Página 1
INSTRUCTION MANUAL BIG BANG Gen3 Registration number HB450 1...
Página 2
P A R T 1 P A R T 3 HUBLOT Customer Service Centers Quick Start Guide/ User Manual P A R T 2 HUBLOT Contact Points...
Página 3
L A N G U A G E S French/Français Hebrew / English Turkish / Türkçe German / Deutsch Arabic / Italian / Italiano Simplified Chinese / Spanish / Español Traditional Chinese / Japanese / 日本語 Portuguese / Português Dutch / Nederlands Indonesian / Bahasa Indonesia Korean / 한국어...
Página 5
Les matériaux utilisés dans nos équipements les rendent exceptionnellement résistants, même lorsqu’ils sont utilisés dans les conditions les plus rigoureuses. Avant d’être mis sur le marché, chaque nouveau produit Hublot est soumis à de nombreux tests de fiabilité et de qualité.
Página 6
A L L U M E R E T É T E I N D R E V O T R E M O N T R E Bracelet One Click Boitier, étanche à 3 ATM Couronne rotative avec poussoir intégré Écran OLED tactile Grâce à...
Página 7
Pour allumer votre montre, appuyez pendant 3 secondes sur la couronne. Pour éteindre votre montre, appuyer pendant 3 secondes sur la couronne puis sélectionnez « Éteindre » Tutoriels HOW-TO QR code pour visionner les tutoriels HOW-TO https://www.hublot.com/tutorials/big-bang-e-gen-3...
Página 8
R E C H A R G E R L A B A T T E R I E Contacts de chargement Capteur de rythme cardiaque...
Página 9
R E C H A R G E R L A B A T T E R I E Connectez le port USB du câble à la prise murale et branchez l’ensemble à une source d’alimentation. Positionnez le chargeur au dos de votre montre, sur la face avec les 4 broches de charge (schéma ci-dessous).
Página 10
S Y S T È M E « O N E C L I C K » Votre montre BIG BANG Gen3 est dotée du système interchangeable « One Click » qui vous permet très facilement de changer votre bracelet ainsi que la boucle. Désassembler votre bracelet de la tête de montre : •...
Página 11
S Y S T È M E « O N E C L I C K » Désassembler la boucle du bracelet • Pressez sur le bouton situé au dos de la boucle (schéma 1) puis tirez le bracelet dans le sens opposé à la boucle pour désassembler le bracelet (schémas 2 et 3). Assembler la boucle au bracelet •...
Página 12
A C C E S S O I R E S L I V R É S A V E C L A M O N T R E Votre montre est livrée avec plusieurs accessoires vous permettant de l’utiliser de façon optimale : •...
Página 13
BIG BANG Gen3. Android™ et Wear OS by Google sont des marques déposées de Google LLC. L’application Hublot BIG BANG Gen3 requiert un téléphone sous Android 11+ (sauf édition Go et téléphones sans Google Play Store), iOS 15+ ou version ultérieure.
Página 15
Wear OS by Google™ and Compal. The materials used in our devices make them exceptionally resilient, even when used under the most rigorous conditions. Before a new Hublot product is released, it must pass numerous reliability and quality tests.
Página 16
T U R N I N G Y O U R W A T C H O N A N D O F F One Click Strap Case, water-resistant to 3 ATM Rotating Crown with integrated OLED Touch Screen push-button The crown allows you to manage several functions,...
Página 17
To turn on your watch, press and hold the crown for three seconds. To turn off your watch, press and hold the crown for 3 seconds, then select Off HOW-TO Tutorials QR code to watch the HOW-TO Tutorials https://www.hublot.com/tutorials/big-bang-e-gen-3...
Página 18
R E C H A R G I N G T H E B A T T E R Y Charging contacts Heart rate sensor...
Página 19
R E C H A R G I N G T H E B A T T E R Y Connect the cable’s USB port to the wall charger and plug the charger into a power source. Position the charger on the back of your watch on the face with the 4 charging pins (see illustration below).
Página 20
“ O N E C L I C K ” S Y S T E M Your BIG BANG Gen3 watch features an interchangeable “One Click” system which allows you to change your strap and the buckle with great ease. Detaching the strap from the watch head: •...
Página 21
“ O N E C L I C K ” S Y S T E M Detaching the strap from the buckle: • Press the button on the back of the buckle (diagram 1) then pull the strap away from the buckle to detach the strap (diagrams 2 and 3). Attaching the buckle to the strap: •...
Página 22
A C C E S S O R I E S S U P P L I E D W I T H T H E W A T C H Your watch comes with a number of accessories to ensure you fully enjoy its many features: •...
Página 23
BIG BANG Gen3 watch. Android™, and Wear OS by Google are trademarks of Google LLC. Hublot BIG BANG Gen3 app requires a phone running Android 11+ (excluding Go edition and phones without Google Play Store), iOS 15+, or later.
Página 25
Die besonderen Materialien, die wir in unseren Geräten verwenden, machen diese ganz besonders langlebig und störungsunanfällig und dies auch unter den härtesten Einsatzbedingungen. Bevor ein neues Hublot Produkt auf den Markt kommt, muss es eine Reihe von Zuverlässigkeits- und Qualitätstests durchlaufen.
Página 26
E I N - U N D A U S S C H A L T E N D E R U H R „One Click“-Armband Bis 3 ATM wasserdichtes Gehäuse Drehbare Krone mit integriertem Drücker OLED-Touchscreen Mit der Krone können Sie mehrere Aktionen durchführen, wie das Ein- und Ausschalten...
Página 27
Um die Uhr einzuschalten, 3 Sekunden lang auf die Krone drücken. Um die Uhr auszuschalten, die Krone 3 Sekunden lang gedrückt halten und dann „Aus“ wählen ( ). HOW-TO-Tutorials QR-Code zum Ansehen der HOW-TO-Tutorials https://www.hublot.com/tutorials/big-bang-e-gen-3...
Página 28
L A D E N D E R B A T T E R I E Ladekontakte Herzfrequenzsensor...
Página 29
L A D E N D E R B A T T E R I E Den USB-Port des Kabels an den Wandstecker und das Ganze an das Stromnetz anschließen. Die Uhr so auf dem Ladegerät positionieren, dass der Gehäuseboden auf der Seite mit den vier Ladestiften aufliegt (siehe nachstehende Abbildung).
Página 30
„ O N E C L I C K “ - S Y S T E M Ihre BIG BANG Gen3 ist mit einem austauschbaren „One Click“-System ausgestattet, das einen sehr bequemen Wechsel von Armband und Schließe ermöglicht. Abnehmen des Armbands vom Gehäuse: •...
