Descargar Imprimir esta página
Yakima UNIVERSAL MightyMount Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para UNIVERSAL MightyMount:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Install Universal
MightyMounts opening to
the front of the vehicle.
(shown for accessory, Cobra bike carrier)
• Follow the Fitting Process
on the next page to match
the size of your factory or
square bars.
• Do not install
KayakStackers (single-post
style), or AnkleBiters. They
will not work with this
product.
IMPORTANT WARNING!
IT IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA RACKS AND ACCESSORIES BE PROPERLY AND SECURELY ATTACHED TO YOUR VEHICLE.
IMPROPER ATTACHMENT COULD RESULT IN AN AUTOMOBILE ACCIDENT, AND COULD CAUSE SERIOUS BODILY INJURY
OR DEATH TO YOU OR TO OTHERS. YOU ARE RESPONSIBLE FOR SECURING THE RACKS AND ACCESSORIES TO YOUR
CAR, CHECKING THE ATTACHMENTS PRIOR TO USE, AND PERIODICALLY INSPECTING THE PRODUCTS FOR ADJUSTMENT,
WEAR, AND DAMAGE. THEREFORE, YOU MUST READ AND UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS
SUPPLIED WITH YOUR YAKIMA PRODUCT PRIOR TO INSTALLATION OR USE. IF YOU DO NOT UNDERSTAND ALL OF THE
INSTRUCTIONS AND CAUTIONS, OR IF YOU HAVE NO MECHANICAL EXPERIENCE AND ARE NOT THOROUGHLY FAMILIAR
WITH THE INSTALLATION PROCEDURES, YOU SHOULD HAVE THE PRODUCT INSTALLED BY A PROFESSIONAL INSTALLER
SUCH AS A QUALIFIED GARAGE OR AUTO BODY SHOP.
1033297A - 1/18
All manuals and user guides at all-guides.com
— UNIVERSAL —
MightyMount
4 EACH:
Kit contains 4 of each piece of hardware
(excluding the wrench).
SHORT HEX BOLT
(for small bail)
LONG HEX BOLT
(for large bail)
BARREL
SLEEVE
SET OF PADS
SMALL BAIL
(marked "A")
LARGE BAIL
(marked "B")
THUMB-WHEEL
SHORT
CARRIAGE BOLT
LONG
CARRIAGE BOLT
SPACER
ADAPTER
BACKBONE
WASHER
NUT
YAKIMA
WRENCH
Part #1033297 Rev.A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Yakima UNIVERSAL MightyMount

  • Página 1 WEAR, AND DAMAGE. THEREFORE, YOU MUST READ AND UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS SUPPLIED WITH YOUR YAKIMA PRODUCT PRIOR TO INSTALLATION OR USE. IF YOU DO NOT UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS, OR IF YOU HAVE NO MECHANICAL EXPERIENCE AND ARE NOT THOROUGHLY FAMILIAR WITH THE INSTALLATION PROCEDURES, YOU SHOULD HAVE THE PRODUCT INSTALLED BY A PROFESSIONAL INSTALLER SUCH AS A QUALIFIED GARAGE OR AUTO BODY SHOP.
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com FITTING PROCESS (Find the parts that fit your crossbars.) ATTACH SMALL BAIL TO INSTALL PADS TO ONE SET OF MOUNTS. BACKBONE. Press a pad into the Press a pad into the backbone. Use the upper hinge slot (You may need to rotate the pad smaller bail (marked “A”).
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com ACCESSORY CHART 1. Find your accessory, and follow the diagram. 2. Install the spacer or the adapter depending on your accessory. SNOW* REMOVE THE UPPER PAD BEFORE CONTINUING. SHORT 1. Insert the short carriage bolt into the adapter CARRIAGE BOLT and attach to the accessory using the accessory’s hardware.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com WATER* and *KAYAK STACKERS (single-post style) will not work with this product. UPRIGHT BIKES** **ANKLEBITERS will not work with this product. **COBRA CARRIERS SEE BELOW. LONG CARRIAGE BOLT REMOVE THE UPPER PAD BEFORE CONTINUING. 1.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com BASKET CASE (cargo): BASKET CASE WIRE CLIP LONG CARRIAGE BOLT REMOVE THE UPPER PAD BEFORE SPACER CONTINUING. 1. Insert the long carriage bolt WASHER through the wire-clip and basket AND NUT loops, into the spacer and backbone.
  • Página 6 Yakima product is defective, the customer must return it to an authorized Yakima dealer with proof of purchase. Yakima will then issue authorization to the dealer for the return of these products. If an article is found to be defective upon inspection by Yakima, Yakima will repair or replace the defective article at its discretion without charge.
