FR
Luce notturna a LED per la presa
IT
uniquement en parfait état.
• Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur ex-
trême et froid, l'humidité et de la lumière directe du so-
leil, ainsi que microondes, des vibrations et de la pressi-
on mécanique.
• En cas de questions, les défauts, les dommages mécani-
ques, des ingérences et d'autres problèmes, non récupé-
rables par la documentation, contactez votre revendeur
ou le producteur.
Non destiné à des enfants. Le produit n'est pas un jouet !
• Sécuriser l'emballage, petites pièces et l'isolation contre
l'utilisation accidentelle.
• Ne regardez jamais directement dans la source lumi-
neuse.
2 Description et fonction
2.1 Produit
Le produit est une veilleuse LED avec capteur crépusculai-
re et protection contre les contacts accidentels. La bague ro-
tative à LED permet de régler le mode de fonctionnement
(64566) ou la couleur de la lumière (64567).
2.2 Contenu de la livraison
Veilleuse LED pour Prise de Courant, Mode d'emploi
2.3 Eléments de commande
Voir la Fig. 1.
1 Capteur crépusculaire
2 Fiche de contact de
protection
3 Prise de contact de
protection
3 Utilisation prévue
Nous n'autorisons pas l'utilisation du dispositif
d'une façon différente de celle décrite au chapitre
„Description et Fonctions" et „Consignes de sécuri-
té". Utilisez le produit uniquement dans des espaces intérie-
urs secs. Ne pas respecter ces instructions de sécurité et
points de règlement est susceptible de provoquer des acci-
dents mortels, blessures et dommages à la personne et à
ses biens.
IP20: Ce produit est protégé contre les corps étrangers de
taille moyenne, mais pas contre les infiltrations d'eau.
4 Préparation
1. Vérifiez le contenu de livraison pour l'exhaustivité et l'in-
tégrité.
2. Comparez les caractéristiques de tous les équipements
à utiliser et pour assurer la compatibilité.
5 Connexion et fonctionnement
• Branchez la veilleuse LED dans une prise libre et facile-
ment accessible.
• Réglez le mode de fonctionnement correspondant à l'ai-
de de la bague rotative LED (4).
La flèche indique le mode de fonctionnement sélectionné
en conséquence.
• Si nécessaire, insérez une fiche dans la prise de contact
de protection pour faire fonctionner un autre appareil.
Article 64566 :
• ON - la veilleuse à LED est allumée en permanence.
• OFF - la veilleuse à LED est éteinte et ne s'allume pas.
• AUTO - la veilleuse à LED commence à s'allumer au
crépuscule (<20 lx) et s'éteint à nouveau lorsqu'il fait
plus clair.
Article 64567 :
• Sélectionnez le mode de fonctionnement approprié
(G - lumière verte ; B - lumière bleue ; W - blanc lumiè-
re du jour).
• La veilleuse à LED commence à s'allumer au crépuscu-
le (<20 lx) et s'éteint à nouveau lorsqu'elle devient plus
lumineuse.
REV2022-12-16
Sous réserve de modifications. |
V1.0ir
Con riserva di modifiche.
4 Anneau rotatif à LED
5 Modes de fonctionnement
ON/OFF/AUTO
6 Modes de fonctionnement
vert/bleu/blanc
6 Maintenance, Entretien, Stockage et
Transport
Le produit est sans entretien.
AVERTISSEMENT!
• Débranchez le produit de l'alimentation électrique avant
de le nettoyer.
• Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour le net-
toyage.
• Ne pas utiliser de détergents et de produits chimiques.
• Conserver le produit hors de la portée des enfants et
dans une ambiance sèche et protégé de la poussière
lorsqu'il ne est pas en cours d'utilisation.
• Endroit frais et sec.
• Conserver et utiliser l'emballage d'origine pour le trans-
port.
7 Instructions pour l'élimination
Selon la directive européenne DEEE, la mise au re-
but des appareils électriques et électroniques avec
les déchets domestiques est strictement interdite.
Leurs composants doivent être recyclés ou éliminés
de façon séparée. Les composants toxiques et dangereux
peuvent causer des dommages durables à la santé et à l'en-
vironnement s'ils ne sont pas éliminés correctement.
Vous, en tant que consommateur, êtes commis par la loi à la
mise au rebut des appareils électriques et électroniques au-
près du fabricant, du distributeur, ou des points publics de
collecte à la fin de la durée de vie des dispositifs, et ce de
façon gratuite. Les détails sont réglementés dans le droit na-
tional. Le symbole sur le produit, dans le manuel d'utilisati-
on, ou sur l'emballage fait référence à ces termes. Avec ce
genre de séparation des déchets, d'application et d'élimina-
tion des déchets d'appareils usagés, vous réalisez une part
importante de la protection de l'environnement.
No DEEE : 82898622
1 Istruzioni per la sicurezza
Le instruzioni per l'uso è parte integrante del prodotto e con-
tiene importanti informazioni per un uso corretto.
• Leggere attentamente e completamente le istruzioni pri-
ma dell'uso.
Le istruzioni per l'uso essere disponibile per le incertezze e
trasferimento del prodotto.
• Conservare questo istruzioni per l'uso.
Pericolo di scossa elettrica
Il prodotto non ha un interruttore di alimentazione e può es-
sere utilizzato solo in punti facilmente accessibili in caso
di emergenza e rapidamente dopo l'uso di questa per ri-
muoverli.
Senza tensione solo quando si tira la spina.
• In caso di emergenza, dopo l'uso e durante un tempo-
rale, staccare la spina di alimentazione direttamente
dall'alloggiamento della spina.
• Non corto do collegamenti e circuiti.
• Non aprire la custodia.
• Non modificare prodotti e accessori.
• Le sorgenti luminose incluse non possono essere sos-
tituite.
Un apparecchio difettoso non può essere messo in funzio-
ne, ma deve essere protetto da un ulteriore utilizzo.
Queste luci notturne a LED sono destinate ESCLUSIVA-
MENTE al collegamento a prese di contatto di protezione di
tipo CEE 7/3. In caso contrario, non è possibile garantire un
collegamento corretto con il conduttore di protezione e quin-
di una protezione sicura contro le scosse elettriche.
Sovraccarico
• Non inserire una spina dopo l'altra.
• Non collegare altre prese o ciabatte alla luce notturna.
• Utilizzare il prodotto, le parti del prodotto e gli accessori
solo in perfette condizioni.
• Evitare condizioni estreme, calore estremo e ispeziona-
ta la freddezza, umidità e luce diretta del sole, così come
forni a microonde, vibrazioni e pressione meccanica.
• In caso di domande, difetti, danni meccanici, interferenze
e altri problemi, non recuperabili per la documentazione,
- 4 -
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
64566, 64567
Dommages matériels
Goobay® by Wentronic GmbH