Página 1
R2 mk4 Smart Tabletop Radio User guide DA Brugervejledning - DE Bedienungsanleitung - ES Guía del usuario - FR Manuel de l’utilisateur IT Guida utente - JA ユーザーガイド - KO 사용자 안내서 - NL Gebruikershandleiding NO Brukerveiledning - PL Poradnik użytkownika - ZH 用户指南...
Página 2
Important information about the AC power adapter Model DYS830-140200W-K • DO NOT cover ventilation openings on the device. Input 100-240V~50/60Hz 0.8A MAX • Unplug the AC adapter during lightning storms or Output 14.0V 2.00A when unused for long periods of time to prevent Class II, Efficiency Level VI damage.
Página 4
7. Optischer Eingang 7. Entrée optique 7. 光入力 7. Optische ingang 7. Wejście optyczne 8. DAB-FM-Antenne 8. Antenne DAB-FM 1. DAB-FM antenna 8. DAB-FMアンテナ 8. DAB-FM-antenne 8. Antena DAB-FM 9. USB C 9. USB C 2. USB C 9. USB C 9. USB C 9. USB C 10. Gleichstromeingang 10. Alimentation 3. DC input 10. DC入力...
Página 6
Setup wizard App control Follow the setup wizard to configure your R2. You can also control your R2 using the companion app UNDOK. Find it on the Apple/Android app store. Rotate the CONTROL KNOB until your preferred choice is shown, then press the CONTROL KNOB to For more information visit www.ruarkaudio.com/app...
Página 7
Controls – STANDBY 2. CONTROL KNOB / SELECT Rotate to adjust volume from a Now Playing screen. Rotate to browse menus or station lists. Press to SELECT. Press to SNOOZE a sounding alarm. Press it again to increase the snooze time or press and hold to cancel. –...
Página 8
Specifications Troubleshooting Amplifiers and drivers For help with your product, please refer to the FAQ 2 × 75mm Ruark NS+ drivers (Frequently Asked Questions) page in the support 18W class AB power amplifier area of our website. For more information visit www.ruarkaudio.com/support 3D audio processor Tuner...
Página 9
Common functions Menu screens To change a setting, press MENU to display the list Switch on and standby of available options, rotate the CONTROL KNOB to Press STANDBY to turn your radio on from standby. scroll through the list, and then press the knob to Press again to switch back to standby.
Página 10
If you have not yet paired your Press to tune to the next or previous device or the previous device is not available, your R2 station or press MENU, select Station list and select will enter into pairing mode. See Bluetooth section a station.
Página 11
MENU > System > Auto standby to increase it. Change how long before your R2 automatically goes Please note that the brightness also automatically into standby if there is no audio. adjusts according to ambient light conditions.
Página 12
ALARM > Sleep timer or press and hold ALARM Press ALARM, select Alarm 1, Alarm 2 or sleep timer Set the time after which your R2 will automatically and follow the on-screen instructions to set an alarm switch to standby.
Página 13
Change source to Bluetooth, your R2 will show MENU > Info “Connecting...”, the indicator light on the dial will flash and your R2 will attempt to connect to the last Artist, album and track name will show if your connected device.
Página 14
Select New or select one of the existing devices in the devices. pairing list. It may take a few seconds for your R2 to appear in the You can pair up to 8 devices, although you will only be list on your device, and in some cases you may need able to play audio from one device at a time.
Página 15
DAB radio Recall preset Press PRESET, and select a preset station. The first time you use DAB on your R2, or if the DAB Station scan station list is empty, it will automatically perform a station scan to create a list of available stations.
Página 16
You can store 8 stations in your preset list. manually change the frequency and press it to select If RDS data is not available, your R2 will store the that station and exit manual tuning. frequency instead of the station name in the preset...
Página 17
Line in Listen to an external audio device using a 3.5mm Your R2 plays MP3 audio tracks stored on a USB C stereo jack cable connected to the Line in socket on flash drive. Plug it into the USB socket on the back the back of your R2.
Página 18
Headphones Connect your headphones to the 3.5mm stereo jack socket on the back of your R2. Headphone volume is adjusted independently from the speaker volume. Optional remote control Compact remote control with 4 direct-select preset keys. Contact your local Ruark dealer or see...
Página 19
This product conforms to all EU Directive requirements as applicable by law. Hereby, Ruark Audio, declares that this device complies with the • Do not place any naked flame sources, such as lighted candles, on or essential requirements and other relevant provisions of the European near the device.
Página 22
Opsætningsguide App kontrol Følg installationsguiden for at konfigurere din R2. Du kan også styre din R2 ved hjælp af programmet UNDOK. Find det på Apples/Android App Store. Drej KONTROLKNAP indtil dit foretrukne valg vises, og tryk derefter ned på VÆLG.
Página 23
Knapper - STANDBY 2. KONTROLKNAP / VÆLG – drej den for at justere lydstyrken fra en Spiller-Nu skærm. Drej den for at gennemse menuer, spor eller stationslister. Tryk for at VÆLGE. Tryk for at UDSÆTTE en alarm. Tryk på den igen for at øge slumretiden, eller hold den nede for at annullere.
Página 24
Specifikationer Fejlsøgning Forstærkere og drivere For hjælp med dit produkt henviser vi til OSS- (Ofte 2 x 75mm Ruark NS+ drivere stillede spørgsmål) (FAQ) siden på supportområdet på vores website. www.ruarkaudio.com/support 18W Class AB forstærker 3D-lydprocessor Hvis du ved et uheld vælger det forkerte sprog, kan Tuner du fabriksindstille din radio ved at trykke på...
Página 25
Fællesfunktioner Menu-skærme For at ændre en indstilling tryk på MENU for at Tænd og gå i standby vise listen over tilgængelige muligheder, drej KONTROLKNAPPEN for at rulle igennem listen og tryk Tryk på STANDBY for at tænde for radioen. Tryk igen for at skifte til standby.