Página 31
„ O N E C L I C K “ - S Y S T E M Abnehmen der Schließe vom Armband: • Drücken Sie den Knopf an der Rückseite der Schließe (Grafik 1) und ziehen Sie das Armband von der Schließe ab (Grafiken 2 und 3). Befestigen der Schließe am Armband: •...
Página 32
Z U M L I E F E R U M F A N G D E R U H R G E H Ö R E N D E S Z U B E H Ö R Ihre Uhr wird mit mehreren Zubehörelementen geliefert, die eine optimale Benutzung der Uhr ermöglichen: •...
Página 33
Gen3 Uhr angegeben. Android™ und Wear OS by Google sind Marken von Google LLC. Die Hublot BIG BANG Gen3 App erfordert ein Telefon mit Android 11+ (Go Edition und Telefone ohne Google Play Store ausgeschlossen) oder iOS 15+ oder höher.
Página 35
I materiali utilizzati nei nostri dispositivi li rendono eccezionalmente resistenti, anche se utilizzati in condizioni particolarmente estreme. Prima dell’immissione sul mercato, tutti i prodotti Hublot vengono sottoposti a una serie completa di test di affidabilità e qualità. Con il suo design moderno, unico e senza tempo, il nuovo BIG BANG Gen3 coniuga la tecnologia all’avanguardia con la tradizionale orologeria svizzera.
Página 36
A C C E N D E R E E S P E G N E R E L ’ O R O L O G I O Bracciale One Click Cassa impermeabile fino a 3 ATM Ruotare la corona con il pulsante Schermo OLED touch integrato...
Página 37
Per accendere l’orologio, tenere premuta per 3 secondi la corona. Per spegnere l’orologio, tenere premuta la corona per 3 secondi, quindi selezionare Off ( ). Tutorial per l’uso Codice QR per visualizzare i tutorial per l’uso https://www.hublot.com/tutorials/big-bang-e-gen-3...
Página 38
C A R I C A M E N T O D E L L A B A T T E R I A Contatti di ricarica Sensore della frequenza cardiaca...
Página 39
C A R I C A M E N T O D E L L A B A T T E R I A Connettere la presa USB del cavo alla presa a muro e collegare il tutto a una sorgente di alimentazione.
Página 40
S I S T E M A " O N E C L I C K " Il BIG BANG Gen3 è dotato di un sistema modulare “One Click” che consente di sostituire facilmente cinturino e fibbia. Staccare il cinturino dalla cassa: •...
Página 41
S I S T E M A " O N E C L I C K " Staccare il cinturino dalla fibbia: • Premere il pulsante sulla parte posteriore della fibbia (figura 1) quindi tirare il cinturino per staccarlo dalla fibbia (figura 2 e 3). Attaccare la fibbia al cinturino: •...
Página 42
A C C E S S O R I F O R N I T I C O N L ’ O R O L O G I O L’orologio è dotato di diversi accessori, che ne consentono l’uso ottimale: •...
Página 43
Android™ e Wear OS by Google sono marchi commerciali di Google LLC. La app Hublot BIG BANG Gen3 richiede un telefono con sistema operativo Android 11+ (ad esclusione dell’edizione Go e dei telefoni senza Google Play Store), iOS 15+,...
Página 45
El material utilizado en nuestros dispositivos hace que resulten excepcionalmente resistentes, incluso cuando se utilizan en las condiciones más extremas. Antes del lanzamiento de un nuevo producto Hublot, este se somete a diferentes pruebas de fiabilidad y calidad. Con un diseño moderno, único y atemporal, el nuevo reloj BIG BANG Gen3 combina tradición relojera y tecnología de vanguardia.
Página 46
E N C E N D I D O Y A P A G A D O D E L R E L O J Pulsera «One Click» Caja estanca a 3 atm Corona giratoria con pulsador Pantalla táctil OLED integrado La corona le permite gestionar...
Página 47
Mantenga pulsada la corona durante 3 segundos para encender el reloj. Para apagar su reloj, mantenga pulsada la corona durante 3 segundos y, a continuación, seleccione Apagar ( ). Tutoriales de uso Escanee el código QR para ver los tutoriales de uso. https://www.hublot.com/tutorials/big-bang-e-gen-3...
Página 48
C A R G A D E L A B A T E R Í A Contactos de carga Sensor de frecuencia cardíaca...
Página 49
C A R G A D E L A B A T E R Í A Conecte el puerto USB del cable al cargador de pared para enchufarlo a una toma de corriente. Coloque el cargador del fondo de su reloj boca arriba con los 4 pines de carga (véase la ilustración siguiente).
Página 50
S I S T E M A « O N E C L I C K » Su reloj BIG BANG Gen3 cuenta con el sistema intercambiable «One Click», que le permite cambiar con gran facilidad la pulsera y la hebilla del reloj. Desmontaje de la pulsera de la cabeza del reloj: •...
Página 51
S I S T E M A « O N E C L I C K » Desmontaje de la hebilla de la pulsera: • Presione el botón situado en el dorso de la hebilla (esquema 1) y tire a continuación de la pulsera en sentido contrario a la hebilla para desmontar la pulsera (esquemas 2 y 3).
Página 52
A C C E S O R I O S I N C L U I D O S El reloj incluye varios accesorios que permiten optimizar su uso: • un cable, un cargador y un enchufe de corriente para cargar el reloj.
Página 53
Android™ y Wear OS by Google son marcas registradas de Google LLC. La aplicación del BIG BANG Gen3 de Hublot requiere un teléfono con Android 11+ (excluyendo la edición Go y los teléfonos sin Google Play Store), iOS 15+ o superior.
Página 55
Os materiais utilizados nos nossos dispositivos tornam-nos extremamente robustos, mesmo quando são utilizados sob as condições mais rigorosas. Antes do lançamento de um novo produto Hublot, o mesmo tem de superar múltiplos testes de qualidade e fiabilidade. Com o seu design moderno, exclusivo e intemporal, o novo relógio BIG BANG Gen3 é...
Página 56
L I G A R E D E S L I G A R O S E U R E L Ó G I O Bracelete One Click Caixa estanque até 3 ATM Coroa rotativa com botão integrado Ecrã tátil OLED A coroa permite-lhe controlar diversas funções, incluindo...
Página 57
Para ligar o seu relógio, prima a coroa durante 3 segundos. Para desligar o relógio, mantenha a coroa premida durante 3 segundos e, em seguida, selecione Off ( ). Tutoriais HOW-TO Código QR para visualizar os tutoriais HOW-TO https://www.hublot.com/tutorials/big-bang-e-gen-3...
