Consignes de sécurité
Ne portez pas les écouteurs dans des zones dangereuses, comme
sur les routes ou les passages pour piétons. Cela peut ralentir
votre réaction aux risques externes et entraîner un accident.
Maintenez une distance de sécurité entre le produit et tout
objet susceptible d'être affecté par des champs magnétiques.
Les données peuvent être endommagées ou inutilisables
en cas d'exposition à l'aimant de ce produit.
Pour éviter d'éventuels troubles auditifs, n'écoutez pas la
musique à un volume élevé pendant de longues périodes.
L'utilisation d'écouteurs sans embouts peut vous faire mal
aux oreilles.
Ne laissez pas un enfant, un bébé ou un animal domestique
jouer avec le produit. Ceux-ci risqueraient d'avaler ou de
mordre les écouteurs, entraînant un accident.
Le fabricant ne peut être tenu responsable des incidents de
sécurité causés par une mauvaise utilisation.
Évitez les conditions suivantes pour prévenir tout endommagement
du produit :Changements extrêmes de température (inférieurs
à 0 °C ou supérieurs à 40 °C)/Exposition à long terme aux UV
de la lumière directe du soleil/Poussière et humidité/
Humidification ou trempage dans de l'eau.
N'allumez jamais le produit s'il est mouillé, peu importe la
cause de cette condition : pluie (eau), boissons, produits
chimiques, produits cosmétiques ou humidité. Essuyez-le
avec un chiffon et faites-le vérifier au centre de service.
(Les défaillances dues à l'exposition à l'eau peuvent être
réparées à vos frais, quelle que soit la période de garantie.
Cependant, ces dommages sont parfois irréversibles.)
An exchange or compensation for this product may be provided in accordance with the standards for consumer dispute
resolution as stipulated by the Korea Fair Trade Commission.
The wireless equipment included in this product may not be appropriate for use in places where radio interference can impact
human safety.
N'utilisez jamais de produits chimiques ou de détergents
agressifs sur le produit, car cela peut endommager la surface
et la peinture.
Do not place heavy objects on the product.
Do not drop or expose the product to strong impact. (e.g. Avoid
strong vibrations.)
Never attempt to disassemble, repair, or modify the product
yourself.
Do not place the product near heat or an open fire.
Do not place the device near magnetic objects (magnets,
televisions, monitors, speakers, etc.).
The manufacturer shall not provide exchanges or compensation
for any product damage or loss caused due to negligence by
the customer.
There is a risk of fires or explosions causing an accident,
product damage, or bodily injury.
Do not use the product in any way other than the intended
purpose.
If a part of product, such as the glass or acrylic part, gets
damaged or if you smell smoke or burning, stop using the
product immediately and contact customer service.
It has been verified that the product is safe under normal or
reasonably foreseeable conditions of use.
If the product does not operate properly, contact customer service.
The product has a built-in magnet. If you are using a medical
device that can be affected by magnets such as pacemakers
and defibrillators, please consult your physician before using
the product.
Elementos incluidos
Auriculares TWS
Almohadillas de auriculares (5 tamaños: X, S, M, L, and XL)
Cable de carga
Guía de inicio rápido y tarjeta de garantía
El cargador de CC de 5 V/2 A se vende por separado. Utilice un cargador que cumpla con las especificaciones.
La guía del usuario se puede encontrar en www.astellnkern.com.
Nombres de las piezas
Almohadilla de auricular
Botón táctil
Sensor de proximidad
Clavija de carga
Micrófono
Introduzca las almohadillas de auricular
1. Seleccione las almohadillas
de auricular que mejor se
ajusten a usted entre los
cinco conjuntos de tamaños suministrados.
2. Extraiga la almohadilla del auricular y gire la
cubierta hacia atrás.
3. Gire ligeramente aplicando un poco de fuerza y
fíjela en la toma del auricular.
4. Gire de nuevo la cubierta de la almohadilla de
auricular hasta su posición original.
ESPAÑOL
Estuche de carga
Clavija de carga
Indicador LED
Puerto de carga (USB Tipo C)
Uso de los auriculares
1. Compruebe que la
almohadilla del
auricular mire
hacia su oído.
2. Introduzca el auricular
en el oído y ajústelo hasta que se adapte de
forma segura.