Página 1
XJ 50 Guida all’uso - Italiano Users’s guide - English Guide de l’utilisateur - Français Bedienungsanleitung - Deutsch Guía de usuario - Español - Altoparlante Bluetooth amplificato - Amplified Bluetooth speaker - Haut-parleur Bluetooth amplifié - Verstärkter Bluetooth-Lautsprecher - Altavoz Bluetooth amplificado * Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it...
Página 3
Italiano NOTE D’USO Non usare alimentatori con un voltaggio superiore a 5V , causa il danneggiamento del riproduttore. • Ascoltare a volume alto per lungo tempo, potrebbe danneggiare il vostro udito. • Evitare di posizionare il riproduttore: - Vicino a campi magnetici. - Vicino a fonti di calore come caloriferi e stufe.
Página 4
Italiano IMPORTANTE La buona costruzione di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il perfetto funziona- mento. Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente, sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza Trevi autorizzato. TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo, pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte.
Página 5
Italiano DESCRIZIONE COMANDI 2 3 4 1. Microfono interno premere a lungo per rifiutare la chiamata; fare doppio clic per richiamare l’ultimo numero 2. Tasto : Accensione/spegnimento + TWS 3. Led rosso: indicatore di carica 6. Tasto : PREV/ VOL- 4.
Página 6
2. Seguire le istruzioni del vostro dispositivo esterno per avviare la ricerca dello speaker; 3. Ricercare ed accoppiare lo speaker nominato “XJ 50” e inserire il PIN “0000” se richiesto; 4. Ad accoppiamento avvenuto l’apparecchio emetterà un suono di notifica, il Led blu (8) rimarrà...
Página 7
Italiano Premere contemporaneamente il tasto (4) e il tasto (6) per eliminare la connessione con un dispositivo precedente accoppiato ed effettuare un nuovo accoppiamento con altro dispositivo. Note: L’altoparlante Bluetooth funziona solamente con una connessione alla volta, la connessione non può...
Página 8
Led blu (8) di quello ausiliario, rimarrà sempre acceso; 5. Attivare la funzione Bluetooth sul telefono o altro dispositivo, ricercare ed accoppiare lo speaker nominato “XJ 50” e inserire il PIN “0000” se richiesto. CARATTERISTICHE TECNICHE Batteria Ricaricabile: ..........
Página 9
Italiano INFORMATIVA SULLA RIMOZIONE E LO SMALTIMENTO DELLE BATTERIA Attenzione: l’operazione di rimozione e smaltimento è riservata esclusivamente al personale tecnico specializzato! Qualunque sia il tipo di batteria esaurita, essa non deve essere gettata tra i rifiuti domestici,nel fuoco o nell’acqua. Ogni tipo di batteria esaurita deve essere riciclata oppure smaltita presso gli appositi centri raccolta dedicati.
Página 10
English USAGE NOTES Do not use power supply with a voltage higher than 5V , cause damage to the player. • Listen at high volume for long periods of time, may damage your hearing. • Avoid using it in the following cases: - Near strong heat sources, such as central heating plants or stoves.
Página 11
English IMPORTANT The construction of this device guarantees long flawless operation. However, if come some problem, you should consult your nearest authorized service center. TREVI pursues a policy of continuous research and development. Therefore, the products may show different characteristics from those described. WARNING FOR A CORRECT USE OF RECHARGEABLE BATTERY Recharge the battery in an ambient temperature between 5°C and 35°C.
Página 12
English CONTROLS 2 3 4 1. Call microphone Call microphone - When call coming: short press to answer or button: Long press Power the speaker; end a call. Long press to call rejection. Double double click for opening the TWS function click to callback.
Página 13
BLUETOOTH CONNECTION METHODS 1. Switch On the speaker, Blue Led indicator (8) flash; 2. Activate the Bluetooth name “XJ 50” on the mobile device (mobile phone, PC, Tablet) to search Bluetooth device; 3. With manual click, the device will automatically pair and connect: successful connection will...
Página 14
English deliver reminding tone. (In general case, no password is needed; for special mode, output pas- sword, input “0000”); 4. The successfully paired device can be automatically connected for the next switch-on. Note: Whithin 10s after entering Bluetooth mode, the Bluetooth will automatically seek for the device and pair for connection;...
Página 15
English indicator quick flash, the auxilliary one LED indicator always lights; 4. After getting paired, switch to Bluetooth function. Note: Using the TWS function must get the two device paired at first then continuing the Bluetooth function. TECHNICAL SPECIFICATIONS Rechargeable Battery: ..........