Página 58
R E C A R R E G A R A B A T E R I A Contactos de carregamento Sensor de frequência cardíaca...
Página 59
R E C A R R E G A R A B A T E R I A Ligue a porta USB do cabo ao carregador de parede e ligue o carregador a uma fonte de alimentação. Posicione o carregador na parte traseira do relógio, alinhado com os 4 pinos de carregamento (ver ilustração abaixo).
Página 60
S I S T E M A « O N E C L I C K » O seu relógio BIG BANG Gen3 é dotado de um sistema de modularidade «One Click», que lhe permite mudar o bracelete e o fecho muito facilmente. Soltar o bracelete da caixa: •...
Página 61
S I S T E M A « O N E C L I C K » Soltar o bracelete do fecho: • Prima o botão na parte de trás do fecho (figura 1) e, em seguida, puxe o bracelete e solte-o do fecho (figuras 2 e 3).
Página 62
A C E S S Ó R I O S E N T R E G U E S C O M O R E L Ó G I O Receberá o seu relógio juntamente com diversos acessórios que irão permitir-lhe utilizá-lo da melhor forma: •...
Página 63
BIG BANG Gen3. Android™ e Wear OS da Google são marcas comerciais da Google LLC. O app Hublot BIG BANG Gen3 requer um telefone com Android 11+ (exceto a versão Go e telefones sem Google Play Store), iOS 15+, ou superior.
Página 65
Dit horloge werkt met Wear OS by Google™ en Compal. De materialen die we in onze apparaten gebruiken, maken dat ze uitzonderlijk flexibel zijn, zelfs onder de meest barre omstandigheden. Alvorens een nieuw Hublot-product op de markt wordt gebracht, moet het talrijke betrouwbaarheids- en kwaliteitstoetsen hebben doorstaan.
Página 66
U W H O R L O G E I N S C H A K E L E N E N U I T S C H A K E L E N One Click horlogeband Tot 3 atm waterdichte kast Kroon met geïntegreerde OLED-aanraakscherm...
Página 67
Houd de kroon gedurende 3 seconden ingedrukt om uw horloge in te schakelen. Om het horloge uit te schakelen, drukt u de kroon drie seconden in en selecteert u vervolgens UIT ( ). HOW-TO-instructievideo’s QR-code om de HOW-TO-instructievideo’s te bekijken https://www.hublot.com/tutorials/big-bang-e-gen-3...
Página 68
D E B A T T E R I J O P L A D E N Contactpunten voor opladen Hartslagsensor...
Página 69
D E B A T T E R I J O P L A D E N Sluit de USB-poort van de kabel aan op de stekker en sluit het geheel aan op een stopcontact. Plaats de achterkant van uw horloge met de vier contactpunten op de juiste wijze op de oplader (zie onderstaande afbeelding).
Página 70
« O N E C L I C K » S Y S T E M ( « É É N K L I K » - S Y S T E E M ) Uw BIG BANG Gen3-horloge heeft een verwisselbaar «One Click»-systeem waardoor u de band en de gesp heel gemakkelijk kunt verwisselen.
Página 71
« O N E C L I C K » S Y S T E M ( « É É N K L I K » - S Y S T E E M ) De band losmaken van de gesp: •...
Página 72
M E E G E L E V E R D E A C C E S S O I R E S Uw horloge wordt geleverd met diverse accessoires waardoor u het optimaal kunt benutten: • een kabel, een oplader en een stekker, voor het opladen van uw horloge.
Página 73
BIG BANG Gen3-horloge. Android™ en Wear OS by Google zijn handelsmerken van Google LLC. Voor de Hublot BIG BANG Gen3-app is een telefoon met Android 11+ (met uitzondering van Go-versie en telefoons zonder Google Play Store), iOS 15+ of hoger vereist.
Página 75
Compal. Naše hodinky jsou díky využitým materiálům výjimečně odolné, a to i při použití v těch nejtvrdších podmínkách. Každý nový produkt Hublot musí před uvedením na trh projít řadou spolehlivostních a kvalitativních zkoušek. Svým moderním, jedinečným a nadčasovým designem představují vaše nové hodinky BIG BANG Gen3 kombinaci švýcarské...
Página 76
Z A P N U T Í A V Y P N U T Í H O D I N E K Pásek se systémem Pouzdro voděodolné One Click do 3 ATM Otočná korunka s integrovaným Dotykový displej OLED tlačítkem: Korunkou je možné...
Página 77
Chcete-li hodinky zapnout, stiskněte korunku a tři sekundy ji podržte. Chcete-li hodinky vypnout, stiskněte a podržte korunku na 3 sekundy a poté zvolte Off ( ). Instruktážní video JAK NA TO QR kód na sledování instruktážního videa JAK NA TO: https://www.hublot.com/tutorials/big-bang-e-gen-3...
Página 78
N A B I T Í B A T E R I E Nabíjecí kontakty Senzor tepové frekvence...
Página 79
N A B I T Í B A T E R I E USB port kabelu připojte do nabíječky, a tu poté k napájecímu zdroji. Umístěte nabíječku na zadní stranu hodinek zástrčkou se 4 kolíky směrem k hodinkám (viz nákres níže). Nabíječka se díky obsaženým magnetům pod hodinkami správně...
Página 80
S Y S T É M „ O N E C L I C K “ Hodinky BIG BANG Gen3 se pyšní systémem „One Click“, se kterým je výměna pásku a přezky hračka. Oddělení náramku od hlavy hodinek: • Stiskněte tlačítka u pozice 6. a 12. hodiny (obrázek 2), a poté zatáhněte za náramek směrem od hlavy hodinek a oddělte jej (obrázek 3).
Página 81
S Y S T É M „ O N E C L I C K “ Oddělení náramku od přezky: • Stiskněte tlačítko na zadní straně přezky (obrázek 1), a poté zatáhněte za náramek směrem od přezky a oddělte jej (obrázky 2 a 3). Připojení...
Página 82
P Ř Í S L U Š E N S T V Í D O D Á V A N É S H O D I N K A M I Hodinky jsou dodávány s řadou doplňků, díky kterým si můžete plně užít celou škálu jejich funkcí: •...
Página 83
Případné jednotné kontaktní místo pro dovozce najdete na obale vašich hodinek BIG BANG Gen3. Android™ a Wear OS by Google jsou obchodní značky společnosti Google LLC. Aplikace Hublot BIG BANG Gen3 vyžaduje telefon s Android 11+ (kromě edice Go a telefonů bez Google Play Store), iOS 15+ nebo novější.
