Resumen de contenidos para Whalen Furniture Lemont EC-LE52D
Página 1
Lemont Writing Desk Model # EC-LE52D ADULT ASSEMBLY REQUIRED If you have any questions regarding assembly or if parts are missing, DO NOT return this item to the store where it was purchased. Please call our toll-free customer service number and have your instructions and parts list ready to provide the model name, part name or factory number: 1-866-942-5362 Pacific Standard Time: 8:30 a.m.
Página 2
M A X I M U M R E C O M M E N D E D W E I G H T L O A D S MANUFACTURER: Whalen Furniture Manufacturing CATALOG: Lemont Writing Desk MODEL # EC-LE52D MAXIMUM LOAD 90.7 kg / 200 lb...
Página 3
IMPORTANT Before you begin: Open, identify and count all parts prior to assembly. Lay out parts on a flat and non-abrasive surface. You will need the parts identified on page 5 and 6 of this instruction manuals. IT IS VERY IMPORTANT TO USE GLUE WITH DOWELS. EXCESS GLUE CAN BE WIPED NOTE: OFF WITH DAMP CLOTH.
Página 4
FURNITURE TIPPING RESTRAINT YOUNG CHILDREN MAY BE INJURED BY TIPPING FURNITURE AND YOU MUST USE THIS TIPPING RESTRAINT TO ATTACH THIS UNIT TO THE WALL, TO PREVENT ACCIDENTS AND/OR INJURIES. THIS HARDWARE MUST PROPERLY INSTALLED (FOLLOW DIRECTIONS IN ORDER ON THIS INSTRUCTIONS), TO PROVIDE PROTECTION AGAINST THE UNEXPECTED TIPPING OF FURNITURE DUE TO IMPROPER USE.
Página 5
Parts and Hardware List Please read completely through the instructions and verify that all listed parts and hardware are present before beginning assembly. A- Left Side Frame (Qty. 1) B- Right Side Frame (Qty. 1) C- Drawer Box Left Panel (Qty. 1) D- Drawer Box Back Panel E- Top Back Stretcher F- Bottom Back Stretcher...
Página 6
Parts and Hardware List Please read completely through the instructions and verify that all listed parts and hardware are present before beginning assembly. T- Drawer Left Side U- Drawer Right Side V- Drawer Bottom Panel W- Cable Wheel (Qty. 1) (Qty.
Página 7
Drawer Assembling NOTE: Please do not fully tighten all bolts until you finish assembling all parts. Once assembled, go back and fully tighten all bolts. This will make the assembly easier. 1. Unpack the unit and confirm that you have all the hardware and required parts. Assemble the unit on a carpeted floor or the empty carton to avoid any scratch.
Página 8
Drawer Assembling 4. Slide the Drawer Bottom Panel (V) into the grooves on the Drawer Sides (T and U) until fully inserted into the Drawer Back Panel (S). 5. Attach the Drawer Front (R) to the Drawer Sides (T and U) by engaging four Small Cam Locks (1). (Refer to page 3 on Cam Lock system operation supplement).
Página 9
Assembly Instructions 6. Attach the Drawer Pull (12) to the top side of the Drawer Front (R) with two 12 mm Flat Head Screws (13). 7. Securely screw the Cam Bolts (3) into the designated small holes on the Top Baffles (L, M and N) using a Phillips screwdriver.
Página 10
Assembly Instructions 8. Glue the Wood Dowels (4) into the inner holes on the Back Baffle and Top Panel (L and K) respectively as shown. NOTE: It is very important to use a small amount of glue on both ends of dowels. The bottom edges are flush with each other 9.
Página 11
Assembly Instructions 10. Align and attach the Side Baffles (M and N) to the previous assembly by engaging eight Large Cam Locks (2). 11. Securely screw the Cam Bolts (3) into the designated small holes on the Drawer Box Left Panel (C) and the Fixed Shelf (O) using a Phillips screwdriver.
Página 12
Assembly Instructions 12. Glue the Wood Dowels (4) into the inner holes on the Right Side Frame (B), the Drawer Box Left Panel (C) and the Drawer Box Back Panel (D). The mounting hole on the metal tab overlap the pilot hole 13.
Página 13
Assembly Instructions 16. Proceed to insert one 12 mm Pan Head Screw (6) through the metal tab and screw into the Drawer Box Back Panel (D). 17. Using the inserted wood dowel as a guide, attach the Drawer Box Left Panel (C) to the Drawer Box Back Panel (D) and the Crossbar (J) with two 32 mm Bolts (9) and two Washers (10 and 11).
