Descargar Imprimir esta página

Lifetime 90585 Instrucciones De Montaje página 17

Publicidad

 SECTION 3 (CONTINUED) /
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
1/2" (x1)
3.5
• Secure the fi m assembly and fi nger guard (ALD) to the backboard with the hardware as shown.
• Bien attacher l'assemblage de l'anneau et le protège-doigts (ALD) au panneau à l'aide de la quincaillerie indiquée.
• Sujetar el conjunto del aro y el guardadedos (ALD) al tablero usando el herraje indicado.
3.6
• Slide the compression springs (AJW) onto the U-bolt (AOU), and place the spring retainer plate (AOW) over the compression
springs. Tighten the nuts (ABK) only until the rim does not wobble.
• Faire glisser les ressorts de compression (AJW) sur les boulons en « U » (AOU), et mettre la plaque de retenue des ressorts (AOW)
sur les ressorts de compression. Serrer les écrous (ABK) jusqu'à ce que l'anneau soit stable.
• Deslice los resortes de compresión (AJW) sobre los pernos en «U» (AOU), y mete la placa retenedor de los resortes (AOW) sobre
los resortes de compresión. Apretar las tuercas (ABK) hasta que el aro no se bamboleen.
!
! !
• Do not completely tighten the nuts in this step! Tightening
Do not completely tighten the nuts in this step! Tightening
the nuts adjusts the rim tension.
the nuts adjusts the rim tension
• Ne pas serrer excessivement les écrous en « T » dans cette
Ne pas serrer excessivement les écrous en « T » dans cette
étape! En serrant les écrous ajuste la tension de l'anneau.
étape! En serrant les écrous ajuste la tension de l'anneau.
• ¡No apriete demasiado las tuercas en «T» en este paso!
¡No apriete demasiado las tuercas en «T» en este paso!
Apretando las tuercas ajusta la tensión del aro.
Apretando las tuercas ajusta la tensión del aro.
SECTION 3 (SUITE)
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
1/2" (x1)
/
SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN)
/
INSTRUMENTAL Y QUINCAILLERIE REQUERIDOS
ABK (x4)
AAV (x2)
ABK
ABK
AAV
AAV
AOW
AOU
17
AOW (x1)
ALD
AAM
ABK
AJW
AJW (x2)

Publicidad

loading