Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

SMART FLOOD
SENSOR
USER GUIDE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para FONRI SMART FLOOD SENSOR

  • Página 1 SMART FLOOD SENSOR USER GUIDE...
  • Página 2 INDEX SMART FLOOD SENSOR SENSOR INTELIGENTE DE INUNDACIÓN УМНЫЙ ДАТЧИК ПРОТЕЧКИ ВОДЫ AKILLI SU BASKIN SENSÖRÜ SMARTER ÜBERFLUTUNGS SENSOR DÉTECTEUR D’INONDATION INTELLIGENT SENSORE INTELLIGENTE DI ALLAGAMENTO SLIMME OVERSTROMINGSSENSOR SMART VATTEN ÖVERSVÄMNINGSSENSOR...
  • Página 3 Overview Adhesive Ring Holder Probe Connection Probe LED Light...
  • Página 4 Specifications Battery: CR2-3V x 1 Standby Current: 1.1 uA Alarm Current: 100mA - 110mA Wireless Network Type: 2.4GHz Wireless Network Standard: IEEE802.11b/g/n Wireless Network Detection Distance: 45m Battery Life: 2.500 triggers 1 years over 7 triggers per day 2 years over 3 triggers per day Operating Temperature: 0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F) Operating Humidity: 20% ~ 85% RH Storage Temperature: 0°C ~ 60°C (32°F ~ 140°F)
  • Página 5 Device Status LED Status Pairing with Wi-Fi The light flashes quickly AP mode The light flashes slowly Triggered The light turns on Closed The light turns off The light turns on for 4 seconds and 2 seconds Reset after it turns off, the device goes into setup mode.
  • Página 6 App Store or Google Play. Sign Up and Log In Create your account in “Fonri WiFi” app. En- ter your phone number or email and create a password. Then log in. If you already have an account, log in.
  • Página 7 App Interface...
  • Página 8 Using Advanced Features You can explore the advanced features of your device using the app. 1. Basic Functions • Triggered/standby(device must be triggered for 3-5 seconds.) • Alarm Log (Click Alarm Log) • Turn notifications on/off (Click the Notifications) 2. Scenario Creation •...
  • Página 9 Vista General Anillo Adhesivo Soporte Conexión de Sonda Sonda Luz LED...
  • Página 10 Especificaciones Batería: CR2-3V x 1 Corriente en Modo de Espera: 1,1 uA Corriente de Alarma: 100mA - 110Ma Tipo de Red Inalámbrica: 2.4GHz Norma de Red Inalámbrica: IEEE802.11b/g/n Distancia de Detección de Red Inalámbrica: 45m Vida Útil de Batería: 2.500 disparadores 1 año por 7 disparadores en un día 2 años por 3 disparadores en un día Temperatura de Funcionamiento: 0°C ~ 40°C...
  • Página 11 Estado de Estado de LED Dispositivo La luz parpadea Emparejamiento rápidamente con Wi-Fi La luz parpadea Modo AP lentamente Activado La luz se enciende Desactivado La luz se apaga La luz se enciende durante 4 segundos y 2 segundos después de que se apa- Restablecimiento ga, el dispositivo entra en modo de configuración.
  • Página 12 App Store o Google Play. Regístrese e Inicie Sesión Cree una cuenta en la aplicación de “Fonri WiFi”. Introduzca su número de teléfono o correo electrónico y cree una contraseña. Lue- go inicie sesión. Si ya tiene una cuenta, inicie sesión.
  • Página 13 Interfaz de Aplicación...
  • Página 14 Uso de Funciones Avanzadas Puede explorar las funciones avanzadas de su dispositivo usando la aplicación 1. Funciones Básicas • Activado/en espera (el dispositivo debe acti- varse durante 3 a 5 segundos). • Historial de alarmas (haga clic en historial de alarmas) •...
  • Página 15 Prob Prob...
  • Página 21 Описание Клейкое кольцо Держатель Подключение зонда Зонд Светодиод...