Página 14
Assembly Instructions 19. Using the inserted wood dowels as a guide, attach the Fixed Shelf (O) to the previous assembly by engaging six Large Cam Locks (2). E/ F H/ I 20. Orient and fit the Back Supports (H and I) between the Back Stretchers (E and F) and fasten them into place with four 15 mm Bolts (8) and four Washers (10 and 11).
Página 15
Assembly Instructions E/ F 11 10 21. Orient and fit the assembled Back Stretchers (E and F) onto the back U-shaped brackets on the Right Side Frame (B) into the Back Stretchers (E and F) and fasten them into place with two 15 mm Bolts (8) and two Washers (10 and 11).
Página 16
Assembly Instructions 11 10 8 23. Fit the Top Front Stretcher (G) onto the U-shaped bracket on the Right Side Frame (B) and fasten it in place by using one 15 mm Bolt (8) with one Lock Washer (10) and one Flat Washer (11). 24.
Página 17
Assembly Instructions E/F/G 11 10 8 25. Fit the U-shaped brackets on the Left Side Frame (A) into the Stretchers (E, F and G) and secure them in place with three 15 mm Bolts (8) and three Washers (10 and 11). 26.
Página 18
Assembly Instructions 28. Attach 2 Cable Wheels (W) to the Back Panels (P and Q) with four 12 mm Bolts (7). NOTE: You can use the Cable Wheels to help keep your desk’s cables and cords organized. 29. Place the assembled Top Panel (K) onto the previous assembly. Make sure that the mounting holes of the metal tabs overlap the threaded inserts underneath the Top Panel (K).
Página 19
Assembly Instructions Ball bearing cart FRONT FRONT Ball bearing cart Drawer Installation 31. Insert the Grommet (14) to cover the hole in the Top Panel (K). 32. To insert the assembled drawer into the frame, extend the Ball Bearing Slide Tracks on the unit all the way forward (including ball bearing cart), then align the Slide Runners on the assembled drawer with the Slide Tracks and push the drawer carefully inside until it stops.
Página 20
Assembly Instructions Wooden Stud Wall Nylon strap Short screw Wall Metal bracket Long screw Tools required (not included): Phillips screwdriver, stud finder, tape measure, pencil, power drill and 1/8” drill bit. 33. Position the assembled unit at the desired location against a wall. If necessary, adjust the Floor Levelers at the bottom of the Side Frames to level the unit.
Página 21
Should this product be defective in workmanship or materials or fail under normal use, we will repair or replace it for up to one (1) year from date of purchase. Every Whalen Furniture product is designed to meet your highest expectations.
Página 22
Bureau Lemont Modèle n EC-LE52D ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIS EN RAISON DES PETITES PIÈCES, DES BOUTS POINTUS ET DES BORDS TRANCHANTS Pour toute question sur le montage ou en cas de pièce manquante, NE PAS retourner cet article au point de vente.
Página 23
P O I D S M A X I M A L R E C O M M A N D É FABRICANT : Whalen Furniture Manufacturing CATALOG : Bureau Lemont Modèle n : EC-LE52D 90,7 kg (200 lb.) CHARGE MAXIMALE 13,6 kg (30 lb.)
Página 24
IMPORTANT Final COLLE Avant de commencer : Ouvrir, identifier et compter toutes les pièces avant le montage. Étendre les pièces sur une surface plane et non abrasive. Les pièces identifiées en page 5 et 6 de ce manuel d’instructions sont requises.
Página 25
TROUSSE ANTIBASCULE LES JEUNES ENFANTS PEUVENT ÊTRE BLESSÉS PAR UN MEUBLE QUI TOMBE ET LA TROUSSE ANTIBASCULE DOIT ÊTRE UTILISÉE POUR FIXER L'UNITÉ AU MUR AFIN DE PRÉVENIR LES ACCIDENTS ET LES BLESSURES. CE DISPOSITIF DOIT ÊTRE INSTALLÉ CORRECTEMENT (SUIVRE TOUTES LES DIRECTIVES DANS L'ORDRE) AFIN D'OFFRIR UNE PROTECTION CONTRE LA CHUTE INATTENDUE DU MEUBLE SUITE À...
Página 26
Liste des pièces et de la quincaillerie Lire toutes les instructions et s’assurer d’avoir toutes les pièces et la quincaillerie avant de commencer le montage. A- Cadre côté gauche (Qté 1) B- Cadre côté droit (Qté 1) C- Panneau gauche de la boîte à tiroir (Qté 1) D- Panneau arrière de la boîte à...