Página 85
Compal. Materiały wykorzystywane w naszych urządzeniach pozwalają zapewnić im wyjątkową wytrzymałość, nawet w najtrudniejszych warunkach. Przed wprowadzeniem do sprzedaży, nowy produkt Hublot jest poddawany licznym testom sprawdzającym jego niezawodność i jakość. Nowy zegarek BIG BANG Gen3, o nowoczesnej, unikatowej i ponadczasowej stylistyce, łączy w sobie tradycję...
Página 86
W Ł Ą C Z A N I E I W Y Ł Ą C Z A N I E Z E G A R K A Bransoleta One Click Koperta wodoszczelna do 3 ATM Obrotowa koronka z wbudowanym Ekran dotykowy OLED przyciskiem Koronka umożliwia sterowanie kilkoma...
Página 87
Aby włączyć zegarek, należy wcisnąć koronkę i przytrzymać ją przez 3 sekundy. Aby wyłączyć zegarek, należy wcisnąć i przytrzymać koronkę przez 3 sekundy, a następnie wybierz Off (Wył.) ( ). Instrukcje HOW-TO Kod QR zapewniający dostęp do instrukcji HOW-TO https://www.hublot.com/tutorials/big-bang-e-gen-3...
Página 88
Ł A D O W A N I E B A T E R I I Styki ładowania Czujnik tętna...
Página 89
Ł A D O W A N I E B A T E R I I Podłączyć port USB przewodu do przejściówki, a całość do źródła zasilania. Umieścić ładowarkę z tyłu zegarka na powierzchni z 4 wtykami do ładowania (patrz ilustracja poniżej).
Página 90
S Y S T E M „ O N E C L I C K ” Zegarek BIG BANG Gen3 został wyposażony w wymienny system „One Click”, umożliwiający wyjątkowo łatwą wymianę bransolety i zapięcia. Odłączanie bransolety od zegarka: • Wcisnąć przyciski umieszczone na godzinie 6:00 i 12:00 na zegarku (schemat 2), a następnie, aby odłączyć...
Página 91
S Y S T E M „ O N E C L I C K ” Odłączanie bransolety od zapięcia: • Wcisnąć przycisk z tyłu zapięcia (schemat 1), a następnie, aby odłączyć bransoletę, odciągnąć ją od zapięcia (schemat 2 i 3). Przyłączanie zapięcia do bransolety: •...
Página 92
A K C E S O R I A D O Ł C Z O N E D O Z E G A R K A Zegarek jest dostarczany w komplecie z kilkoma akcesoriami umożliwiającymi jego optymalne wykorzystanie. Są to: •...
Página 93
BIG BANG Gen3. Android™ i Wear OS firmy Google są znakami towarowymi firmy Google LLC. Aplikacja Hublot BIG BANG Gen3 wymaga telefonu z systemem Android 11+ (z wyłączeniem wersji Go i telefonów bez Google Play Store), iOS 15+ lub z nowszą...
Página 95
Wear OS by Google™ og Compal. Materialerne, vi har anvendt i vores enheder, gør dem usædvanligt modstandsdygtige, selv når de anvendes under de strengeste forhold. Før et nyt Hublot-produkt lanceres, gennemgår det en lang række test for pålidelighed og kvalitet.
Página 96
T Æ N D E O G S L U K K E F O R U R E T One-Click-urrem Urkasse, vandtæt til 3 ATM Skruekrone med integreret trykknap OLED-berøringsskærm Med kronen kan du styre flere forskellige funktioner, herunder tænde og slukke Trykknap kl.
Página 97
Uret tændes ved at trykke på kronen i 3 sekunder. Hvis du vil slukke uret, skal du holde kronen inde i 3 sekunder og derefter vælge «Off» ( ). VEJLEDNINGER Scan QR-koden for at få vist vejledningerne https://www.hublot.com/tutorials/big-bang-e-gen-3...
Página 98
O P L A D N I N G A F B A T T E R I E T Ladekontakter Hjerterytmesensor...
Página 99
O P L A D N I N G A F B A T T E R I E T Sæt kablets USB-stik i stikkontakten, og slut opladeren til en strømforsyningskilde. Placer opladeren, så de 4 opladningsstifter ligger tæt an mod bagsiden af uret (se billedet nedenfor).
Página 100
" O N E - C L I C K " - S Y S T E M Dit BIG BANG Gen3 ur har et udskifteligt "One-Click"-system, som gør det nemt at skifte urrem og spænde. Sådan løsnes urremmen fra urkassen: •...
Página 101
" O N E - C L I C K " - S Y S T E M Sådan løsnes urremmen fra spændet: • Tryk på knappen bag på spændet (diagram 1), og træk urremmen væk fra spændet for at løsne spændet (diagram 2 og 3) Sådan sættes spændet på...
Página 102
T I L B E H Ø R , D E R F Ø L G E R M E D U R E T Uret leveres med forskellige tilbehørsdele, som giver dig mulighed for at bruge uret optimalt: • et kabel, en oplader og et vægstik til opladning af uret.
Página 103
BIG BANG Gen3 ur. Android™ og Wear OS by Google er varemærker tilhørende Google LLC. Appen Hublot BIG BANG Gen3 kræver en telefon med Android 11 eller nyere (undtagen Go-udgaven og telefoner uden Google Play Store), iOS 15 eller nyere.
Página 105
Wear OS by Google™ och Compal. Materialen som används i våra klockor gör dem extremt tåliga även i de mest krävande förhållanden. Innan en ny Hublot-produkt säljs måste den ha gått igenom åtskilliga pålitlighets- och kvalitetstester. BIG BANG Gen3 förenar klockmakartradition med modern teknologi, förpackat i en...
Página 106
S Ä T T A P Å O C H S T Ä N G A A V K L O C K A N One Click armband Boett, vattentät till 3 ATM Roterande krona med integrerad OLED pekskärm tryckknapp Kronan låter dig hantera flera funktioner,...
Página 107
För att sätta på klockan, tryck i 3 sekunder på kronan. För att stänga av din klicka, tryck på och håll kronan intryckt i 3 sekunder, välj sedan Av ( ). Instruktionsfilmer QR-kod för att se instruktionsfilmerna https://www.hublot.com/tutorials/big-bang-e-gen-3...
Página 108
L A D D A B A T T E R I E T Laddkontakter Pulssensor...
Página 109
L A D D A B A T T E R I E T Anslut USB-kabeln till laddaren och koppla in enheten till en strömkälla. Placera laddaren på klockans baksida på ytan med de 4 laddstiften (se bild nedan). Laddaren orienteras rätt under klockan tack vare magneter som finns inuti klockan. När den är rätt placerad, skall laddaren sitta tätt mot klockan.