Página 16
English INFORMATION ON THE REMOVAL AND DISPOSAL OF BATTERIES Warning: the operation of removal and disposal is reserved to technical personnel! Whatever type of battery used up, it should never be placed in household waste, fire or water. Each type of used battery must be recycled or disposed of at an appropriate dedicated collection points. To remove the battery: 1.
Página 17
Français REMARQUES D’UTILISATION N’utilisez pas d’alimentation avec une tension supérieure à 5V , cela pourrait endommager le lecteur. • Écoutez à un volume élevé pendant de longues périodes, cela peut endommager votre ouïe. • Evitez de l’utiliser dans les cas suivants: - Près de fortes sources de chaleur, telles que des installations de chauffage central ou des poêles.
Página 18
Français IMPORTANT La construction de cet appareil garantit un long fonctionnement sans faille. Cependant, en cas de problème, vous devez consulter votre centre de service agréé le plus proche. TREVI poursuit une politique de recherche et développement continue. Par conséquent, les produits peuvent présenter des caractéristiques différentes de celles décrites.
Página 19
Français DESCRIPTION DES COMMANDES 2 3 4 1. Microphone pour l’appel Microphone pour l’appel - Lorsque l’appel arrive: appuyez brièvement 2. Bouton : appuyez longuement pour pour répondre ou mettre fin à un appel. allumer l’appareil; double-cliquez pour Appuyez longuement pour rejeter l’appel. démarrer la fonction TWS Double-cliquez pour rappeler.
Página 20
(6) pour diminuer le volume, ou sur la touche (4) pour augmenter le volume. BLUETOOTH MÉTHODES DE CONNEXION BLUETOOTH 1. Allumez le haut-parleur, le voyant LED bleu (8) clignote; 2. Activez le nom Bluetooth “XJ 50” sur l’appareil mobile (téléphone portable, PC, tablette) pour rechercher un appareil Bluetooth;...
Página 21
Français 3. Avec un clic manuel, l’appareil se couplera et se connectera automatiquement: une connexion réussie émettra une tonalité de rappel. (En général, aucun mot de passe n’est nécessaire; pour le mode spécial, mot de passe de sortie, entrez “0000” ); 4.
Página 22
Français MÉTHODES D’APPAIRAGE TWS 1. Allumez le haut-parleur Bluetooth en même temps, puis le voyant LED clignote rapidement; Allumez le haut-parleur Bluetooth en même temps, puis le voyant LED clignote rapidement; 2. Double-cliquez sur le bouton d’alimentatio (2) de n’importe quel appareil, et l’appareil émettra un son d’invite.
Página 23
Français INFORMATIONS SUR LE RETRAIT ET LÉLIMINATION DES BATTERIES Attention: l’opération d’enlèvement et d’élimination est réservée au personnel technique! Quel que soit le type de batterie utilisée, elle ne doit jamais être jetée avec les ordures ménagères, le feu ou l’eau. Chaque type de batterie usagée doit être recyclé ou éliminé dans un point de collecte dédié...
Página 24
Deutsch NUTZUNGSHINWEISE Verwenden Sie kein Netzteil mit einer Spannung von mehr als 5V , da dies den Player beschädigen kann. • Hören Sie über längere Zeit mit hoher Lautstärke, das kann Ihr Gehör schädigen. • Vermeiden Sie die Verwendung in den folgenden Fällen: - In der Nähe von starken Wärmequellen wie Zentralheizungen oder Öfen.
Página 25
Deutsch WICHTIG Die Konstruktion dieses Gerätes garantiert einen langen einwandfreien Betrieb. Wenn jedoch ein Problem auftritt, wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes autorisiertes Servicecenter. TREVI verfolgt eine Politik der kontinuierlichen Forschung und Entwicklung. Daher können die Produkte andere Eigenschaften als die beschriebenen aufweisen. WARNUNG FÜR EINE KORREKTE VERWENDUNG DES AKKUS Laden Sie den Akku bei einer Umgebungstemperatur zwischen 5°C und 35°C auf.
Página 26
Deutsch BEFEHLSBESCHREIBUNG 2 3 4 1. Mikrofon anrufen - Bei eingehendem Anruf: Kurz drücken, um -Taste: Lang drücken Lautsprecher einen Anruf anzunehmen oder zu beenden. einschalten; Doppelklick zum Öffnen der Lange drücken, um den Anruf abzulehnen. TWS-Funktion Doppelklick für Rückruf. 3.