Página 27
Liste des pièces et de la quincaillerie Lire toutes les instructions et s’assurer d’avoir toutes les pièces et la quincaillerie avant de commencer le montage. T- Côté gauche du tiroir U- Côté droit du tiroir V- Panneau inférieur du tiroir W- Roue à...
Página 28
Assemblage du tiroir REMARQUE : Veuillez ne pas serrer complètement tous les boulons avant de finir d'assembler toutes les pièces. Une fois assemblé, revenez en arrière et serrez complètement tous les boulons. Cela facilitera l'assemblage. 1. Déballez l'unité et vérifiez que vous avez tous les matériels et les pièces requis. Montez l'unité sur le sol moquetté...
Página 29
Assemblage du tiroir 4. Faites glisser le panneau inférieur du tiroir (V) dans les rainures sur les côtés du tiroir (T et U) jusqu'à ce qu'il soit complètement inséré dans le panneau arrière du tiroir (S). 5. Fixez la façade du tiroir (R) aux côtés du tiroir (T et U) en utilisant quatre petits verrous à came (1). (Reportez-vous à...
Página 30
Instructions d'assemblage 6. Fixez la poignée du tiroir (12) sur le dessus de la façade du tiroir (R) à l'aide de deux vis à tête plate de 12 mm (13). 7. Vissez fermement les boulons à came (3) dans les petits trous désignés sur les déflecteurs supérieurs (L, M et N) à...
Página 31
Instructions d'assemblage 8. Collez les chevilles en bois (4) dans les trous intérieurs du déflecteur arrière et du panneau supérieur (L et K) respectivement, comme illustré. REMARQUE : il est très important d'utiliser une petite quantité de colle aux deux extrémités des chevilles.
Página 32
Instructions d'assemblage 10. Alignez et fixez les déflecteurs latéraux (M et N) à l'ensemble précédent en utilisant huit grands verrous à came (2). 11. Vissez fermement les boulons à came (3) dans les petits trous désignés sur le panneau gauche de la boîte à...
Página 33
Instructions d'assemblage 12. Collez les chevilles en bois (4) dans les trous intérieurs sur le cadre côté droit (B), le panneau gauche de la boîte à tiroir (C) et le de la boîte à tiroir (D). panneau arrière Le trou de montage sur la languette métallique chevauche le trou pilote 13.
Página 34
Instructions d'assemblage 16. Insérez une vis à tête cylindrique de 12 mm (6) à travers la languette métallique et vissez-la dans le panneau arrière de la boîte à tiroir (D). 17. En utilisant la cheville en bois insérée comme guide, fixez le panneau gauche de la boîte à tiroir (C) au panneau arrière de la boîte à...
Página 35
Instructions d'assemblage 19. En utilisant les chevilles en bois insérées comme guide, fixez la tablette fixe (O) à l'ensemble précédent avec six grands verrous à came (2). Les languettes métalliques sont E/ F orientées vers l'intérieur et alignées les unes sur les autres H/ I La douille filetée pour la boîte à...
Página 36
Instructions d'assemblage E/ F 11 10 21. Orientez et installez les tendeurs arrière assemblées (E et F) sur les supports arrière en forme de U sur le cadre côté droit (B) et fixez-les en place avec deux boulons de 15 mm (8 ) et deux rondelles (10 et 11). 22.
Página 37
Instructions d'assemblage Les languettes métalliques sont orientées vers l'intérieur et alignées les unes sur les autres 11 10 8 23. Placez le tendeur avant supérieur (G) sur le support en forme de U sur le cadre côté droit (B) et fixez-le en place à...
Página 38
Instructions d'assemblage E/F/G 11 10 8 25. Placez les supports en forme de U sur le cadre côté gauche (A) dans les tendeurs (E, F et G) et fixez-les en place avec trois boulons de 15 mm (8) et trois rondelles (10 et 11). 26.
Página 39
Instructions d'assemblage 28. Fixez 2 roues à câble (W) aux panneaux arrière (P et Q) à l'aide de quatre boulons de 12 mm (7). REMARQUE : vous pouvez utiliser les roues à câble pour vous aider à organiser les câbles et les cordons du bureau.
Página 40
Instructions d'assemblage Chariot à roulement FRONT à billes FRONT Chariot à roulement à billes Installation du tiroir 31. Insérez le passe-câble (14) pour couvrir le trou dans le panneau supérieur (K). 32. Pour insérer le tiroir assemblé dans le cadre, étendez les glissières à roulement à billes sur l'unité vers l'avant jusqu'au bout (y compris le chariot à...
