Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Montageanleitung / Instructions de montage
Installation Instructions / Montagehandleiding
Indicaciones de montaje
Ref. 303555
Kälber-Kraftfutterautomat
Nourrisseur à veaux / Concentrate Feeder for calves / Krachtvoerautomaat voor kalveren / Tolva para terneros
Aufbauzeit / Temps de montage /
Installation time / montagetijd /
Tiempo de montaje: ≈ 1:30 h
Aufbau mit zwei Personen
Montage par 2 personnes
Mounting instruction for assembling with
2 persons
Met 2 personen opbouwen
Montaje por 2 personas
Lieferumfang / Contenu de la livraison / Included in delivery / Pakketinhoud / Volumen de entrega
Bezeichnung / Description / Description / Beschrijving / Descripción
Seitenwand
2x
1
/ Paroi latérale / Side panel / zijwand /
Pared lateral
Blechrückwand
1x
2
panel / achterwand / Panel posterior de chapa
Boden
1x
1x
1x
/ Fond / Base plate / bodem / Base
3
Blechvorderwand
1x
4
front panel / voorkant / Pared frontal de chapa
Dach
1x
5
/ Toit / Roof / dak / Parte superior
Einstellungsblech
1x
6
instelplaat / Chapa de ajuste
Winkel
2x
2x
2x
7
/ Equerres / Brackets / Knie / Angulos
Haltering
2x
2x
2x
8
/ Anneau de suspension / Support ring /
borgring / Anillo soporte
Eckschutz
2x
2x 2x
2x
9
/ Protecteur angulaire / Edge protection /
hoekbescherming / Protección de esquinas
8
9
10
/ Panneau arrière en tôle / Metal rear
/ paroi frontale en tôle / Metal
/ Tôle de réglage / Adjustment plate /
11
Schraubenschlüssel-Satz / Jeu de clés à molette /Set of
wrenches / Ratelringsteeksleutel-Set / Llaves inglesas
Cuttermesser / Cutter / Box cutter / Snijmes met Glijstuk / Cúter
Schraubenzieher / Tournevis / Screwdriver / schroevendraaier /
Destornillador
2x grüner Kunststoffknauf
2x
10
Green plastic knob / groene kunststof knop / Pomo plástico verde
34x Schrauben M10 x 20
34x
11
schroef M10 x 20 / Tuercas M10 x 20
2x Schrauben 10 x 40 (Einstellungsblech)
12
2x
Vis 10 x 40 (pour tôle de réglage) / Screws 10 x 40
Vis 10 x 40 (pour tôle de réglage) / Screws 10 x 40
(Adjustment plate) / schroef 10 x 40 (instelplaat) / Tuercas
(Adjustment plate) / schroef 10 x 40 (instelplaat) / Tuercas
10 x 40 (para placa de ajuste)
6x Stoppmuttern
6x
13
/ Ecrou de butée / Stop nut / stopmoer /
Tuerca de tope
2x Unterlegscheiben
2x
14
Arandela
32x Muttern
32x
15
/ Ecrou / Nuts / moer / Tuerca
1
7
13
12
/ Poignée verte en plastique /
/ Vis M10 x 20 / Screws M10 x 20 /
/
/ Rondelle plate / Washer / Platte Ring /
5
2
3
6
4
15
14
1
7

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para patura 303555

  • Página 1 Montageanleitung / Instructions de montage Installation Instructions / Montagehandleiding Indicaciones de montaje Ref. 303555 Kälber-Kraftfutterautomat Nourrisseur à veaux / Concentrate Feeder for calves / Krachtvoerautomaat voor kalveren / Tolva para terneros Aufbauzeit / Temps de montage / Schraubenschlüssel-Satz / Jeu de clés à molette /Set of...
  • Página 2 Montageanleitung / Instructions de montage Installation Instructions / Montagehandleiding Indicaciones de montaje Montage Seitenwand Montage de la paroi latérale Side panel installation Montage zijwand Montaje de la pared lateral +49 93 72 94 74 – 0 Verschraubung Rückwand Vissage du panneau arrière Attach rear panel Schroefverbinding achterwand Atornillar el panel posterior...
  • Página 3 Montageanleitung / Instructions de montage Installation Instructions / Montagehandleiding Indicaciones de montaje Montage Vorderwand schräg Montage de la paroi avant inclinée Front panel installation (angular) Montage voorwand diagonaal Montaje del panel frontal inclinado Montage Dach mit selbstsichernder Mutter Montage du toit avec les écrous autobloquants Roof installation through self-locking nuts Montage van het dak met zelfborgende moer Montaje del techo con tuercas autoblocantes...
  • Página 4 Montageanleitung / Instructions de montage Installation Instructions / Montagehandleiding Indicaciones de montaje Montage Halterring selbstsichernde Mutter Innenseite Montage des anneaux de suspension, fixation de l'intérieur avec les écrous autobloquants Attach support ring through self-locking nut (inner side) Bevestigingsring Zelfborgende moer Binnenkant Montaje de los anillos de suspensión, fijación interior con tuercas autoblocantes Montage Kantenschutz...
  • Página 5 Montageanleitung / Instructions de montage Installation Instructions / Montagehandleiding Indicaciones de montaje Kunststoffknauf mit Unterlegscheibe Fixation des poignées en plastique avec les rondelles plates Attach plastic knob with washer Draai de kunststof knop met de sluitring op de schroef Pomo de plástico con arandela Innenansicht Kraftfutterautomat Vue intérieure du nourrisseur à...
  • Página 6 Montageanleitung / Instructions de montage Installation Instructions / Montagehandleiding Indicaciones de montaje PATURA KG • Germany Tel. 00 49 93 72 94 74 – 0 www.patura.com Mainblick 1 • 63925 Laudenbach Fax 00 49 93 72 94 74 – 29...