  • Página 22 характеристики Батарея: CR2-3V x 1 Ток в режиме ожидания: 1.1 мкA Ток сигнала: 100 мА – 110 мА Тип беспроводной сети: 2.4 ГГц Стандарт беспроводной сети: IEEE802.11b/g/n Расстояние обнаружения беспроводной сети: 45 м Срок службы батарейки: 2.500 срабатываний 1 год при срабатывании 7 раз в сутки 2 года...
  • Página 23 Состояние Состояние устройства светодиода Сопряжение по Индикатор быстро мигает Wi-Fi Режим точки Индикатор медленно доступа (АР) мигает Срабатывание Индикатор загорается Выключено Индикатор выключен Индикатор горит 4 се- кунды и через 2 секунды после того, как он погас- Сброс настроек нет, устройство перехо- дит...
  • Página 24 Установка Скачайте приложение Загрузите приложение Fonri WiFi на свой телефон из App Store или Google Play. Зарегистрируйтесь и войдите в систему Войдите в приложение “Fonri WiFi”. Для регистрации введите свой номер мо- бильного телефона или адрес электронной почты и придумайте пароль. Затем войдите...
  • Página 25 Интерфейс приложения...
  • Página 26 Использование расширенных функций Вы можете изучить дополнительные функ- ции вашего устройства с помощью прило- жения. 1.Основные функции • Срабатывание/спящий режим (устройство должно быть запущено в течение 3-5 секунд). • Журнал сигналов тревоги (нажмите Журнал сигналов тревоги). • Включить/выключить уведомления (нажмите Уведомления). 2.
  • Página 27 Genel Bakış Yapışkan Halka Tutucu Prob Bağlantısı Prob LED Işık...
  • Página 28 Özellikler Batarya: CR2-3V x 1 Bekleme Akımı: 1.1 uA Alarm Akımı: 100mA - 110mA Kablosuz Ağ Tipi: 2.4GHz Kablosuz Ağ Standardı: IEEE802.11b/g/n Kablosuz Ağ Algılama Mesafesi: 45m Pil Ömrü: 2.500 tetiklenme Günde 7 tetiklenme üzerinden 1 yıl Günde 3 tetiklenme üzerinden 2 yıl Çalışma Sıcaklığı: 0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F) Çalışma Nemi: %20 ~ %85 RH Saklama Sıcaklığı: 0°C ~ 60°C (32°F ~ 140°F)
  • Página 29 Cihaz Durumu LED Durumu Wi-Fi ile eşleşme Işık hızlıca yanıp söner AP modu Işık yavaşça yanıp söner Tetiklenmiş Işık yanar Kapalı Işık kapalı Işık 4 saniye boyunca ya- nar ve söndükten 2 saniye Sıfırlama sonra cihaz kurulum mo- duna geçer. Fabrika Ayarlarına Döndürme (Sıfırlama)
  • Página 30 üzerinden “Fonri WiFi” uygulamasını telefonunuza indirin. Kaydolun ve Giriş Yapın “Fonri WiFi” uygulamasına giriş yapın. Kaydolmak için cep telefonu numaranızı veya E-posta adresinizi girin ve şifrenizi oluşturun. Sonrasında giriş yapın. Zaten bir hesabınız var- sa giriş yapın. Cihaz Ekleyin • Akıllı sensörü çalıştırın. Otomatik olarak “WiFi ile eşleme”...
  • Página 31 Uygulama Arayüzü...
  • Página 32 Gelişmiş Özellikleri Kullanma Uygulamayı kullanarak cihazınızın gelişmiş özelliklerini keşfedebilirsiniz. 1. Temel Fonksiyonlar • Tetiklenmiş/hazırda bekleme (cihazın 3-5 sa- niye boyunca tetiklenmiş olması gerekir.) • Alarm Kaydı (Alarm Geçmişi’ne basın.) • Bildirimleri açın/kapatın (Bildirimler’e basın.) 2. Senaryo oluşturma • Senaryo oluşturarak birden fazla cihazı birbi- rine bağlayın.
  • Página 33 Allgemeiner Überblick Klebering Halter Sondenverbindung Sond...
