Página 1
KLIM K2 USER MANUAL - MANUEL D’UTILISATION BENUTZERHANDBUCH - MANUALE - MANUAL...
Página 3
INDEX ENGLISH FRENCH FICHE TECHNIQUE TECHNICAL SPECIFICATIONS..............Film Scanner..........Scanner de film............Product Diagram........Aperçu du produit..........INSTALLATION AND DEINSTALLATION..INSTALLATION ET DÉSINSTALLATION....Installation steps........Étape de l’installation......... Deinstallation steps......... Étape de la désinstallation....... SCANNING............NUMÉRISER.............. Types of film..........Types de film............
Página 4
THANK YOU! Thank you for acquiring the KLIM K2 Film Scanner! We hope you will enjoy using this product. Remember that we are always at your disposal for any questions, issues or suggestions. Please don’t hesitate to reach out to us at support@klimtechnologies.com.
Página 5
ENGLISH INSTALLATION AND DEINSTALLATION Installation steps Place the film scanner on a steady and flat surface. The anti-slip silicon should be facing downwards while the PU leather top should face upwards. Note that the top also has an orange arrow; Note: Optionally you can use the included cleaning cloth to remove any dust from the bottom of the anti-slip surface for full stability.
Página 6
Turn the film scanner on and insert your film by sliding it onto the light plate. Note: Optionally you can use the included cleaning cloth to remove any dust and/or fingerprints. This step is optional and serves for extra stability, especially for larger smartphones.
Página 7
ENGLISH SCANNING Types of film There are 2 types of film that work with this film scanner: 1. Positive 35 mm (color or black & white) 2. Negative 35 mm (color or black & white) Positive film can be scanned simply by using your smartphone’s default camera application.
Página 8
Press on the display to focus on your film 6. Tap and hold the scan button for 3 seconds 7. If you want to edit your scan you can tap either on the top left cross sign or on the bottom right picture to access the gallery.
Página 9
ENGLISH 2. It will ask you to register/login. You can press “Skip” in the top right to continue without creating an account. 3. The app will show you a demo and some information about premium features. You can skip these and continue with the free basic plan. Press skip and continue until you see the button “Start Scanning”...
Página 10
Editing your scans Depending on what smartphone you have, the default features of your photo gallery or the apps mentioned previously will allow plenty of basic options to edit your scans. Those features will be sufficient for most users. If however you desire more professional editing tools we recommend using the app Snapseed.
Página 11
FRANÇAIS MERCI ! Merci d'avoir acquis le scanner de film KLIM K2 ! Nous espérons que vous prendrez plaisir à utiliser ce produit. N'oubliez pas que nous sommes toujours à votre disposition pour toute question, problème ou suggestion. N'hésitez pas à nous contacter à l'adresse france@klimtechnologies.com.
Página 12
INSTALLATION ET DÉSINSTALLATION Étape de l’installation Placez le scanner de film sur une surface plane et stable. Le silicone antidérapant doit être orienté vers le bas, tandis que le dessus en cuir synthétique doit être orienté vers le haut. Notez que le dessus comporte également une flèche orange.
Página 13
Allumez le scanner de film et insérez votre film en le faisant glisser sur la plaque lumineuse. Remarque : vous pouvez utiliser le chiffon de nettoyage fourni pour éliminer la poussière et/ou les traces de doigts. Cette étape est facultative et sert à assurer une stabilité...
Página 14
NUMÉRISER Types de film Il y a 2 types de film qui fonctionnent avec ce scanner de film : 1. Positif 35 mm (couleur ou noir et blanc) 2. Négatif 35 mm (couleur ou noir et blanc) Les films positifs peuvent être numérisés en utilisant simplement l'application de l'appareil photo par défaut de votre smartphone.
Página 15
FRANÇAIS 3. L'application vous montrera une démo et quelques informations sur les fonctionnalités premium. Vous pouvez les ignorer et continuer avec le plan de base gratuit. Appuyez sur "Skip" et continuez jusqu'à ce que vous voyez le bouton "Start Scanning". 4.
Página 16
Numérisation d'un film négatif de 35 mm Ce type de film nécessite une application spéciale car l'image doit être convertie du négatif au positif. Bien qu'il existe de nombreuses applications tierces, nous vous recommandons d'utiliser l'application Filmbox de Photomyne ou Kodak Mobile Film Scanner.