Página 110
“ O N E C L I C K ” - S Y S T E M Din BIG BANG Gen3-klocka har ett utbytbart “One Click”-system som gör att du kan byta armband och spänne utan svårighet. Lossa armbandet från klockans urtavla: •...
Página 111
“ O N E C L I C K ” - S Y S T E M Lossa armbandet från spännet: • Tryck på knappen på baksidan av spännet (diagram 1) och dra sedan bort armbandet från spännet för att ta av det (diagram 2 och 3). Sätta fast spännet på...
Página 112
T I L L B E H Ö R S O M M E D F Ö L J E R K L O C K A N Din klocka levereras med flera tillbehör som gör det möjligt att använda den på ett optimalt sätt: •...
Página 113
I förekommande fall anges importörens enda kontaktpunkt på din BIG BANG Gen3-klockas förpackning. Android™ och Wear OS by Google är varumärken som tillhör Google LLC. Hublot BIG BANG Gen3-appen kräver en telefon som kör Android 11+ (exklusive Go-utgåvan och telefoner utan Google Play Store), iOS 15+, eller senare.
Página 115
.Compal-™ וWear OS by Google שלנו, כשהפעם נעשה שימוש בטכנולוגיות של החומרים שבהם נעשה שימוש במכשירים שלנו הופכים אותם עמידים במיוחד, גם כאשר ,Hublot משתמשים בהם בתנאים הקשים ביותר. לפני ההשקה של כל מוצר חדש מתוצרת .עליו לעבור מספר רב של מבחני אמינות ואיכות...
Página 116
הפעלת השעון וכיבויו One Click רצועה מסוג בית, אטים למים עד לחץ של )3 ATM( 3 אטמוספרות כתר סובב המצויד בלחצן מובנה OLED צג מגע הכתר מאפשר לבצע מספר פעולות, ובהן גם הפעלת השעון .וכיבויו מיקום הלחצן הוא 7 ליד השעה לחיצה...
Página 117
.כדי להפעיל את השעון, לחץ על הכתר והחזק אותו לחוץ למשך שלוש שניות כדי לכבות את השעון, לחץ ברציפות על הכתר למשך 3 שניות, ולאחר מכן בחר באפשרות .) ( Off מדריכי שימוש כדי לצפות במדריכי השימושQR-סרוק את ברקוד ה https://www.hublot.com/tutorials/big-bang-e-gen-3...
Página 118
טעינת הסוללה מגעי טעינה חיישן קצב לב...
Página 119
טעינת הסוללה . של הכבל לתקע החשמל וחבר את המטען למקור חשמלUSB-חבר את שקע ה .)הצמד את המטען לגב השעון, כך שיימצא מול 4 פיני הטעינה (ראה איור להלן המגנטים בתוך המטען מבטיחים את המיקום התקין שלו מתחת לשעון. כשהמטען נמצא במיקום...
Página 120
"ONE CLICK" מערכת " המאפשרת להחליף את השעוןOne Click" מצויד במערכתBIG BANG Gen3 שעון .ואת האבזם בפשטות ובנוחות :ניתוק הרצועה ממסגרת השעון לחץ על הלחיצים הנמצאים בתחתית ובראש מסגרת השעון (מתחת לשעה 6 ומעל השעה 21; איור 2) ומשוך והרחק את הרצועה ממסגרת השעון כדי לנתק אותה ממנו .)3 (איור...
Página 121
"ONE CLICK" מערכת :ניתוק הרצועה מהאבזם לחץ על הלחיץ הנמצא בצד האחורי של האבזם (איור 1) ולאחר מכן משוך והרחק את .)3-הרצועה מהאבזם כדי לנתק אותה ממנו (איורים 2 ו :חיבור האבזם לרצועה )3 " המחובר לקצה הרצועה (איורOne Click" הכנס בזהירות את הלשונית של קפיץ .)3 לתוך...
Página 122
האביזרים המסופקים עם השעון :השעון מצויד במספר אביזרים שנועדו לאפשר לך הנאה מלאה משלל התכונות שלו .כבל, מטען ותקע חשמל לטעינת השעון...
Página 123
. שלךBIG BANG Gen3 .Google LLC הם סימנים רשומים שלWear OS by Google-™ וAndroid מתאים לטלפונים שמערכת ההפעלה שלהם היאHublot BIG BANG Gen3 היישום )Google Play Store וטלפונים שאינם כוללים אתGo ומעלה (למעט גרסתAndroid 11 . ומעלהiOS 15 או...
Página 125
özeni gösterdik. Saatlerimizde kullandığımız malzemeler en zorlu koşullarda kullanıldıklarında bile saatlerimizin son derece dirençli olmasını sağlar. Yeni bir Hublot ürünü piyasaya çıkmadan önce birçok güvenlik ve kalite testinden geçirilir. Modern, benzersiz ve zamanı aşan bir tasarıma sahip yeni BIG BANG Gen3 saatiniz İsviçre saatçilik geleneğini teknolojiyle buluşturur.
Página 126
S A A T İ N İ Z İ A Ç M A V E K A P A T M A One Click Kayış Kasa, 3 ATM derinliğe kadar suya dayanıklıdır Entegre basma düğmeli döner kurma kolu OLED Dokunmatik Kurma kolu, saatin açılıp Ekran kapanması...
Página 127
Saatinizi açmak için kurma koluna basıp üç saniye basılı tutun. Saatinizi kapatmak için kurma kolunu 3 saniye basılı tutun ve ardından Kapalı’yı seçin ( ). NASIL YAPILIR Eğiticileri NASIL YAPILIR Eğiticilerini izlemek için QR kodu https://www.hublot.com/tutorials/big-bang-e-gen-3...
Página 128
P İ L İ N Ş A R J E D İ L M E S İ Şarj bağlantı noktaları Kalp atış hızı sensörü...
Página 129
P İ L İ N Ş A R J E D İ L M E S İ Kablonun USB portunu duvar tipi şarj cihazına takın ve şarj cihazını güç kaynağına bağlayın. Şarj cihazını saatinizin arkasına ve 4 şarj ucu bulunan yüzü saate dönük olarak yerleştirin (aşağıdaki şekle bakın).
Página 130
" O N E C L İ C K " S İ S T E M İ BIG BANG Gen3 saatinizde saatin kayışını ve tokasını kolayca değiştirmenize olanak sağlayan “One Click” sistemi bulunur. Kayışı saat gövdesinden ayırma: • Saat gövdesi üzerinde, saat 6 ve 12 konumlarında bulunan düğmelere (şekil 2) bastırın ve kayışı...