  • Página 34 Eigenschaften Batterie: CR2-3V x 1 Standby-Strom: 1.1 uA Alarmstrom: 100mA - 110mA WLAN-Typ: 2.4GHz WLAN-Netzwerkstandard IEEE802.11b/g/n Erkennungsentfernung für WLAN-Netzwerke: 45m Batterielebensdauer: 2.500 Auslösungen 1 Jahre bei 7 Auslösungen pro Tag 2 Jahre bei 3 Auslösungen pro Tag Betriebstemperatur: 0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F) Betriebsfeuchtigkeit: %20 ~ %85 RH Lagertemperatur: 0°C ~ 60°C (32°F ~ 140°F) Lagerfeuchtigkeit: %0 ~ %90 RH...
  • Página 35 Gerätestatus LED-Status Kopplung mit Die LED blink schnell WLAN AP-Modus Die LED blink langsam Ausgelöst LED leuchtet LED leuchtet nicht Die LED blinkt für 4 Se- kunden und 2 Sekunden Reset nachdem Sie aus ist, geht das Gerät in den Geräte- kopplungsmodus.
  • Página 36 AppStore oder Google Play herunter. Registrieren Sie sich und melden Sie sich an Melden Sie sich in der “Fonri WiFi” Anwen- dung an. Geben Sie Ihre Mobilnummer oder E-Mail ein und erstellen Sie ein Passwort. Mel- den Sie sich an. Wenn Sie bereits ein Konto haben, melden Sie sich direkt an.
  • Página 37 Anwendungsoberfl äche...
  • Página 38 Verwendung von erweiterten Funktionen Sie können die Anwendung nutzen, um erwei- terte Funktionen zu nutzen. 1. Grundfunktionen • Ausgelöst/Ruhezustand (Gerät muss für 3-5 Sekunden ausgelöst werden.) • Alarmaufzeichnung (drücken Sie auf Alarm- verlauf) • Benachrichtigungen ein-/ausschalten (drüc- ken Sie Benachrichtigungsverwaltung) 2.
  • Página 39 Aperçu Général Anneau Collant Support Connexion de Probe Probe Voyant LED...
  • Página 40 Propriétés Batterie : CR2-3V x 1 Courant de veille : 1.1 uA Courant d’Alarme : 100mA - 110mA Type de Réseau Sans Fil : 2.4GHz Standard de Réseau Sans Fil : IEEE802.11b / g / n Distance de Détection du Réseau Sans Fil : 45m Durée de Vie de la Batterie : 2 500 déclenchements 1 an sur 7 déclenchements par jour 2 ans sur 3 déclenchements par jour...
  • Página 41 État de État des LED l’Appareil Couplage avec La lumière clignote le Wi-Fi rapidement La lumière clignote Mode en AP lentement Déclenché La lumière s’allume Eteinte La lumière est éteinte Le voyant s’allume pen- Réinitialisation dant 4 secondes et l’ap- (Mise à...
  • Página 42 Configuration Configuration Télécharger l’Application Téléchargez l’application ‘‘Fonri WiFi’’ sur votre télé- phone via App Store ou Google Play. Inscrivez-vous et Connectez-vous Connectez-vous à l’application “Fonri WiFi”. Pour vous inscrire, entrez votre numéro de té- léphone portable ou votre adresse E-courrier et créez votre mot de passe.
  • Página 43 Interface d’application...
  • Página 44 Utilisation des Propriétés Avancées Vous pouvez explorer les propriétés avancées de votre appareil en utilisant l’application. 1. Fonctions Principales • Attente Déclenché/en veille (l’appareil doit être déclenché pendant 3 à 5 secondes.) • Enregistrement des Alarmes (appuyez sur Historique des Alarmes.) •...
  • Página 45 Quadro Generale Anello Adesivo Retainer Collegamento di probe Probe Luce LED...
  • Página 46 Caratteristiche Batteria: CR2-3Vx1 Corrente di Attesa: 1.1 uA Corrente di Allarme: 100mA-110mA Tipologia Rete Wireless: 2.4GHz Standard Rete Wireless: IEEE802.11b/g/n Distanza Rilevamento Rete Wireless: 45m Durata della Batteria: 2.500 azioni 1 anno su 7 azioni al giorno 2 anni su 3 azioni al giorno Temperatura di Funzionamento: 0°C –...
