Descargar Imprimir esta página

Fiamma VW T5 PRO Instruciones De Montaje Y Uso página 15

Ocultar thumbs Ver también para VW T5 PRO:

Publicidad

For models with electric tailgate.
EN
Attention: Before assembly, the customer is advised to contact their VW dealer to check the correct
seal of the gas pistons in accordance with the weight of the carry-bikes and to check their wear.
Fiamma denies all liability for damage caused by pistons not suited to support the weight of the
carry-bikes.
It is also advisable to carry out the installation carefully and to check, during automatic closure of the
tailgate, the correct adherence of the lower brackets so as not to damage the rear lights.
Bei Modellen mit einer elektrischen Heckklappe
DE
Bei Modellen mit einer elektrischen Heckklappe wenden sie sich bitte vor der Montage an Ihren
VW-Händler. Sinn und Zweck ist es die korrekte Funktion der beiden Gasdruckfedern dem Gewicht des
Fahrradträgers entsprechend zu überprüfen und deren Verschleiß auszuschliessen, evtl. müssen diese
gegen stärkere ausgetauscht werden.
Führen sie die Montage sorgfältig und gewissenhaft durch und kontrollieren sie beim schließen der
Heckklappe den genauen Sitz der unteren Halterungen damit es beim automatischen Zuziehen nicht zu
Beschädigungen an den Rückleuchtengläsern kommt.
Fiamma übernimmt keine Haftung für Schäden die durch ungeeignete oder abgenutzte Gasdruckfedern
entstehen.
Pour les modèles avec porte électrique
FR
Attention : Avant le montage, contactez votre concessionnaire VW pour vérifi er la résistance des
vérins à gaz des portes qui pourra varier en fonction du poids du porte-vélos et en cas d'usure de ces
derniers. Fiamma ne pourra être tenue responsable des dommages causés par des vérins inadaptés
pour soutenir le poids du porte-vélos. L'installation doit être faite avec précaution et il faudra contrôler
durant la fermeture automatique de la porte, la bonne adhérence des étriers inférieurs pour ne pas
endommager les feux arrière.
Para modelos con portón eléctrico.
ES
Atención: Antes del montaje, se recomienda contactar a su concesionario VW para comprobar la
correcta estanqueidad de los pistones a gas en función del peso del portabicicletas y en caso de que
estén gastados. Fiamma declina toda responsabilidad por daños causados por pistones inadecuados
para soportar el peso del portabicicletas.
Además, se recomienda realizar la instalación con atención y comprobar, durante el cierre automático
del portón, la correcta adherencia de los soportes inferiores a fi n de evitar dañar los faros traseros.
Per modelli con portellone elettrico.
IT
Attenzione: Prima del montaggio, si raccomanda di contattare il vostro concessionario VW per verifi care
la corretta tenuta dei pistoni a gas in funzione del peso del portabici e in caso di usura degli stessi.
Fiamma non si assume responsabilità per danni causati da pistoni non adeguati a supportare il peso del
portabici.
Si raccomanda inoltre di eseguire l'installazione con attenzione e di controllare, durante la chiusura
automatica del portellone, la corretta aderenza delle staffe inferiori per prevenire il danneggiamento dei
fanali posteriori.
CARRY-BIKE
15

Publicidad

loading