Página 26
Tilkobl Bluetooth-udstyr Tryk på MENU, vælg Sidst lyttet eller Stationsliste, og vælg en station. R2 vil automatisk forsøge at koble til det senest Skift DAB-radiostation tilkoblede udstyr. Hvis du endnu ikke har parret dit udstyr, eller det tidligere udstyr ikke er tilgængeligt, Tryk på...
Página 27
I standby skal du trykke på for at mindske skærmens lysstyrke eller for at øge den. Skift, hvor længe før din R2 automatisk går i standby, Bemærk, at lysstyrken også automatisk justeres i hvis der ikke er lyd. henhold til de omgivende lysforhold.
Página 28
For at annullere en alarm, der er aktiveret eller i snoozetilstand, tryk og hold på KONTROLKNAPPEN eller tryk på ALARM og STANDBY. Bemærk at MENU > System > Audio betyder tryk på MENU, vælg System, vælg Audio Alarmer kan også indstilles med R2-radioen i standby...
Página 29
Driftsområde Hvis du ikke opretter forbindelse inden for få minutter, stopper din R2 med at forsøge at oprette forbindelse Dette er typisk op til 10 m fra R2, skønt forhindringer, og viser ”Ingen forbindelse”. som fx vægge, kan reducere dette.
Página 30
Du kan parre op til 8 enheder, selvom du kun vil være i Det kan tage et par sekunder, før din R2 vises på listen stand til at afspille lyd fra én enhed ad gangen. på din enhed, og i nogle tilfælde skal du muligvis Ryd liste over parrede enheder indtaste "0000"...
Página 31
DAB-radio Find forindstilling Tryk på PRESET, og vælg en forudindstillet station. Den første gang du bruger din R2, eller hvis Stationsscanning stationslisten er tom, vil den automatisk udføre en fuld scanning for at finde ud af, hvilke stationer, der er MENU >...
Página 32
FM radio Find forindstilling Tryk på PRESET, og vælg en forudindstillet station. Skift station Følsomhed Tryk på eller for at stille ind på den næste eller MENU > Fm-følsomhed forrige station. Skift FM-følsomhed for enten at indstille på alle Stationsfrekvensen erstattes normalt af stationer eller kun stærke stationer med god stationsnavnet et par sekunder efter indstilling på...
Página 33
Linjeindgang Lyt til et eksternt lydudstyr, som fx en bærbar Din R2 afspiller de fleste lydspor, der er gemt på et musikafspiller, med et 3,5mm stereo-jackkabel USB C-flashdrev. Tilslut det blot til USB-stikket på tilkoblet til Line-in-stikket bag på R2.
Página 34
Hovedtelefoner Tilslut dine hovedtelefoner til det 3,5mm stereo- jackstik bag på R2. Hovedtelefonernes lydstyrke justeres uafhængigt af højttalerens lydstyrke. Valgfri fjernbetjening Kompakt fjernbetjening med 4 direkte valg af forudindstillede stationstaster. Kontakt din lokale Ruark-forhandler eller se www.ruarkaudio.com for flere detaljer.
Página 35
Dette produkt overholder alle EU-direktivkrav i henhold til gældende • Der må kun bruges udstyr/tilbehør, der er specificeret for enheden. lov. Hermed erklærer Ruark Audio, at denne enhed overholder de Der må ikke udføres modifikationer til systemet eller tilbehør. væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i det europæiske Uautoriserede ændringer kan kompromittere sikkerhed, overholdelse...
Página 38
Setup-Assistent Steuerung über die App Folgen Sie dem Setup-Assistenten, um Ihren R2 zu Sie können Ihren R2 auch mit der UNDOK App steuern. konfigurieren. Diese können Sie aus dem App-Store für Apple/ Android herunterladen. Drehen Sie den REGLER KNOPF, bis Ihre bevorzugte Auswahl angezeigt wird, und drücken Sie dann den...
Página 39
Kontrollen - STANDBY 2. REGLER KNOPF / AUSWÄHLEN Drehen, um die Lautstärke einer Wiedergabeanzeige anzupassen. Drehen, um Menüs, Titel oder Senderlisten zu durchsuchen. Zum AUSWÄHLEN drücken. Drücken Sie, um einen Alarm zu verschieben. Drücken Sie erneut, um die Schlummerzeit zu verlängern, oder halten Sie sie gedrückt, um den Vorgang abzubrechen.
Página 40
Spezifikationen Fehlersuche und -beseitigung Verstärker und Lautsprecher Wenn Sie Hilfe mit Ihrem Produkt benötigen, 2 × 75mm Ruark NS+ Treiber informieren Sie sich bitte auf der FAQ-Seite (Frequently 18W Leistungsverstärker der Klasse AB Asked Questions) im Supportbereich unserer Website www.ruarkaudio.com/support 3D-Audioprozessor Tuner Wenn Sie versehentlich die falsche Sprache...
Página 41
Übliche Funktionen Menü-Fenster Um eine Einstellung zu ändern, drücken Sie MENU zur Anschalten und Standby Anzeige der Liste der verfügbaren Optionen, drehen Sie das STEUERRAD, um durch die Liste zu blättern Drücken Sie STANDBY , um Ihr Radio einzuschalten. Drücken Sie erneut, um zum Standby-Modus zu und drücken Sie dann den Knopf, um Ihre Auswahl zu wechseln.
Página 42
Drücken Sie MENU, wählen Sie Zuletzt gehört oder Anschluss eines Bluetooth-Geräts Senderliste und wählen Sie einen Sender aus. Ihr R2 wird versuchen, sich automatisch mit dem DAB-Radiosender ändern zuletzt verbundenen Gerät zu verbinden. Wenn Sie Ihr Gerät noch nicht gekoppelt haben oder das Drücken Sie...