Página 27
(6) um die Lautstärke zu verringern, oder die Taste (4), um die Lautstärke zu erhöhen. BLUETOOTH BLUETOOTH-VERBINDUNGSMETHODEN 1. Schalten Sie den Lautsprecher ein, die blaue LED-Anzeige (8) blinkt; 2. Aktivieren Sie den Bluetooth-Namen “XJ 50” auf dem Mobilgerät (Mobiltelefon, PC, Tablet), um das Bluetooth-Gerät zu suchen;...
Página 28
Deutsch 3. Mit einem manuellen Klick wird das Gerät automatisch gekoppelt und verbunden: Eine erfol- greiche Verbindung gibt einen Erinnerungston aus. (In der Regel wird kein Passwort benötigt; für Sondermodus Passwort ausgeben, “0000“ eingeben); 4. Das erfolgreich gekoppelte Gerät kann beim nächsten Einschalten automatisch verbunden werden.
Página 29
Deutsch TWS-PAIRING METHODEN 1. Schalten Sie gleichzeitig den Bluetooth-Lautsprecher ein, dann blinkt die LED-Anzeige schnell; Schalten Sie gleichzeitig den Bluetooth-Lautsprecher ein, dann blinkt die LED-Anzeige schnell; 2. Doppelklicken Sie auf die Ein/Aus-Taste (2) eines beliebigen Geräts, und das Gerät gibt einen Aufforderungston aus.
Página 30
Deutsch INFORMATIONEN ZUR ENTFERNUNG UND ENTSORGUNG VON BATTERIEN Achtung: Der Vorgang der Entfernung und Entsorgung ist Fachpersonal vorbehalten! Welche Art von Batterie auch immer verbraucht ist, sie darf niemals in den Hausmüll, ins Feuer oder ins Wasser gegeben werden. Jeder gebrauchte Batterietyp muss recycelt oder an geeigneten Sammelstellen entsorgt werden.
Página 31
Español NOTAS DE USO No utilice una fuente de alimentación con un voltaje superior a 5V , puede dañar el reproductor. • Escuche a un volumen alto durante largos períodos de tiempo, puede dañar su audición. • Evite su uso en los siguientes casos: - Cerca de fuentes de calor fuertes, como plantas de calefacción central o estufas.
Página 32
Español IMPORTANTE La construcción de este dispositivo garantiza un funcionamiento impecable durante mucho tiempo. Sin embargo, si surge algún problema, debe consultar a su centro de servicio autorizado más cercano. TREVI sigue una política de investigación y desarrollo continuos. Por lo tanto, los productos pueden presentar características diferentes a las descritas.
Página 33
Español DESCRIPCIÓN COMANDO 2 3 4 1. Micrófono de llamada para responder o finalizar una llamada. 2. Botón : mantenga presionado el altavoz; Mantenga presionado para rechazar la haga doble clic para abrir la función TWS llamada. Haga doble clic para devolver la 3.
Página 34
(4) para subir el volumen. BLUETOOTH MÉTODOS DE CONEXIÓN BLUETOOTH 1. Encienda el altavoz, el indicador LED azul (8) parpadea; 2. Active el nombre de Bluetooth “XJ 50” en el dispositivo móvil (teléfono móvil, PC, tableta) para buscar el dispositivo Bluetooth;...
Página 35
Español 3. Con un clic manual, el dispositivo se emparejará y conectará automáticamente: la conexión exitosa emitirá un tono de recordatorio. (En el caso general, no se necesita contraseña; para modo especial, contraseña de salida, ingrese “0000”); 4. El dispositivo emparejado con éxito se puede conectar automáticamente para el próximo en- cendido.
Página 36
Español MÉTHODOS DE EMPAREJAMENTO TWS 1. Encienda el altavoz Bluetooth al mismo tiempo, luego el indicador LED parpadea rápidamente; Encienda el altavoz Bluetooth al mismo tiempo, luego el indicador LED parpadea rápidamente; 2. Haga doble clic en el botón de encendido (2) de cualquier dispositivo y el dispositivo emitirá...
Página 37
Español INFORMACIÓN SOBRE LA EXTRACCIÓN Y ELIMINACIÓN DE BATERÍAS Warning: the operation of removal and disposal is reserved to technical personnel! Advertencia: ¡la operación de extracción y eliminación está reservada al personal técnico! Cualquiera que sea el tipo de batería usada, nunca debe arrojarse a la basura doméstica, al fuego o al agua. Cada tipo de batería usada se debe reciclar o desechar en puntos de recolección específicos apropiados.
Página 38
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: https://www.trevi.it/dms/zidi/TREVI/DOCXJ50.pdf Simplified EU Declaration Of Conformity Hereby TREVI S.p.a declares that the appliance model XJ 50 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.trevi.it/dms/zidi/TREVI/DOCXJ50.pdf...