Página 41
Instructions d'assemblage Montant de bois Vis courte Vis longue Support de L’attache de nylon métal Patin réglable Outils requis (non inclus): tournevis à pointe cruciforme, détecteur de montants, crayon, ruban à mesurer, perceuse électrique et mèche de 1/8 po. 33. Positionnez l'unité à l'emplacement souhaité contre un mur. Si nécessaire, ajustez les niveleurs de plancher au bas des pieds pour niveler l'unité.
Página 42
Merci de votre achat! GARANTIE DE QUALITÉ Nous sommes assurés que vous serez ravi de votre achat d'un meuble de Whalen Furniture. Si la fabrication ou les matériaux de ce produit s'avéraient défectueux suite à une utilisation normale, nous le réparerons ou le remplacerons jusqu'à concurrence d'un (1) an après la date d'achat. Chaque produit de Whalen Furniture est conçu pour répondre aux normes les plus strictes.
Página 43
Escritorio Lemont Modelo # EC-LE52D ENSAMBLE REQUERIDO POR ADULTO Si tienen alguna pregunta acerca del ensamble o si alguna parte está faltante, no retorne esté producto a la tienda donde lo compro. Por favor llame a nuestro departamento de ayuda al cliente teniendo su instructivo y lista de partes para proveer el modelo, nombre de parte o el número de fábrica: 1-866-942-5362 Hora estándar del Pacífico: 8:30 a.m.
Página 44
M Á X I M O P E S O R E C O M E N D A D O MANUFACTURER: Whalen Furniture Manufacturing CATALOGO: Escritorio Lemont MODELO # EC-LE52D CARGA MÁXIMA 90.7 kg / 200 lb. CARGA MÁXIMA 13.6 kg / 30 lb.
Página 45
IMPORTANTE Antes de comenzar: Abra, identifique y cuente todas las partes antes del ensamble. Coloque las piezas sobre una superficie plana y no abrasiva. Tendrá que las partes identificadas en la página 4 y 5 de este manual de instrucciones. ES MUY IMPORTANTE PARA EL USO DE PEGAMENTO CON LAS CLAVIJAS DE MADERA.
Página 46
SISTEMA DE RESTRICCIÓN DE MOVIMIENTO NIÑOS PEQUEÑOS PUEDEN RESULTAR LASTIMADOS MUEBLES INCLINADOS DEBE INSTALAR JUEGO RESTRICCIÓN MOVIMIENTO CON UNIDAD FUNCIÓN, PARA PREVENIR INCLINACIÓN DE LA UNIDAD, CAUSANDO CUALQUIER ACCIDENTE O DAÑO. ESTÉ JUEGO DEBE SE INSTALADO CORRECTAMENTE (SIGA LAS DIRECCIÓN EN ORDEN DE LAS INSTRUCCIONES), PARA PROVEER PROTECCIÓN EN CONTRA DE LA INCLINACIÓN INESPERADA DEL MUEBLE DEBIDO AL USO INAPROPIADO.
Página 47
Lista de partes y material de ferretería Por favor lea completamente las instrucciones y verifique que estén todas las partes y partes de ferretería antes de iniciar el ensamblado A-Marco izquierdo B-Marco derecho C-Panel izquierdo de la caja del cajón (Cant.
Página 48
Lista de partes y material de ferretería Por favor lea completamente las instrucciones y verifique que estén todas las partes y partes de ferretería antes de iniciar el ensamblado. T- Lado izquierdo del cajón U-Lado derecho del cajón V-Panel inferior del cajón W- Guía de cables (Cant.
Página 49
Ensamble del cajón NOTE: Por favor no apriete completamente todos los pernos, hasta que termine con el ensamble de las partes. Después asegúrese de apretar todos los pernos. Esto hará el ensamble más fácil. 1. Desempacar la unidad y confirmar que se tiene todo el material de ferretería y partes requeridas. Ensamblar la unidad en un piso alfombrado o en el cartón vacío para evitar rasguños.
Página 50
Ensamble del cajón 4. Deslizar el panel inferior del cajón (V) en las ranuras en los lados del cajón (T y U) hasta que este insertado en el panel posterior del cajón (S). 5. Adjuntar el frente del cajón (R) a los lados del cajón (T y U) empleando 4 tuercas de fijación pequeñas (1).