  • Página 47 Stato Stato LED Dispositivo Abbinamento La luce lampeggia con Wi-Fi velocemente La luce lampeggia Modalità AP lentamente Attivo La luce è accesa Non attivo La luce è spenta La luce è accesa per 4 se- condi e dopo 2 secondi Azzeramento dallo spegnimento il di- spositivo entra in modalità...
  • Página 48 Installazione Scaricare l’applicazione Scaricare sul vostro telefo- mobile l’applicazione “Fonri WiFi” su App Store o Google Play. Registrarsi e Accedere Entrare nell’applicazione “Fonri WiFi”. Per re- gistrarsi inserire il vostro numero di cellulare o la vostra e-mail e creare la vostra password.
  • Página 49 Interfaccia dell’Applicazione...
  • Página 50 Uso delle Caratteristiche Sviluppate Attraverso l’applicazione potete scoprire le ca- ratteristiche sviluppate per il vostro dispositivo. 1. Funzioni Principali • Attivo/attesa in standby (è necessario che il dispositivo venga azionato per 3-5 secondi) • Registro dell’allarme (Cliccare la Cronologia dell’Allarme) •...
  • Página 51 Algemeen overzicht Ring met Sticker Houder Probe-Verbinding Probe LED-Licht...
  • Página 52 Specificaties Batterij CR2-3V x 1 Standby Stroom: 1.1uA Alarmstroom: 100mA – 110 mA Draadloos netwerktype: 2,4 GHz Draadloos netwerk Standaard: IEEE802.11b/g/n Draadloze netwerkdetectieafstand: 45m Levensduur batterij: 2.500 triggers 1 jaar over 7 triggers per dag. 2 jaar over 3 triggers per dag. Werktemperatuur: 0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F) Werkvochtigheid: 20% ~ 85% RH Opslagtemperatuur: 0°C ~ 60°C (32°F ~ 140°F)
  • Página 53 Stand van Stand van LED Apparaat Koppeling Licht knippert snel met Wi-Fi AP Modus Licht knippert traag Geactiveerd Licht-aan Uitschakelen Licht-uit Het lampje gaat 4 secon- den aan en 2 seconden Resetten nadat het uitgaat, gaat het apparaat in de instel- modus.
  • Página 54 App Store of Google Play. Registreren en Inloggen Log in op de applicatie “Fonri WiFi”. Om u te registreren, voert u uw mobiele telefoonnum- mer of e-mailadres in en maakt u uw wachtwo- ord aan. Log dan in. Als u al een account hebt, log dan in.
  • Página 55 Applicatie-Interface...
  • Página 56 Geavanceerde Functies Gebruiken U kunt de geavanceerde functies van uw appa- raat verkennen met behulp van de applicatie 1. Basisfuncties • Geactiveerd/stand-by (apparaat moet gedu- rende 3-5 seconden worden geactiveerd.) • Alarmregistratie (Druk op “Alarmgeschiede- nis”) • Meldingen in-/uitschakelen (druk op Mel- dingen.) 2.
  • Página 57 Översikt Vidhäftande Ring Hållare Sondkoppling Sond LED-Ljus...
  • Página 58 Specifikationer Batteri: CR2-3V x 1 Standby Ström: 1.1 uA Larmström: 100mA - 110mA Trådlös Nätverkstyp: 2.4GHz Trådlöst Nätverksstandard: IEEE802.11b/g/n Upptäcktsavstånd För Trådlöst Nätverk: 45m Batteri-Liv: 2.500 triggningar 1 år efter 7 triggningar per dag 2 år efter 3 triggningar per dag Arbetstemperatur: 0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F) Arbetsfuktighet: 20% ~ 85% RH Förvaringstemperatur: 0°C ~ 60°C (32°F ~ 140°F)
  • Página 59 Enhetssituation LED-Situation Matcha med WiFi Ljuset blinkar snabbt AP-läge Ljuset blinkar långsamt Utlöst Ljuset tänds Avstängd Ljuset är avstängt Ljuset tänds i 4 sekunder och 2 sekunder efter att Nollställning den stängts av går enhe- ten till installationsläge. Att Återställa Fabriksintällningarna (Nollställning) Fortsätt att trycka på...