Página 131
" O N E C L İ C K " S İ S T E M İ Kayışı tokadan ayırma: • Tokanın arka bölümündeki düğmeye basın (şekil 1) ve kayışı çekerek tokadan ayırın (şekil 2 ve 3). Kayışı tokaya takma: •...
Página 132
S A A T L E B İ R L İ K T E V E R İ L E N A K S E S U A R L A R Saatinizin sahip olduğu özelliklerden tam olarak yararlanabilmeniz için saatinizle birlikte çeşitli aksesuarlar verilir: •...
Página 133
Gen3 saatinizin paketi üzerinde belirtilmiştir. Android™ ve Wear OS by Google, Google LLC’nin ticari markalarıdır. Hublot BIG BANG Gen3 uygulaması, Android 11+ (Go sürümü ve Google Play Store’u olmayan telefonlar hariç), iOS 15+ veya sonraki sürümleri çalıştıran bir telefon gerektirir.
Página 135
.تزيد الخامات المستخدمة في ساعاتنا من متانتها بشكل استثنائي، حتى عند استخدامها في أقسى الظروف .في األسواق، فإنه يمر بعدد كبير من اختبارات االعتمادية والجودة وقبل طرح أي من منتجات Hublot بين تقاليد صناعة الساعات السويسرية الفاخرة تجمع ساعتك الجديدة...
Página 136
تشغيل وإيقاف ساعتك السوار المزود علبة مقاومة لتس ر ّب الماء حتى بنظام التثبيت 3 ضغط جوي One-Click تاج ضبط دوار مزود بزر انضغاطي OLED الشاشة اللمسية يسمح لك تاج الضبط بإدارة العديد من الوظائف، بما في ذلك تشغيل الزر االنضغاطي عند موضع .الساعة...
Página 137
.ثواني على التاج من أجل تشغيل ساعتك، اضغط لمدة »«إيقاف ثوان، ثم اختر إليقاف ساعتك، اضغط على تاج الضبط وثبته لمدة المقاطع التعليمية لكيفية االستخدام قم بمسح كود االستجابة السريعة لمشاهدة المقاطع التعليمية لكيفية االستخدام https://www.hublot.com/tutorials/big-bang-e-gen-3...
Página 139
إعادة شحن البطارية . للسلك بالشاحن الجداري وقم بتوصيل الشاحن بمصدر للطاقةUSB قم بتوصيل منفذ ضع الشاحن على ظهر ساعتك من الجهة المزودة بسنون الشحن األربعة .)(انظر الشكل التوضيحي باألسفل .تضمن قطع المغناطيس الداخلية بالشاحن الوضعية الصحيحة للشاحن أسفل الساعة .وللتأكد...
Página 140
"One-Click" نظام التثبيت " القابل للتغيير، وهو يتيحOne-Click" على نظام التثبيتBIG BANG Gen3 تشتمل ساعتك .تبديل السوار واإلبزيم بسهولة فائقة :فك السوار من قرص الساعة • اضغط على الزرين عند موضع الساعة 6 والساعة 21 (الشكل 2) على قرص الساعة، ثم .)3 اسحب...
Página 141
"One-Click" نظام التثبيت :خلع السوار من اإلبزيم .)3 • اضغط على الزر بظهر اإلبزيم (الشكل 1)، ثم اسحب السوار من اإلبزيم لخلع السوار (الشكل 2 و تثبيت اإلبزيم بالسوار )4 " المثبت بطرف السوار (الشكل 3 وOne-Click" • أدخل اللسان الخاص بنابض نظام التثبيت .)3 برفق...
Página 142
األكسسوارات المتوفرة مع الساعة :تستلم ساعتك مع العديد من األكسسوارات التي تسمح لك باستخدامها بأفضل شكل ممكن .• سلك وشاحن ومحول جداري، من أجل شحن ساعتك...
Página 143
Gen3 .Google LLC هما عالمتان تجاريتان لشركةWear OS وAndroid™ العالمة (باستثناء إصدارAndroid 11 هاتفا يعمل بنظامHublot BIG BANG Gen3 يتطلب تطبيق . أو إصدار أحدثiOS 15 ) أوGoogle Play والهواتف التي ال تحتوي على متجرGo...
Página 145
每一枚 BIG BANG Gen3 腕表均按照最严格的标准制造。同我们所有表款一样,这款 BIG BANG e Gen3 腕表同样关注细节——从理念到设计再到装饰, 无不细腻入微; 动力改为 Wear OS by Google™ 和 Compal。 我们的腕表使用耐用性极高的材料,即使在最严苛的环境中也经久耐用。在新款 Hublot 产品发布之前,必须经过众多的可靠性和质量测试。 凭借时尚、独特和经典的设计,您的新款 BIG BANG Gen3 腕表集瑞。士优质制表传统 和前沿科技于一身。 ZH-HANS...
Página 150
“ O N E C L I C K ” 一 键 扣 合 式 表 快 速 更 换 表 带 系 统 您的 腕表配有可更换的 ,可使您非常轻 BIG BANG Gen3 “ONE CLICK” 松地更换表带和表扣。 从表头拆下表带: • 按压表头 点和 点钟位置的按钮 (图 ),然后将表带从表头拉出,从而分离表带 (图 )。...
Página 151
“ O N E C L I C K ” 一 键 扣 合 式 表 从表扣拆下表带: • 按下表扣背面的按钮 (图 1),然后将表带从表扣上拉开,以分离表带 (图 2 和 3)。 将表扣连接至表带: • 将表带末端连接的“ONE CLICK”弹簧杆轻轻地插入表扣内相应的空间 (图 1 和 2),直至听 到咔哒声 (图 3)。 空挡位置 ZH-HANS...
Página 153
电话:+41 (0)22 990 90 00 help@hublot.com 在适用情况下,可在 腕表的包装上找到进口商的唯一联系地址 。 BIG BANG Gen3 和 是 的商标。 Android™ Wear OS by Google Google LLC 应用程序要求其运行手机采用 不包括 版本和 Hublot BIG BANG Gen3 Android 11+ ( 不带 的手机)、 +或以上版本的系统。 Google Play Store iOS 15 ZH-HANS...
Página 155
我 們 以 同 樣 的 專 注 打 造 這 只 BIG BANG Gen3 腕 錶 的 每 一 處 細 節, 一 如 我 們 所 有的腕錶型號,這一次以 Wear OS by Google™ 和仁寶驅動。 產品所使用的材質造就其出色的韌性, 即使在最惡劣的環境下依然表現完美。 Hublot 新產品在 推出之前,必須通過多項可靠度和品質測試。 您的全新 BIG BANG Gen3 腕錶憑藉獨特、...