Página 43
Anzeigehelligkeit zu verringern, oder , um sie zu MENU > System > Auto standby erhöhen. Ändern Sie, wie lange es dauert, bis Ihr R2 Bitte beachten Sie, dass sich die Helligkeit auch automatisch in den Standby-Modus wechselt, wenn automatisch an die Umgebungslichtbedingungen kein Audio vorhanden ist.
Página 44
ALARM > Schlaf-Timer oder halten Sie ALARM gedrückt Drücken Sie ALARM, wählen Sie Alarm 1, Alarm 2 Stellen Sie die Zeit ein, nach der Ihr R2 automatisch oder Sleep-Timer und befolgen Sie die Anweisungen in den Standby-Modus wechselt. auf dem Bildschirm, um einen Alarm oder Timer Wählen Sie die Verzögerung in Minuten (Aus, 15,...
Página 45
Geräts aktiviert ist, und wählen Sie Ruark R2 aus der Liste der verfügbaren Geräte aus. MENU > Info Es kann einige Sekunden dauern, bis Ihr R2 in der Liste Künstler-, Album- und Titelname werden angezeigt, Ihres Geräts angezeigt wird. In einigen Fällen müssen wenn Ihr Bluetooth-Gerät und dessen Bluetooth-...
Página 46
Sie müssen außerdem “Ruark R2” aus der Liste Wenn Sie Probleme beim Anschluss Ihres der gekoppelten Geräte auf Ihrem Bluetooth-Gerät Bluetooth-Geräts haben, empfehlen wir Ihnen, alle löschen, bevor Sie es mit Ihrem R2 erneut koppeln. Kopplungsinformationen zu löschen. Weitere Informationen finden Sie in den Unterlagen Gerätename Ihres Bluetooth-Geräts.
Página 47
DAB-Radio Gespeicherte Radiosender aufrufen Drücken Sie PRESET und wählen Sie einen Wenn Sie Ihr R2 zum ersten Mal verwenden oder voreingestellten Sender. wenn die Senderliste leer ist, wird automatisch eine Sendersuche vollständige DAB-Sendersuche durchgeführt, um herauszufinden, welche Sender zur Verfügung stehen.
Página 48
UKW-Radio Gespeicherte Radiosender aufrufen Drücken Sie PRESET und wählen Sie einen Wenn Sie Ihr R2 zum ersten Mal verwenden oder voreingestellten Sender. wenn die Senderliste leer ist, wird automatisch eine UKW-Empfindlichkeit vollständige UKW-Sendersuche durchgeführt, um herauszufinden, welche Sender zur Verfügung stehen.
Página 49
Formate werden nicht unterstützt. 3 - Geräte mit geringer Leistung, z. B. einige Smartphones Ihr R2 verfügt über einen USB-Ausgang mit 5 W und 4 - Enheder med et meget lavt output. 1,0 A und lädt die meisten Geräte auf. Geräte, die mehr als 5 W benötigen, dürfen nicht aufgeladen...
Página 50
Kopfhörer Stecken Sie Ihre Kopfhörer an die 3,5 mm Stereoklinkenbuchse auf der Rückseite Ihres R2. Die Kopfhörerlautstärke wird unabhängig von der Lautsprecherlautstärke eingestellt. Optionale Fernbedienung Kompakte Fernbedienung mit 4 Stationen Direktwahltasten. Wenden Sie sich an Ihren Ruark-Händler vor Ort oder besuchen Sie www.ruarkaudio.com, um weitere...
Página 51
• Keiner extremen Hitze oder Kälte aussetzen. Dieses Produkt entspricht allen gesetzlich vorgeschriebenen EU-Richtlinien. • Verwenden Sie nur für dieses Gerät zugelassene(s) Zusatzgeräte/ Hiermit erklärt Ruark Audio, dass dieses Gerät den grundlegenden Zubehör. Keine Änderungen am System oder Zubehör durchführen. Anforderungen und einschlägigen Bestimmungen der Funkgeräterichtlinie Nicht genehmigte Änderungen können die Sicherheit, Konformität und...
Página 54
Asistente de configuración Control a través de aplicación Siga el asistente de configuración para configurar su R2. También puede configurar su R2 a través de la aplicación UNDOK. Puede encontrarla en la tienda de Gire el BOTÓN DE CONTROL hasta que se muestre aplicaciones Apple/Android.
Página 55
Controles - REPOSO 2. BOTÓN DE CONTROL / SELECCIONAR Girar para ajustar el volumen desde la pantalla de reproducción. Girar para recorrer los menús, las pistas o las listas de emisoras. Pulsar para seleccionar. Presione para POSPONER una alarma que suena. Presiónelo nuevamente para aumentar el tiempo de repetición o manténgalo presionado para cancelar.
Página 56
Especificaciones Resolución de problemas Amplificadores y altavoces Para obtener ayuda con su producto, consulte la página Dos conos Ruark NS+ de 75mm de preguntas frecuentes en la sección de ayuda de Amplificador de potencia clase AB de 18W nuestro sitio web. Para obtener más información, visite www.ruarkaudio.com/support Audio procesador 3D Sintonizador...
Página 57
Funciones comunes Pantallas de menús Para modificar un ajuste, pulse MENU para mostrar Encendido y reposo la lista de opciones disponibles, gire el BOTÓN DE CONTROL para recorrer la lista y, después, pulse el Pulse REPOSO para encender la radio. Vuelva a pulsarlo para ponerla en reposo.
Página 58
MENU, seleccione Lista de disponible, su R2 pasará al modo de enlace. Consulte emisoras y seleccione una emisora. el apartado Bluetooth para obtener más información.
Página 59
Tenga en cuenta que el brillo también se ajusta Establezca el tiempo para que su R2 entre automáticamente según las condiciones de luz automáticamente en modo de espera si no hay audio. ambiental.