Página 17
FRANÇAIS 4. Appuyez sur l'écran pour savoir où faire la mise au point. 5. Vous pouvez également faire glisser le curseur en haut de l'écran pour régler la température de la couleur. 6. Appuyez sur l'icône centrale inférieure de l'appareil photo pour numériser votre film.
Página 18
DANKESCHÖN! Vielen Dank, dass du den KLIM K2 Filmscanner erworben hast! Wir hoffen, dass du viel Freude mit diesem Produkt haben wirst. Vergiss nicht, dass wir dir bei Fragen, Problemen oder Anregungen jederzeit zur Verfügung stehen. Bitte zögere nicht, uns unter deutschland@klimtechnologies.com zu kontaktieren.
Página 19
DEUTSCH ENGLISH INSTALLATION UND DEINSTALLATION Installationsschritte Lege den Filmscanner auf eine feste und ebene Oberfläche. Das rutschfeste Silikon sollte nach unten zeigen, während die PU-Leder Oberseite nach oben zeigen sollte. Beachte, dass die Oberseite auch einen orangefarbenen Pfeil hat; Hinweis: Optional kannst du das mitgelieferte Reinigungstuch verwenden, um Staub von der Unterseite der Anti-Rutsch-Oberfläche zu entfernen, damit der Scanner stabil steht.
Página 20
Schalte den Filmscanner ein und lege deinen Film ein, indem du ihn auf die Lichtplatte schiebst. Hinweis: Optional kannst du das mitgelieferte Reinigungstuch verwenden, um Staub und/oder Fingerabdrücke zu entfernen. Dieser Schritt ist optional und dient der zusätzlichen Stabilität, besonders bei größeren Smartphones.
Página 21
DEUTSCH ENGLISH SCANNEN Filmtypen Es gibt 2 Arten von Filmen, die mit diesem Filmscanner funktionieren: 1. Positiv 35 mm (Farbe oder Schwarz-Weiß) 2. Negativ 35 mm (Farbe oder schwarz-weiß) Positivfilme können einfach mit der Standard-Kameraanwendung deines Smartphones gescannt werden. Es gibt jedoch Apps von Drittanbietern, die zusätzliche Funktionen bieten, die für dich hilfreich sein können.
Página 22
3. Die App zeigt dir eine Demo und einige Informationen zu den Premium-Funktionen. Du kannst diese überspringen und mit dem kostenlosen Basisplan fortfahren. Drücke auf "Überspringen" und fahre fort, bis du die Schaltfläche "Scannen starten" siehst. 4. Drücke auf "Scannen starten" und wähle "OK", wenn die Aufforderung erscheint, in der Slidescan um Erlaubnis zum Zugriff auf die Kamera bittet.
Página 23
DEUTSCH ENGLISH Scannen von 35-mm-Negativfilmen Diese Art von Film erfordert eine spezielle App, da das Bild vom Negativ ins Positiv umgedreht werden muss. Es gibt zwar eine ganze Reihe von Apps von Drittanbietern, aber wir empfehlen entweder die App Filmbox von Photomyne oder den Kodak Mobile Film Scanner.
Página 24
KODAK MOBILE FILM SCANNER 4. Drücke auf dem Bildschirm auf die Stelle, die du fokussieren möchtest. 5. Ziehe optional den Schieberegler oben, um die Farbtemperatur einzustellen. 6. Drücke unten in der Mitte auf das Kamerasymbol, um deinen Film zu scannen. 7.
Página 25
ITALIANO GRAZIE! Grazie per aver scelto lo scanner per pellicole KLIM K2! Speriamo che ti piacerà. Ricorda che siamo sempre a tua disposizione per qualsiasi domanda, problema o suggerimento. Non esitare a contattarci all’indirizzo italia@klimtechnologies.com . SPECIFICHE TECNICHE Scanner per pellicole Tensione operativa: 1,5 - 3,0 V CC Corrente operativa: <...
Página 26
MONTAGGIO E SMONTAGGIO Passaggi installazione Posiziona lo scanner su una superficie piatta e piana. La superficie antiscivolo dovrebbe essere rivolta verso il basso, mentre la copertura in similpelle verso l’alto. Nota la presenza di una freccia arancione sulla parte superiore. Se preferisci, puoi utilizzare il panno incluso per rimuovere la polvere dal fondo della superficie antiscivolo per migliorare ulteriormente la stabilità.
