MOUNTING/ MONTAGE/ INSTALLAZIONE / MONTAJE / MONTAGE / MONTAGE
3 (3 x 30mm)
5 mm
1 (M3 x 6mm)
- The reader should not be mounted against metal surface. If there is an installation where the metal surface cannot be avoided, isolation base
between the reader and the metal must be used. The thickness of the isolation base should be determined with test.
- Le lecteur ne doit pas être monté sur une surface de métal. Si une installation n'a d'autre possibilité que de monter sur une surface de métal, la
base d'isolation entre le métal et le lecteur doit être utilisée. L'épaisseur de la base d'isolation doit être déterminée par test.
- Il lettore non deve essere montato su superficie mettaliche. Se un installazione non ha altre possibilitá, la base d'isolamento tra il lettore e la
superfice mettalica deve essere utilizzata. Lo spessore di questa base d'isolamento puo essere determinata solo con test.
- El lector no tiene que ir montado sobre una superficie de metal. Si en una instalación no hay otro remedio que montarlo sobre una superficie de
metal, se tiene que utilizar la base de aislamiento entre el metal y el lector. El grosor de la base de aislamiento tiene que estar determinada por
pruebas.
- Der Leser sollte nicht auf metallischem Untergrund montiert werden. Ist die Montage auf metallischem Untergrund unvermeidbar, muss eine
Isolierschicht zwischen Leser und Metalluntergrund angebracht werden. Die Stärke der Isolierschicht muss durch Tests ermittelt werden.
- De lezer mag niet worden gemonteerd tegen een metalen ondergrond. Als er een situatie is waarbij men toch op een metalen oppervlak moet
installeren dan dient men de lezer te isoleren van de ondergrond. De dikte van de isolatie moet ruim voldoende zijn, een test moet bepalen of het
voldoende is.
WIRING / CÂBLAGE / CABLAGGIO / CABLEADO / VERDRAHTUNG / VERDRAHTUNG
www.xprgroup.com
2