  • Página 60 App Store eller Google Play. Registrera Dig och Logga In Logga in till “Fonri WiFi” app. För att registrera dig anger du ditt mobilnummer eller din e-pos- tadress och skapa ditt lösenord. Efter det logga in. Logga in om du redan har ett konto.
  • Página 61 Applikationsgränssnitt...
  • Página 62 Att Använda Avancerade Specifikationer Du kan upptäcka enhetens avancerade specifi- kationer genom att använda appen. 1. Huvud Funktioner • Utlöst/Standby (enheten måste utlösas i 3-5 sekunder.) • Larm register (Klicka på Larmhistorik.) • Slå på/av aviseringar (Klicka på. Aviseringar.) 2. Scenariebyggande •...
  • Página 63 Name: Ankaref İnovasyon ve Teknoloji A.Ş Address: ODTÜ Teknokent İkizler Blok, 1.Kat, No:3, 06800 Çankaya ANKARA Tel: +90 312 299 21 64 Fax: +90 312 224 21 64 e-mail: fonri@fonri.com.tr Signature: Stamp: Authorized Service Providers Ankaref İnovasyon ve Teknoloji A.Ş...
  • Página 64 Seller/Dealer Information: Name: Address: Tel: Fax: e-mail: Invoice Date and No: Signature: Stamp: Authorized Product Information Category: Akıllı Ev ve Otomasyon Sistemleri Brand: Fonri Model: NAS-WS02W Warranty Period: 2 year Service Period: 20 workdays Serial No:...
  • Página 65 In the unlikely event of a fail- ure of the product, FONRI will arrange for your FONRI product to be serviced, free-of-charge when you informed us of the defect during the warranty period, provided that the product was used in accordance with the user manual (e.g.
  • Página 66 FONRI does not warrant uninterrupted or er- ror-free operation of products, including but not limited to, interoperability with all current and/or future versions of software or hardware.
  • Página 67 RI web site. When your product is no longer within warranty, in some countries you can contact the nearest authorized service centre directly. If available, you can find the addresses of the service centers on FONRI website. To be able to help you efficiently when you contact...
  • Página 68 FONRI, its sellers, dealers or service partners please have available: - The product type- or model number (also sometimes called model ID) - The proof-of-purchase (e.g. original invoice or cash receipt) indicating the date of purchase, seller/dealer name and model number of the product;...
  • Página 69 Ünvanı: Ankaref İnovasyon ve Teknoloji A.Ş Adresi: ODTÜ Teknokent İkizler Blok, 1.Kat, No:3, 06800 Çankaya ANKARA Telefonu: +90 312 299 21 64 Faks: +90 312 224 21 64 e-posta: fonri@fonri.com.tr Yetkilinin İmzası: Firmanın Kaşesi: Yetkili Servisler Ankaref İnovasyon ve Teknoloji A.Ş...
  • Página 70 Fatura Tarih ve Sayısı: Teslim Tarihi ve Yeri: Yetkilinin İmzası: Firmanın Kaşesi: Malın Cinsi: Akıllı Ev ve Otomasyon Sistemleri Markası: Fonri Modeli: NAS-WS02W Garanti Süresi: 2 yıl Azami Tamir Süresi: 20 iş günü Seri No: Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır.
  • Página 71 Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı; işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarım hakkını üretici veya ithalatçıya karşı da kullanabilir. Satıcı, üretici ve ithalatçı...
  • Página 72 Ankaref Inovasyon ve Teknoloji A.Ş. ANKARA ODTÜ Teknokent İkizler Blok, 1.Kat, No:3 Çankaya / ANKARA Tel: +90 (312) 299 21 64 Fax: +90 (312) 224 21 64 İSTANBUL Orta Mah. Ordu Sok. No:23, İzpark A-Blok, Kat:634880 Kartal / İSTANBUL Tel: +90 (216) 688 73 43 Fax: +90 (216) 688 73 44...