  • Página 7 AVERTISSEMENT IMPORTANT IL EST IMPÉRATIF QUE LES PORTE-BAGAGES ET LES ACCESSOIRES YAKIMA SOIENT CORRECTEMENT ET SOLIDEMENT FIXÉS AU VÉHICULE. UN MONTAGE MAL RÉALISÉ POURRAIT PROVOQUER UN ACCIDENT D’AUTOMOBILE, QUI POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU MÊME LA MORT, À VOUS OU À D’AUTRES PERSONNES. VOUS ÊTES RESPONSABLE DE L’INSTALLATION DU PORTE-BAGAGES ET DES ACCESSOIRES SUR VOTRE VÉHICULE, D’EN VÉRIFIER...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com PRÉPARATION (choisir les pièces convenant aux barres transversales en place). RÉUNIR LA PETITE MÂCHOIRE POSER LES GARNITURES SUR UN JEU INFÉRIEURE ET LA MÂCHOIRE D’ADAPTATEURS. SUPÉRIEURE. Enfoncer une garniture dans Enfoncer une garniture dans la Employer la fente d’articulation mâchoire supérieure.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE DES ACCESSOIRES 1. Trouver l’accessoire à monter et suivre le schéma correspondant. 2. Poser l’entretoise ou l’intercalaire selon l’accessoire. AVANT DE CONTINUER, ENLEVER LA GARNITURE SUPÉRIEURE. NEIGE* 1. Enfiler le boulon à tête bombée court dans l’intercalaire et le fixer à...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com EMBARCATIONS* et * Appuis KAYAKSTACKER (à un seul poteau): ce produit ne VÉLOS À LA convient pas. ** Porte-vélos ANKLEBITER: ce produit ne convient pas. VERTICALE** ** Porte-vélos COBRA: voir plus bas. BOULON À TÊTE AVANT DE CONTINUER, ENLEVER LA GARNITURE SUPÉRIEURE.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com PANIER BASKET CASE (cargo): PLAQUETTE DU PANIER BASKET CASE BOULON À TÊTE BOMBÉE LONG ENTRETOISE AVANT DE CONTINUER, ENLEVER LA GARNITURE SUPÉRIEURE. 1. Enfiler le boulon à tête bombée long à RONDELLE travers la plaquette et l’arceau du panier, ET ÉCROU puis dans l’entretoise et la mâchoire supérieure.
  • Página 12 Yakima autorisera alors le dépositaire à retourner le produit. Si, après inspection, Yakima juge le produit défectueux, Yakima réparera ou remplacera le produit, à sa discrétion et sans frais. Le client devra assumer les frais de transport jusqu'à Yakima et Yakima assumera les frais de retour au client. Les retours non autorisés ne seront pas acceptés.
  • Página 13 ADVERTENCIA IMPORTANTE ES FUNDAMENTAL QUE TODAS LAS PARRILLAS Y ACCESORIOS YAKIMA ESTÉN BIEN COLOCADOS Y ASEGURADOS AL VEHÍCULO. UNA INSTALACIÓN DEFICIENTE PODRÍA RESULTAR EN ACCIDENTE AUTOMOVILÍSTICO Y PROVOCAR HERIDAS GRAVES O MUERTE A USTED O A TERCEROS. USTED ES RESPONSABLE DE ASEGURAR LAS PARRILLAS Y ACCESORIOS AL VEHÍCULO, VERIFICANDO UNIONES Y AMARRES ANTES DE USAR E INSPECCIONANDO EL AJUSTE DE LOS...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com PROCESO DE COMPATIBILIDAD (Busque las partes compatibles con sus travesaños). CONECTE LA MANDÍBULA INSTALE ALMOHADILLAS EN UN JUEGO DE INFERIOR PEQUEÑA A LA MIGHTYMOUNT. SUPERIOR. Presione una almohadilla Presione una almohadilla en la Use la ranura superior de en la mandíbula inferior mandíbula superior...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com CARTA DE ACCESORIOS 1. Busque su accesorio y siga el diagrama. 2. Instale el espaciador o el adaptador según lo requiera su accesorio. NIEVE* QUITE LA ALMOHADILLA SUPERIOR ANTES DE CONTINUAR TORNILLO CABEZA 1.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com AGUA* y * KAYAK STACKERS (tipo de poste único) no funcionan con este producto. BICICLETAS ** ANKLEBITERS no funcionan con este producto. VERTICALES** ** PORTABICICLETAS COBRA. VÉASE A CONTINUACIÓN. QUITE LA ALMOHADILLA SUPERIOR ANTES DE CONTINUAR. TORNILLO CABEZA DE HONGO LARGO 1.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com BASKET CASE (carga): CLIP PARA ALAMBRE DE BASKET CASE PERNO CABEZA DE HONGO LARGO QUITE LA ALMOHADILLA SUPERIOR ESPACIADOR ANTES DE CONTINUAR 1. Inserte el tornillo cabeza de hongo largo a través del clip y las anillas ARANDELA Y de alambre de la cesta en el TUERCA...
  • Página 18 Yakima, ni daños resultantes de uso incorrecto, accidentes o alteraciones. El comprador reconoce que Yakima no tiene ningún control sobre la forma en que sus productos han sido afianzados a los vehículos o sobre la fijación de otros artículos a los productos Yakima. Por lo tanto, Yakima no asume responsabilidad alguna por daños a la propiedad resultantes de una fijación mal hecha o del uso incorrecto de sus productos.