Página 51
Instructivo de ensamble 6. Adjuntar la jaladera del cajón (12) a la parte superior del frente del cajón (R) con 2 pernos de cabeza plana de 12 mm (13). 7. Atornillar los pernos de fijación (3) en los agujeros pequeños designados en los deflectores superiores (L, M y N) usando el desarmador estrella.
Página 52
Instructivo de ensamble 8. Pegar las clavijas de madera (4) en los agujeros internos en el deflector posterior y el panel superior (L y K) respectivamente como se muestra. NOTA: Es muy importante usar una cantidad pequeña de pegamento en ambos lados de las clavijas. Los bordes inferiores están nivelados los unos con los otros...
Página 53
Instructivo de ensamble 10. Alinear y adjuntar los deflectores laterales (M y N) al ensamble previo empleando 8 tuercas de fijación grandes (2). 11. Atornillar los pernos de fijación (3) en los agujeros pequeños designados en el panel izquierdo de la caja del cajón (C) y en la repisa fija (O) usando el desarmador estrella.
Página 54
Instructivo de ensamble 12. Pegar las clavijas de madera (4) en los agujeros internos en el marco derecho (B), en el panel izquierdo de la caja del cajón (C) y en el panel posterior de la caja del cajón (D). Los agujeros de montaje en la pestaña de metal que se encima al el agujero piloto...
Página 55
Instructivo de ensamble 16. Proceder a insertar un perno de cabeza de arandela de 12 mm (6) a través de la pestaña de metal y atornillar en el panel posterior de la caja del cajón (D). 17. Usando la clavija de madera insertada como guía, adjuntar el panel izquierdo de la caja del cajón (C) al panel posterior de la caja del cajón (D) y al soporte (J) con 2 pernos de 32 mm (9) y 2 arandelas (10 y 11).
Página 56
Instructivo de ensamble 19. Usando las clavijas de madera insertadas como guía, adjuntar la repisa fija (O) al ensamble previo empleando 6 tuercas de fijación grandes (2). E/ F H/ I 20. Orientar y encajar los soportes posteriores (H y I) entre los soportes posteriores (E y F) y sujetar en su lugar con 4 pernos de 15 mm (8) y 4 arandelas (10 y 11).
Página 57
Instructivo de ensamble E/ F 11 10 21. Orientar y encajar los soportes posteriores ensamblados (E y F) sobre los soportes posteriores U en el marco derecho (B) en los soportes posteriores (E y F) y sujetar en su lugar con 2 pernos de 15 mm (8) y 2 arandelas (10 y 11).
Página 58
Instructivo de ensamble 11 10 8 23. Encajar el soporte superior frontal (G) sobre el soporte U en el marco derecho (B) y sujetar en su lugar usando un perno de 15 mm (8) con una arandela de presión (10) y una arandela plana (11). 24.
Página 59
Instructivo de ensamble E/F/G 11 10 8 25. Encajar los soportes U en el marco izquierdo (A) en los soportes (E, F y G) y asegurar en su lugar con 3 pernos de 15 mm (8) y 3 arandelas (10 y 11). 26.
Página 60
Instructivo de ensamble 28. Adjuntar 2 guías de cables (W) a los paneles posteriores (P y Q) con 4 pernos de 12 mm (7). NOTA: Usted puede usar las guías de cables para mantener organizados los cables de su escritorio. 29.
Página 61
Instructivo de ensamble Carrito de baleros FRENTE FRENTE Carrito de baleros Instalación del cajón 31. Insertar el ojal (14) para cubrir el agujero en el panel superior (K). 32. Para insertar los cajones ensamblados en el marco, extender los carriles de la corredera de baleros en la unidad todo el camino hacia enfrente (incluyendo el carrito de baleros).
Página 62
Instructivo de ensamble Viga de madera Pared Correa de Perno corto Nylon Pared Soporte de Perno largo metal (no incluidas Herramientas requeridas ): Desarmador Estrella, buscador de vigas, cinta métrica, lápiz, taladro, y broca de 1/8 de pulgada. 33. Poner la unidad ensamblada en el lugar deseado en contra de la pared. Si fuera necesario, ajustar los niveladores de piso de la parte inferior de los marcos laterales para nivelar la unidad.
Página 63
GARANTÍA DE CALIDAD Nosotros estamos seguros que usted se encontrará feliz con la compra de esté producto de Whalen Furniture. Si esté producto tiene algun defecto de ensamble o material, o si tiene alguna falla en uso normal, nosotros lo repararemos o lo re-emplazaremos hasta por un año a partir de la fecha de compra.