Página 60
ALARM > Temp. de apagado o mantenga pulsado ALARM Presione ALARM, seleccione Alarma 1, Alarma 2 o Configure el tiempo después del cual su R2 pasará temporizador para dormir y siga las instrucciones automáticamente al modo de espera. en pantalla para configurar una alarma o un Elija la demora en minutos (No activa, 15, 30, temporizador para dormir.
Página 61
“Ruark R2” de la conectado. lista de dispositivos disponibles. Alcance operativo Si no se conecta en unos minutos, su R2 dejará de intentar conectarse y mostrará “Sin conexión”. Normalmente es de hasta 10 metros de distancia de Reproducir sonido su R2, aunque los obstáculos como paredes podrían...
Página 62
Seleccione NUEVO o gire el BOTÓN DE CONTROL lista de dispositivos disponibles. para seleccionar uno de los dispositivos existentes en Es posible que su R2 tarde unos segundos en aparecer la lista de emparejamiento. en la lista de su dispositivo y, en algunos casos, es Borrar la lista de dispositivos enlazados posible que deba ingresar “0000”...
Página 63
Radio DAB Recuperar presintonía Presione PRESET y seleccione una emisora La primera vez que utilice su R2 o si la lista de preestablecida. emisoras está vacía, realizará una búsqueda completa Busca emisoras automáticamente para encontrar las emisoras disponibles. MENU > Busca emisoras Cambiar emisora Le recomendamos que actualice periódicamente la...
Página 64
Radio FM Sensibilidad FM MENU > Sensibilidad FM Cambiar emisora Seleccione ¿Solo emisoras fuertes? para sintonizar solo emisoras fuertes con buena recepción. Presione para sintonizar la emisora anterior Solo mono o siguiente. La frecuencia de la estación normalmente se MENU > Solo mono reemplaza por el nombre de la emisora unos Establezca la reproducción de FM en mono para segundos después de sintonizar una emisora FM.
Página 65
Entrada de línea Escuchar un dispositivo de audio externo, como un Su R2 reproduce la mayoría de las pistas de audio reproductor de música portátil, usando un cable jack almacenadas en una unidad flash USB C. Simplemente estéreo de 3,5 mm conectado a la entrada de línea en conéctelo a la toma USB en la parte posterior y cambie...
Página 66
Auriculares Conecte sus auriculares al conector jack estéreo de 3,5 mm en la parte posterior de su R2. El volumen de los auriculares se ajusta independientemente del volumen del altavoz. Mando a distancia opcional Un mando a distancia compacto con 4 teclas preestablecidas de selección directa.
Página 67
Este producto cumple todos los requisitos de las directivas europeas calor. vigentes. Por la presente, Ruark Audio declara que este dispositivo • Evite exponerlo a calor o frío extremos. cumple los requisitos básicos y cualquier otra disposición pertinente a la •...
Página 70
Assistant de configuration Contrôle par l’application Suivez l’assistant d’installation pour configurer votre R2. Vous pouvez également contrôler votre R2 à l’aide de l’application UNDOK. Vous la trouverez sur les magasins Tournez le BOUTON DE COMMANDE jusqu’à ce que d’applications Apple / Android.
Página 71
Boutons - STANDBY 2. BOUTON DE COMMANDE / SELECT Tournez ce bouton pour régler le volume sur l’écran Programme en cours. Tournez ce bouton pour parcourir les menus, les listes de chansons ou les stations. Appuyez pour VALIDER votre choix. Appuyez pour RETARDER une alarme sonore.
Página 72
Spécifications Dépannage Amplificateurs et transducteurs Pour obtenir de l’aide en cas de problème concernant 2 transducteurs Ruark NS+ de 75mm l’appareil, consultez la page FAQ (Foire Aux Questions) Amplificateur de classe AB, de 18W de notre site Web, rubrique Assistance (support) www.ruarkaudio.com/support Processeur audio 3D Tuner...
Página 73
Fonctions principales Écrans de menu Pour modifier un réglage, appuyez sur MENU pour Mise en marche et en veille afficher la liste des options disponibles, tournez le BOUTON DE COMMANDE pour vous déplacer dans Appuyez sur STANDBY pour allumer votre radio à partir du mode veille.
Página 74
Appuyez sur MENU, sélectionnez Dernières écoutes Connecter un dispositif Bluetooth ou Liste des stations. La radio R2 tente de se connecter automatiquement Changer de station radio DAB au dernier dispositif connecté. Si le dispositif n’est pas encore appairé ou si le précédent dispositif n’est pas...
Página 75
MENU > Système > Veille auto. de l’écran ou sur pour l’augmenter. Modifiez le délai avant que votre R2 ne se mette Veuillez noter que la luminosité s’ajuste également automatiquement en veille s’il n’y a pas de son. automatiquement en fonction des conditions de Réinitialisation aux réglages usine...
Página 76
ALARM > Minuterie de sommeil ou appuyez et maintenez ALARM. Appuyez sur ALARM, sélectionnez Alarme 1, Alarme 2 Programmer la durée au terme de laquelle la radio R2 ou la minuterie de sommeil et suivez les instructions à passera automatiquement en veille.
Página 77
Lire de la musique radio R2 mais peut être réduite en cas d’obstruction comme un mur par exemple. Une fois l’appairage effectué, la radio R2 peut lire de Régler le volume la musique sur votre dispositif Bluetooth. Pour plus de détails, reportez-vous à...
Página 78
L’apparition de votre R2 dans la liste de votre appareil peut prendre quelques secondes et, dans certains cas, Appairer d’autres dispositifs vous devrez peut-être saisir "0000" comme mot de passe de couplage.
Página 79
Voir la section "Fonctions communes". La première fois que vous utilisez la radio DAB sur Balayage des stations votre R2, ou si la liste des stations DAB est vide, la R2 effectuera automatiquement un balayage des stations MENU > Recherche stations pour créer une liste des stations disponibles.
Página 80
Si aucunes données RDS ne sont disponibles, la radio R2 enregistre la fréquence au lieu du nom de la station dans la liste. Retrouver une station préréglée Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre...