Página 27
ITALIANO Accendi lo scanner per pellicole ed inserisci la tua pellicola facendola scorrere sulla finestrella per la luce. Nota: puoi utilizzare il panno incluso per rimuovere polvere e/o impronte. Questo passaggio è facoltativo ed è utile per dare una maggiore stabilità, soprattutto agli smartphone più...
Página 28
SCANSIONE Tipi di pellicole (film) Ci sono 2 tipi di pellicole che funzionano con questo scanner per pellicole: 1. Positivo 35 mm (a colori o bianco e nero) 2. Negativo 35 mm (a colori o bianco e nero) I positivi possono essere scansionati facilmente utilizzando l’app fotocamera del tuo cellulare.
Página 29
ITALIANO ENGLISH 3. L’app ti mostrerà una demo e alcune informazioni sulle funzionalità premium. Puoi saltare e continuare ad utilizzare l’app nel suo piano base. Premi Skip e continua finché non è mostrato il pulsante “Start Scanning”. 4. Premi su “Start scanning” e seleziona “OK” per consentire l’accesso alla fotocamera da parte dell’app Slidescan.
Página 30
Scansione negativi da 35 mm Questo tipo di pellicola richiede un’app dedicata per invertire la scansione da negativo a positivo. Ci sono molte app di terze parti utili allo scopo, noi suggeriamo Filmbox di Photomyne o Kodak Mobile Film Scanner FILMBOX DI PHOTOMYNE 1.
Página 31
ITALIANO ENGLISH 5. (optional) Trascina il cursore in alto per regolare la temperatura del colore. 6. Premi sull’icona della fotocamera in basso al centro per scansionare la pellicola. 7. L’applicazione mostrerà il risultato della scansione. In basso saranno disponibili diversi strumenti per la modifica. Puoi scorrere verso sinistra nella parte inferiore dello schermo per accedere ad altri utili strumenti come quello per il ritaglio.
Página 32
¡GRACIAS! ¡Gracias por adquirir el escáner de negativos KLIM K2! Esperamos que disfrutes utilizando este producto. Recuerda que estamos siempre a tu disposición para cualquier pregunta, problema o sugerencia que tengas. No dudes en escribirnos a espana@klimtechnologies.com. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Escáner Voltaje: CC 1,5-30 V Corriente: <0,5 A...
Página 33
ESPAÑOL INSTALACIÓN Y DESINSTALACIÓN Preparación del escáner Coloca el escáner en una superficie firme y plana. La silicona antideslizante debe estar abajo, en contacto con la superficie, y la carcasa superior, arriba. La parte superior tiene también una flecha naranja. Nota: opcionalmente.
Página 34
Enciende el escáner e inserta el rollo de película deslizándolo en la placa de luz. Este paso es opcional y sirve para darle más estabilidad al teléfono, especialmente a modelos grandes. Puedes usar la placa magnética incluida para acoplar el teléfono a los imanes integrados en la carcasa superior.
Página 35
ESPAÑOL ESCANEAR Tipos de película Hay dos tipos de película compatibles con este escáner: Positivos de 35 mm (a color o en blanco y negro) Negativos de 35 mm (a color o en blanco y negro) Los positivos se pueden escanear usando la aplicación de cámara por defecto de tu teléfono.
Página 36
Pulsa “Empezar escaneo” y elige “OK” cuando la aplicación te pida permisos para acceder a tu cámara. Pulsa en la pantalla para enfocar la imagen en la diapositiva. Pulsa y mantén pulsado el botón de escaneo durante 3 segundos. Si quieres editar el escaneo, pulsa en el símbolo de cruz de la parte superior izquierda, o en la imagen de abajo a la derecha para acceder a la galería.
Página 37
ESPAÑOL Escanear negativos de 35 mm Este tipo de película necesita una aplicación especial ya que la imagen debe ser convertida de negativo a positivo. Aunque hay muchas aplicaciones disponibles, nosotros recomendamos usar Filmbox de Photomyne o Kodak Mobile Film Scanner. Usando una aplicación de terceros: FILMBOX DE PHOTOMYNE Abre la aplicación en tu teléfono.
Página 38
Opcionalmente, arrastra el deslizador de la parte superior para ajustar la temperatura del color. Pulsa en el icono de cámara de la parte inferior para escanear la película. La aplicación muestra la película escaneada. En la parte inferior se encuentran varias herramientas de edición.