SECTION 3 (CONTINUED) /
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
1/2" (x1)
3.5
• Secure the fi m assembly and fi nger guard (ALD) to the backboard with the hardware as shown.
• Bien attacher l'assemblage de l'anneau et le protège-doigts (ALD) au panneau à l'aide de la quincaillerie indiquée.
• Sujetar el conjunto del aro y el guardadedos (ALD) al tablero usando el herraje indicado.
3.6
• Slide the compression springs (AJW) onto the U-bolt (AOU), and place the spring retainer plate (AOW) over the compression
springs. Tighten the nuts (ABK) only until the rim does not wobble.
• Faire glisser les ressorts de compression (AJW) sur les boulons en « U » (AOU), et mettre la plaque de retenue des ressorts (AOW)
sur les ressorts de compression. Serrer les écrous (ABK) jusqu'à ce que l'anneau soit stable.
• Deslice los resortes de compresión (AJW) sobre los pernos en «U» (AOU), y mete la placa retenedor de los resortes (AOW) sobre
los resortes de compresión. Apretar las tuercas (ABK) hasta que el aro no se bamboleen.
!
! !
• Do not completely tighten the nuts in this step! Tightening
•
Do not completely tighten the nuts in this step! Tightening
the nuts adjusts the rim tension.
the nuts adjusts the rim tension
•
• Ne pas serrer excessivement les écrous en « T » dans cette
Ne pas serrer excessivement les écrous en « T » dans cette
étape! En serrant les écrous ajuste la tension de l'anneau.
étape! En serrant les écrous ajuste la tension de l'anneau.
• ¡No apriete demasiado las tuercas en «T» en este paso!
•
¡No apriete demasiado las tuercas en «T» en este paso!
Apretando las tuercas ajusta la tensión del aro.
Apretando las tuercas ajusta la tensión del aro.
SECTION 3 (SUITE)
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
1/2" (x1)
/
SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN)
/
INSTRUMENTAL Y QUINCAILLERIE REQUERIDOS
ABK (x4)
AAV (x2)
ABK
ABK
AAV
AAV
AOW
AOU
17
AOW (x1)
ALD
AAM
ABK
AJW
AJW (x2)