Página 160
「 O N E C L I C K 」 機 制 您的 BIG BANG Gen3 腕錶配備 「One Click」更換機制, 可讓您輕鬆地更換錶帶和錶扣。 從錶頭拆下錶帶: • 按下錶頭 6 點鐘和 12 點鐘位置的按鈕 ( 圖 2), 然後將錶帶從錶頭處往外拉, 使錶帶脫離 ( 圖 3)。 將錶帶安裝至錶頭: • 將錶帶的金屬部位輕輕插入錶頭的凹槽內,直到聽到 「喀」一聲 ( 圖 3)。 (中立位置)...
Página 161
「 O N E C L I C K 」 機 制 從錶扣拆下錶帶: • 按下錶扣背面的按鈕 ( 圖 1),然後將錶帶從錶扣處往外拉,使錶帶脫離 ( 圖 2 和圖 3)。 將錶扣安裝至錶帶: • 將固定於錶帶末端的 「One Click」 彈簧棒 (圖 1 和圖 2) 輕輕插入錶扣的凹槽內, 直到聽到 「喀」一聲 ( 圖 3)。 (中立位置) ZH-HANT...
Página 163
H U B L O T 聯 絡 據 點 本產品的製造商唯一聯絡窗口為: HUBLOT SA 總部和製造廠 Ch. de la Vuarpillière 33 1260 NYON 瑞士 電話: +41 (0)22 990 90 00 help@hublot.com 在可適用的情況下,進口商的唯一聯絡窗口 會標示於您的 BIG BANG Gen3 腕錶的包裝上。 Android™和Wear OS by Google是Google LLC的商標。 Hublot BIG BANG Gen3應用程式需要搭載Android 11以上(不含Go版和沒有Google Play商 店的手機)、iOS 15以上或後續版本的手機。 ZH-HANT...
Página 165
BIG BANG Gen3 ル同様、 ウォッチもコンセプトから設計、 仕上げに至るディテールにまで配慮さ BIG BANG Gen3 れており、 搭載で 社の技術が採用されています。 Wear OS by Google™ Compal 弊社の製品には、極めて過酷な条件下で使用しても優れた耐久性を発揮する厳選された材料が使用 されています。新しい Hublot 製品が発売される前には、 数多くの信頼性および品質についてのテスト をクリアする必要があります。 モ ダン でユ ニー クかつ 時 を 超 えて色 褪 せ ないデザインの ウォッチは、 BIG BANG Gen3 高級時計製造の伝統と最先端の技術から生まれました。...
Página 166
ウ ォ ッ チ の 電 源 を O N / O F F に す る 方 法 One Click ストラップ 一体型プッシュボタン 付きリューズ OLED タッチスクリーン このリューズにより、 ウォッチのスイ ッチを 入れるなど、 複数の操作が可能です。 7 時位置のプッシュボタン このプッシュボタンを押す ことにより、複数の 操作が可能です。...
Página 167
電源を ON にするには、リューズを 3 秒間押してください。 電源を にするには、リューズを 秒間押してから ( ) を選択します。 チュートリアルのやり方 チュートリアルを視聴するための QR コード https://www.hublot.com/tutorials/big-bang-e-gen-3...
Página 170
「 O N E C L I C K 」 シ ス テ ム Gen3 ウォッチは交換可能な 「One Click 」 システムを備えており、 スト BIG BANG ラップとバックルの交換を容易に行うことができます。 ウォッチ ヘッドからのストラップの取り外し : • ウォッチ ヘッドの 6 時側と 12 時側のボタンを押し (図 2)、 ストラップをウォッ チ ヘッドから引いて取り外します (図 3)。 ウォッチ...
Página 171
「 O N E C L I C K 」 シ ス テ ム バックルからのストラップの取り外し : • バックルの裏のボタンを押し (図 1)、 ストラップをバックルから引いてストラップ を取り外します (図 2 および 3)。 ストラップへのバックルの取り付け : • ストラップの端に取り付けられている 「One Click 」 スプリング用のタブ (図 1 およ び 2) をクリック音が聞こえるまでバックルの所定のスペースにゆっくりと差し込み ます...
Página 173
該当する場合、 輸入業者の SPOC が BIG BANG Gen3 ウォッチ 付属品のパッケージに記載されています。 Android™ および Wear OS by Google は Google LLC の商標です。 Gen3 アプリをご利用いただくには、 Android 11 以降 (Android Hublot BIG BANG Go エディションおよび Google Play ストア アプリがインストールされていないスマー トフォンを除く) または iOS 15 以降のスマートフォンが必要です。...
Página 175
Compal. Material-material yang digunakan dalam produk kami menjadikannya sangat tangguh, bahkan saat digunakan dalam berbagai kondisi yang berat. Sebelum produk Hublot dirilis, produk telah melewati serangkaian pengujian realibilitas dan kualitas. Dengan desain yang modern, unik, dan tak ketinggalan zaman, jam tangan BIG BANG Gen3 baru Anda memadukan tradisi pembuatan jam tangan dengan teknologi yang mutakhir.
Página 176
M E N G A K T I F K A N D A N M E N O N A K T I F K A N J A M T A N G A N A N D A Tali Jam One Click Case, Tahan air hingga 3 ATM...
Página 177
Untuk mengaktifkan jam tangan Anda, tekan dan tahan crown selama tiga detik. Untuk mematikan jam tangan, tekan dan tahan crown selama 3 detik, lalu pilih Off ( ). Tutorial INSTRUKSI Kode QR untuk melihat tutorial INSTRUKSI https://www.hublot.com/tutorials/big-bang-e-gen-3...
Página 178
I S I D A Y A B A T E R A I Kontak pengisian daya Sensor detak jantung...
Página 179
I S I D A Y A B A T E R A I Sambungkan port USB kabel ke pengisi daya dinding dan colokkan pengisi daya ke sumber daya. Atur posisi pengisi daya di bagian belakang jam tangan pada bagian muka dengan 4 pin pengisian daya (lihat gambar di bawah).
Página 180
S I S T E M " O N E C L I C K " Jam tangan BIG BANG Gen3 Anda menghadirkan sistem "One Click" yang dapat saling ditukar sehingga Anda dapat mengganti tali dan gesper dengan sangat mudah. Melepas tali dari kepala jam: •...
Página 181
S I S T E M " O N E C L I C K " Melepas tali dari gesper: • Tekan tombol di bagian belakang gesper (gambar 1) kemudian tarik tali dari gesper untuk melepas tali (gambar 2 dan 3). Memasang gesper pada tali: •...