Página 81
Si votre source audio externe dispose d’une Votre R2 a une sortie d’alimentation USB de 5 W, 1,0 A commande de volume, vous devrez peut-être l’ajuster et rechargera la plupart des appareils. Il ne peut pas pour de meilleures performances.
Página 82
Écouteurs Connectez vos écouteurs à la prise jack stéréo 3,5 mm à l’arrière de votre R2. Le volume du casque est réglé indépendamment du volume du haut-parleur. Télécommande en option La télécommande compacte vous offre 4 touches de sélection directe de stations préréglées.
Página 83
Ce produit est conforme à toutes les conditions requises par la directive • Éviter toute exposition au froid ou à une chaleur extrême. de l’UE et en fonction de la loi en vigueur. Ruark Audio déclare par la • N’utiliser que les accessoires indiqués pour cet appareil. N’apporter présente que cet appareil est conforme aux obligations essentielles...
Página 86
Installazione guidata Controllo app Seguire la procedura guidata per configurare la vostra R2. È inoltre possibile controllare il proprio dispositivo Ruotare la MANOPOLA DI CONTROLLO fino a quando R2 utilizzando l’app UNDOK. L’app è disponibile nell’app store Apple/Android. viene visualizzata la opzione preferita, quindi premere la MANOPOLA DI CONTROLLO per SELEZIONARLA.
Página 87
Comandi - STANDBY 2. MANOPOLA DI CONTROLLO / SELEZIONE Ruotarla per regolare il volume in una schermata in corso di riproduzione. Ruotare per scorrere menu, brani o elenchi delle stazioni. Premerla per SELEZIONARE. Premerla per POSPORRE una sveglia che suona. Premerla di nuovo per aumentare il tempo di posponimento o tenerla premuta per annullare.
Página 88
Specifiche Risoluzione dei guasti Amplificatori e driver Per un aiuto in merito al prodotto acquistato Due driver Ruark NS+ da 75mm fare riferimento alla pagina FAQ (Domande più Amplificatore Classe AB da 18W frequenti) nella sezione di supporto del nostro Processore audio 3D sito web.
Página 89
Funzioni comuni Videate dei menu Per modificare un’impostazione premere MENU per Accensione e passaggio in stand-by visualizzare un elenco delle opzioni disponibili, ruotare la MANOPOLA DI CONTROLLO per scorrere l’elenco Premere STANDBY per accendere la radio. Premerlo e infine premere la MANOPOLA DI CONTROLLO per nuovamente per passare in stand-by.
Página 90
Se il dispositivo non è stato Cambio di una stazione radio DAB ancora accoppiato o se non è disponibile il dispositivo precedente, la R2 entrerà in modalità di accoppiamento. Premere per sintonizzare la stazione Per maggiori dettagli ved. la sezione Bluetooth.
Página 91
Si noti che la luminosità si regola automaticamente Modifica il tempo che deve trascorrere senza audio anche in base alle condizioni di luce ambientale. prima che la R2 entri automaticamente in standby. Data e ora Ripristina sistema MENU > Sistema > Orologio MENU >...
Página 92
ALARM > Timer spegnimento o tenere premuto ALARM Premere ALARM, selezionare Sveglia 1, Sveglia 2 o Imposta il tempo dopo il quale la R2 passerà sleep timer e seguire le istruzioni sullo schermo per automaticamente in standby. impostare una sveglia o un timer di spegnimento.
Página 93
Bluetooth Brano in pausa Premere per pausare un brano in riproduzione La R2 è abilitata all’uso del Bluetooth e può ricevere e poi premere nuovamente per riprendere la musica inviata via Bluetooth da uno smartphone, riproduzione. tablet o computer portatile.
Página 94
Nome del dispositivo Chi avesse bisogno di aiuto per utilizzare il Bluetooth può visitare il sito www.ruarkaudio.com/support Potete cambiare il nome del dispositivo del R2 in qualcosa di più descrittivo come “Ozzie’s R2”, quindi verrà visualizzato nelle ricerche e nelle reti Bluetooth come “Ozzie’s R2”.
Página 95
Radio DAB Richiamo di una preimpostazione Premere PRESET e selezionare una stazione. La prima volta che si utilizza DAB sulla R2, o se Scansione delle stazioni l'elenco delle stazioni è vuoto, il dispositivo eseguirà automaticamente una scansione completa alla ricerca MENU >...
Página 96
Radio FM Richiamo di una preimpostazione Premere PRESET e selezionare una stazione. La prima volta che si utilizza FM sulla R2, o se Sensibilità FM l'elenco delle stazioni è vuoto, il dispositivo eseguirà automaticamente una scansione completa alla ricerca MENU > Sensibilità FM di stazioni FM disponibili.
Página 97
3 - Dispositivi con livello di uscita molto basso. NTFS, exFAT o altri formati non sono supportati. La R2 ha un’uscita di alimentazione USB da 5 W, 1,0 A Se la sorgente audio esterna dispone di un controllo e ricarica la maggior parte dei dispositivi, ma potrebbe del volume, potrebbe essere necessario regolarlo non caricare dispositivi che richiedono più...
Página 98
Cuffie Collegare le cuffie alla presa jack stereo da 3,5 mm sul retro del dispositivo R2. Il volume delle cuffie si regola in modo indipendente da quello dei diffusori. Telecomando opzionale Telecomando compatto con 4 tasti per la selezione diretta di stazioni o brani preselezionati.
Página 99
Ruark Audio. • Evitare l’esposizione a calore o freddo estremo. Con la presente Ruark Audio dichiara che il presente dispositivo è • Utilizzare soltanto attacchi/accessori specifici per il dispositivo. Non conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della apportare modifiche al sistema o agli accessori.