Página 182
A K S E S O R I B A W A A N J A M T A N G A N Jam tangan Anda dilengkapi dengan sejumlah aksesori agar Anda bisa menikmati beragam fiturnya: • Kabel, pengisi daya, dan adaptor dinding untuk mengisi daya jam tangan Anda.
Página 183
Gen3 Anda. Android™ dan Wear OS by Google adalah merek dagang Google LLC. Aplikasi Hublot BIG BANG Gen3 berjalan pada ponsel dengan sistem operasi Android 11+ (kecuali edisi Go dan ponsel tanpa Google Play Store), iOS 15+, atau versi lebih baru.
Página 185
시계 제 작 에 사 용 된 소 재 는 매 우 엄격 한 조건에 서 도 뛰어난 내 구 성 을 발 휘 합 니다 . Hublot 의 신제품이 출시되기 전 , 갖가지의 신뢰도 테스트 및 품질 테스트를 거쳤습니다 .
Página 186
One Click 시스템 3 ATM 방수 기능의 케이스 통합 푸시 버튼의 회전식 크라운 OLED 터치 스크린 크라운을 사용하여 시계를 켜고 끄는 것을 포함한 여러 가지 기능을 관리할 7시 방향에 위치한 푸시 버튼 수 있습니다. 푸시 버튼을 눌러 여러 가지 동작을 수행합니다.
Página 187
시계를 끄려면, 크라운을 3초 간 누른 후 종료) (를 선택하세요. 사용 방법 안내 사용 방법을 시청할 수 있는 QR 코드 https://www.hublot.com/tutorials/big-bang-e-gen-3...
Página 193
경우에 따라 BIG BANG 수 있습니다. Android™ 및 Wear OS by Google은 Google LLC의 상표입니다. Gen3 앱은 Android 11 이상)단, Go 에디션 및 Google Play Store Hublot BIG BANG 가 없는 휴대 전화 제외(, iOS 15 이상의 버전이 실행되는 휴대 전화에서 사용 가능합니다.
Página 205
Vật liệu sử dụng trong chế tạo giúp đồng hồ có khả năng chống chịu cực tốt, ngay cả khi được sử dụng trong những điều kiện khắc nghiệt nhất. Trước khi tung ra thị trường, sản phẩm Hublot mới phải vượt qua nhiều bài kiểm tra chất lượng và...
Página 206
T Ắ T V À B Ậ T Đ Ồ N G H Ồ Dây đeo One Click Vỏ, khả năng chịu áp lực nước đến 30bar Núm vặn có tích hợp nút nhấn Màn hình cảm ứng Núm vặn cho phép bạn OLED điều khiển một số...
Página 207
Để bật đồng hồ, nhấn và giữ núm vặn trong ba giây Để tắt đồng hồ, nhấn và giữ núm vặn trong ba giây, sau đó chọn OFF Hướng dẫn sử dụng Mã QR để xem Hướng dẫn sử dụng https://www.hublot.com/tutorials/big-bang-e-gen-3...
Página 208
S Ạ C L Ạ I P I N Điểm tiếp xúc sạc Cảm biến nhịp tim...
Página 209
S Ạ C L Ạ I P I N Kết nối cổng USB của cáp với bộ sạc gắn tường và cắm bộ sạc vào nguồn điện. Đặt bộ sạc ở mặt sau của đồng hồ ở phía có 4 chân sạc (xem hình minh họa bên dưới). Nam châm bên trong của bộ...
Página 210
H Ệ T H Ố N G “ O N E C L I C K ” Nhờ hệ thống “One Click” có thể hoán đổi, đồng hồ BIG BANG Gen3 cho phép bạn dễ dàng thay đổi dây đeo và khóa. Tháo dây đeo khỏi mặt đồng hồ: •...
Página 211
H Ệ T H Ố N G “ O N E C L I C K ” Tháo dây đeo ra khỏi khóa: • Nhất nút ở mặt sau của khóa (hình 1) sau đó kéo dây đeo ra khỏi khóa để tháo ra (hình 2 và 3). Gắn khóa vào dây đeo: •...
Página 212
P H Ụ K I Ệ N K È M T H E O Đ Ồ N G H Ồ Đồng hồ của bạn có kèm theo một số phụ kiện để đảm bảo bạn tận hưởng đầy đủ các tính năng: •...
Página 213
Gen3. Android™ và Wear OS by Google là thương hiệu của Google LLC. Ứng dụng Hublot BIG BANG Gen3 yêu cầu điện thoại chạy hệ điều hành Android 11+ (không bao gồm phiên bản Go và điện thoại không có Kho ứng dụng của hệ điều hành Android),...
Página 214
F: +34915594835 E-mail:botanyrepairs.australia@lvmhwatchjewelry. HONG KONG Hublot Hong Kong Customer Service CANADA LVMH Hong Kong - Hublot Division Hublot Canada Customer Service 24/f Oxford House 979 King’s Road Taikoo Time Central Place, Island East, Hong Kong 1-240 Riviera Drive, Markham, L3R5M1,...
Página 215
G-7, South Extension Part-1, New Delhi, 110049 10079293279+ סקפ T: +911141345678 ITALIA / ITALY Kapoor Time Crafter Hublot Italia Servizio di assistenza al cliente D-15, NDSE-II, New Delhi, 110049 LVMH Watch and Jewelry Italy S.p.A. T: +911141349738 Via G. Lorenzini, 4, Milano, 20139 T: +392202371...
Página 216
Suite 13-5, Tingkat 13, Wisma UOA II, 東京都江東区東陽6-3-2 イースト21タワー 18F 21 Jalan Pinang, Kuala Lumpur, 50450 TEL: 03-5677-2095 NEW ZEALAND E-mail: customercenter.jp@hublot.com Hublot New Zealand Customer Service Partridge Jewellers KUWAIT 112 Queen Street, Auckland Hublot Kuwait Customer Service T: +6493098925...
Página 217
Ch. de la Vuarpillière 33, Nyon, 1260 UNITED KINGDOM T: +41229909000 Hublot UK Customer Service F: +41229909029 LVMH Watch & Jewellery - Hublot Division E-mail: info@hublot.ch Duval House, 16-18 Harcourt Street. Worsley, Manchester, M28 3GN T: +441204 424042 E-mail: customerservice.uk@hublot.com...
Página 218
UNITED STATES Hublot US Customer Service Hublot of America 2455 East Sunrise Blvd STE 402, Ft.Lauderdale, 33304 T: +19545689400 F: +19545686337...