Página 108
설정 마법사 도움이 더 필요하세요? 설정 마법사에 따라 R2을 구성하십시오. 자세한 내용은 www.ruarkaudio.com/support를 참조하 십시오. 원하는 선택이 표시 될 때까지 CONTROL KNOB을 돌리고 CONTROL KNOB를 눌러 선택하십시오.
Página 109
조절 장치 – 스탠바이 (STANDBY) 2. 컨트롤 놉 / 선택 (CONTROL KNOB / SELECT) 현재 재생 중 (Now Playing) 화면에서 볼륨을 조절할 때 돌리 십시오. 메뉴, 트랙 또는 방송 목록을 살펴볼 때 돌리십시오. 선택할 때는 선택 (SELECT)을 누르십시오. 경보 음을 울리려면을 누르십시오. 스누즈 시간을 늘리려면 다 시...
Página 110
제품 규격 문제 해결 본 제품에 관한 도움이 필요할 경우에는 당사 웹사이트의 앰프 및 드라이버 고객 지원 페이지에 있는 FAQ를 참고하시기 바랍니다. 보 2 x 75mm Ruark NS+ 스피커 다 상세한 정보는 를 방문 18W의 클래스 AB 앰프 www.ruarkaudio.com/support 3D 오디오 프로세서 하십시오.
Página 111
안전 및 규제 관련 정보 • 과도한 열기나 냉기를 피하십시오. • 본 기기용으로 지정된 장착물/액세서리만 사용하십시오. 본 시스템이나 액세서리를 개조하지 마십시오. 승인 받지 않은 • 본 사용자 가이드를 읽어본 다음에 모든 지시를 그대로 따르면, 본 개조는 안전, 규제 준수 및 시스템 성능에 영향을 줄 수도 제품의...
Página 114
Installatiewizard App control Volg de installatiewizard om uw R2 te configureren. U kunt uw R2 ook bedienen met de UNDOK-app. Zoek het op de Apple/Android-app winkel. Draai de BEDIENINGSKNOP totdat uw gewenste keuze wordt weergegeven en druk vervolgens op de Voor meer informatie bezoekt u www.ruarkaudio.com/app...
Página 115
Knoppen – STANDBY 2. BEDIENINGSKNOP / SELECTEER Draai om het volume aan te passen vanaf een Nu-spelend scherm. Draai om te zoeken in menu’s, tracks of stationslijsten. Druk erop om te SELECTEREN. Druk erop om een alarmsignaal op SNOOZE te zetten. Druk er nogmaals op om de sluimertijd te verlengen of houd hem ingedrukt om te annuleren.
Página 116
Specificaties Opsporen en oplossen van problemen Versterkers en drivers 2 x 75mm Ruark NS+ drivers Voor hulp met uw product, zie de bladzijde met FAQ 18W Klasse AB versterker (Regelmatig gestelde vragen) in het ondersteunende 3D audioprocessor gebied van onze website. Voor meer informatie Tuner bezoekt u www.ruarkaudio.com/support DAB, DAB+ en FM Tuner met RDS...
Página 117
Algemene functies Menuschermen Om een instelling te wijzigen, drukt u op MENU om Inschakelen en stand-by de lijst met beschikbare opties weer te geven, draait u de BEDIENINGSKNOP om door de lijst te bladeren Druk op STANDBY om uw radio vanuit stand-by aan te zetten.
Página 118
Druk op om af te stemmen op de volgende of vorige zender of druk op MENU, selecteer apparaat niet beschikbaar is, gaat je R2 naar de Zenderlijst en selecteer een zender. koppelmodus. Zie Bluetooth-sectie voor meer details. Station- of trackinformatie FM-radiostation wijzigen MENU >...
Página 119
Houd er rekening mee dat de helderheid ook Wijzig hoelang het duurt voordat je R2 automatisch in automatisch wordt aangepast aan het omgevingslicht. stand-by gaat als er geen audio is. Datum en tijd Fabrieksinstellingen MENU >...
Página 120
Slaaptimer ALARM > Slaaptimer of houd ALARM ingedrukt Druk op ALARM, selecteer Alarm 1, Alarm 2 of Stel de tijd in waarna uw R2 automatisch naar stand- slaaptimer en volg de instructies op het scherm om by schakelt. een alarm of slaaptimer in te stellen.
Página 121
Verbind uw Bluetooth-apparaat track te gaan. Now Playing informatie Zodra je de bron verandert in Bluetooth, zal je R2 “Verbinding maken...” tonen, het indicatielampje op MENU > Info de draaiknop zal knipperen en je R2 zal proberen...
Página 122
Probleemoplossen MENU > Verbind apparaat Zorg ervoor dat de Bluetooth-functie op uw apparaat is ingeschakeld en selecteer “Ruark R2” in de lijst met Selecteer Nieuw of draai aan de BEDIENINGSKNOP beschikbare apparaten. om een van de bestaande apparaten in de Het kan een paar seconden duren voordat je R2 koppelingslijst te selecteren.
Página 123
DAB-radio Voorinstelling oproepen Druk op PRESET en selecteer een vooraf ingesteld De eerste keer dat u DAB op uw R2 gebruikt, of als station, track of afspeellijst. de DAB-zenderlijst leeg is, zal deze automatisch Radiozender zoeken een zenderzoekfunctie uitvoeren om een lijst met beschikbare zenders te creëren.
Página 124
FM radio Voorinstelling oproepen Druk op PRESET en selecteer een vooraf ingesteld De eerste keer dat u FM op uw R2 gebruikt, of als station, track of afspeellijst. de FM-zenderlijst leeg is, zal deze automatisch FM-gevoeligheid een zenderzoekfunctie uitvoeren om een lijst met beschikbare zenders te creëren.
Página 125
Lijn in Luister naar een extern audioapparaat met behulp van Je R2 speelt MP3 audiotracks af die zijn opgeslagen een 3,5 mm stereo jack-kabel die is aangesloten op de op een USB C-flashstation. Sluit hem gewoon aan op Line in-aansluiting aan de achterkant van je R2.
Página 126
Koptelefoon Sluit je hoofdtelefoon aan op de 3,5 mm stereo jack- aansluiting aan de achterkant van je R2. Het volume van de hoofdtelefoon wordt onafhankelijk van het volume van de luidspreker aangepast. Optionele afstandsbediening Compacte afstandsbediening met 4 voorkeuzetoetsen voor directe selectie.
Página 127
Dit product voldoet aan alle vereisten uit de EU Richtlijn zoals wettelijk • Vermijd blootstelling aan extreme hitte of kou. van toepassing. Ruark Audio verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet • Gebruik alleen voor dit apparaat gespecificeerde hulpstukken/ aan de essentiële vereisten en andere relevante voorschriften accessoires.
Página 130
Installasjonsveiviseren App kontroll Følg installasjonsveiviseren for å konfigurere R2. Du kan også kontrollere R2-en din ved hjelp av UNDOK-appen. Finn det på Apple/Android app. Drei KONTROLLKNAPP til det valgte valget vises, og butikken. trykk deretter på KONTROLLKNAPP for å VELGE.
Página 131
Kontroller – STANDBY 2. KONTROLLKNAPP / SELECT Drei for å justere volumet fra en Nå-spilles-skjerm Drei for å bla i menyer, spor eller stasjonslister. Trykk for å VELGE. Trykk på knappen for å SNOOZE en alarm. Trykk på den igjen for å...
Página 132
Spesifikasjoner Feilsøking Forsterkere og drivere Hvis du trenger hjelp med produktet, kan du se i FAQ 2 × 75mm Ruark NS+ høyttalere (Ofte stilte spørsmål)-siden under supportområdet 18W klase AB effektforsterker på nettsiden vår. For mer informasjon, se www.ruarkaudio.com/support 3D-lydprosessor Radio Hvis du ved et uhell velger feil språk, kan du tilbakestille DAB, DAB+ og FM-radio med RDS...
Página 133
Vanlige funksjoner Menyskjermer For å endre en innstilling, trykk på MENU for å Slå på og standby vise listen over tilgjengelige alternativer, roter KONTROLLKNAPPEN for å bla gjennom listen, og Trykk på STANDBY for å slå på radioen fra standby. Trykk igjen for å...
Página 134
Trykk på MENU, velg Sist lyttet eller Stasjonsliste og Koble til en Bluetooth-enhet velg en stasjon. Bytt DAB-radiostasjon R2 vil prøve å koble seg automatisk til den sist tilkoblede enheten. Hvis du ennå ikke har paret Trykk på eller for å stille inn på neste eller enheten eller den forrige enheten ikke er tilgjengelig, forrige stasjon eller trykk på...
Página 135
MENU > System > Auto standby I standby-modus trykker du på for å redusere Endre hvor lenge før R2 automatisk går i standby- lysstyrken på skjermen, eller for å øke den. modus hvis det ikke er lyd. Vær oppmerksom på at lysstyrken også automatisk Fabrikkinnstilling justeres i henhold til lysforholdene.
Página 136
For å avbryte en utløsende eller slumret alarm, trykk og hold inne KONTROLLKNAPPEN i to sekunder, eller trykk ALARM eller STANDBY. Vær oppmerksom på at MENU > System > Audio betyr trykk MENU, velg System, velg Audio Alarmer kan også stilles inn når R2 radioen er i standby...
Página 137
Så snart du bytter kilde til Bluetooth, viser R2 din ”Venter på tilkobling...”, indikatorlampen på hjulet MENU > Info vil blinke og R2 vil prøve å koble til den sist tilkoblede enheten. Artist, album og spornavn vil vise om Bluetooth- enheten og appen din støtter Bluetooth-metadata.
Página 138
Velg Ny eller vri på KONTROLLKNAPPEN enheter. for å velge en av de eksisterende enhetene i Det kan ta noen sekunder før R2-en din vises i listen sammenkoblingslisten. på enheten din, og i noen tilfeller må du kanskje skrive Du kan pare opptil 8 enheter, selv om du bare vil inn ”0000”...
Página 139
DAB-radio Hent forhåndsinnstilling Trykk PRESET, og velg en forhåndsinnstilt stasjon, spor Første gang du bruker DAB på R2, eller hvis DAB- eller spilleliste. stasjonslisten er tom, vil den automatisk utføre en Stasjonssøk stasjonsskanning for å lage en liste over tilgjengelige stasjoner.
Página 140
FM radio Hent forhåndsinnstilling Trykk PRESET, og velg en forhåndsinnstilt stasjon, Første gang du bruker FM på R2, eller hvis FM- spor eller spilleliste. stasjonslisten er tom, vil den automatisk utføre en FM-følsomhet stasjonsskanning for å lage en liste over tilgjengelige stasjoner..
Página 141
2 - De fleste enheter vise “Ingen enhet”. 3 - Enheter med lav ytelse, f.eks. Noen smarttelefoner R2 har en USB-utgang på 5W, 1.0A og vil lade de fleste 4 - Enheter med svært lav effekt enheter, men den lader kanskje ikke enheter som krever mer enn 5W.
Página 142
Hodetelefoner Koble hodetelefonene til 3,5 mm stereokontakt på baksiden av R2. Hodetelefonvolumet justeres uavhengig av høyttalervolumet. Valgfri fjernkontroll Kompakt fjernkontroll med 4 forhåndsinnstilte direktevalgstaster. Kontakt din lokale Ruark-forhandler eller se www.ruarkaudio.com for mer informasjon.
Página 143
Dette apparatet er i samsvar med alle lovbestemte krav i EU-direktiver. • Bare bruk tilkoblinger/tilbehør som er angitt for denne enheten. Ikke Herved erklærer Ruark Audio at denne enheten overholder de viktigste foreta noen modifikasjoner på systemet eller tilbehøret. Uautoriserte...
Página 146
Kontrola aplikacji Kreator konfiguracji Możesz także sterować swoim R2 za pomocą Postępuj zgodnie z instrukcjami kreatora konfiguracji, aby aplikacji towarzyszącej UNDOK. Znajdź ją w skonfigurować R2. sklepie z aplikacjami Apple/Android. Obracaj POKRĘTŁO STEROWANIA, aż wyświetli się Więcej informacji można znaleźć na stronie preferowany wybór, a następnie naciśnij POKRĘTŁO...
Página 147
Sterownica – GOTOWOŚĆ 2. POKRĘTŁO STEROWANIA / WYBÓR Obróć, aby wyregulować głośność na ekranie Teraz odtwarzane. Obracaj, aby przeglądać menu lub listy stacji. Naciśnij, aby je WYBRAĆ. Naciśnij, aby odłożyć dźwięk alarmu. Naciśnij ponownie, aby wydłużyć czas drzemki, lub naciśnij i przytrzymaj, aby anulować. –...
Página 148
Rozwiązywanie problemów Dane techniczne Wzmacniacz i głośnik Aby uzyskać pomoc dotyczącą produktu, zapoznaj się ze stroną FAQ (często zadawane 2 x 75 mm głośnik Ruark NS+ pytania) w obszarze pomocy naszej witryny Wzmacniacz mocy klasy AB 18W www.ruarkaudio.com/support Procesor dźwięku 3D Łączność...
Página 149
Wspólne funkcje Ekrany menu Aby zmienić ustawienie, naciśnij MENU, aby Włącz i czuwanie wyświetlić listę dostępnych opcji, obracaj POKRĘTŁO STEROWANIA, aby przewijać listę, a następnie naciśnij Naciśnij STANDBY, aby włączyć radio ze stanu czuwania. Naciśnij ponownie, aby powrócić do trybu pokrętło, aby potwierdzić...
Página 150
Jeśli jeszcze Zmień stację radiową DAB nie sparowałeś swojego urządzenia lub poprzednie urządzenie nie jest dostępne, R2 przejdzie w tryb Naciśnij , aby dostroić się do następnej lub parowania. Więcej informacji można znaleźć w sekcji poprzedniej stacji lub naciśnij MENU, wybierz Lista...
Página 151
W trybie gotowości naciśnij , aby zmniejszyć jasność wyświetlacza lub , aby ją zwiększyć. Zmień czas, po jakim R2 automatycznie przechodzi w tryb gotowości, jeśli nie ma dźwięku. Należy pamiętać, że jasność również dostosowuje się Przywrócenie ustawień fabrycznych automatycznie do warunków oświetlenia otoczenia.
Página 152
ALARM > Wyłącznik czasowy lub naciśnij i Naciśnij ALARM, wybierz Budzik 1, Budzik 2 lub przytrzymaj przycisk ALARM wyłącznik czasowy i postępuj zgodnie z instrukcjami Ustaw czas, po którym R2 automatycznie przełączy się wyświetlanymi na ekranie, aby ustawić alarm lub w tryb gotowości. wyłącznik czasowy.
Página 153
Jak tylko zmienisz źródło na Bluetooth, R2 pokaże Informacje dotyczące odtwarzania „Oczekiwanie na połączenie...”, lampka kontrolna na tarczy zacznie migać, a R2 spróbuje połączyć się z MENU > Info ostatnim podłączonym urządzeniem. Nazwa wykonawcy, albumu i utworu zostanie Upewnij się, że funkcja Bluetooth w Twoim urządzeniu...
Página 154
Podłącz inne urządzenie Rozwiązywanie problemów MENU > Podłącz urządz. Upewnij się, że funkcja Bluetooth w Twoim urządzeniu jest włączona i wybierz „Ruark R2” z listy dostępnych Wybierz Nowe lub obróć pokrętło sterujące, aby urządzeń. wybrać jedno z istniejących urządzeń na liście Może upłynąć...
Página 155
Radio DAB Przywołaj ustawienie wstępne Naciśnij PRESET i wybierz zaprogramowaną stację. Przy pierwszym użyciu DAB na R2 lub jeśli lista stacji Wyszukiwanie stacji DAB jest pusta, automatycznie wykona skanowanie stacji, aby utworzyć listę dostępnych stacji. MENU > Wyszukiwanie Zmień stację...
Página 156
Na liście zaprogramowanych stacji można zapisać 8 Wybierz strojenie ręczne, obróć POKRĘTŁO stacji. STEROWANIA, aby zmienić częstotliwość i naciśnij je, Jeśli dane RDS nie są dostępne, Twój R2 zapisze aby wyjść z strojenia ręcznego. częstotliwość zamiast nazwy stacji na liście zaprogramowanych stacji.
Página 157
3 - Urządzenia o małej mocy, np. Niektóre smartfony NTFS, exFAT lub inne formaty nie są obsługiwane. 4 - Urządzenia o bardzo małej mocy wyjściowej Twój R2 ma moc wyjściową USB 5W, 1,0A i będzie Jeśli zewnętrzne źródło dźwięku ma regulację ładować większość urządzeń, ale może nie ładować...
Página 158
Słuchawki Podłącz słuchawki do gniazda jack stereo 3,5 mm z tyłu R2. Głośność słuchawek jest regulowana niezależnie od głośności głośnika. Opcjonalny pilot zdalnego sterowania Kompaktowy pilot z 4 przyciskami bezpośredniego wyboru zaprogramowanych stacji. Skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą Ruark lub odwiedź...
Página 159
Ten produkt jest zgodny ze wszystkimi wymogami dyrektywy UE • Unikaj narażenia na ekstremalne ciepło lub zimno. obowiązującymi przepisami prawa. Niniejszym Ruark Audio oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami i innymi • Używaj tylko dodatków / akcesoriów określonych dla tego urządzenia.