MANUAL DE INSTRUCCIONES
Bienvenidos
Enhorabuena y muchas gracias por la compra de este producto de SCHWAIGER. Este manual de instrucciones
tiene por objeto ayudarle a manejar y hacer funcionar este producto. Lea atentamente el manual de instruc-
ciones. Conserve este manual durante toda la vida útil del producto y entréguelo a los usuarios o propietarios
posteriores. Por favor, compruebe la integridad del contenido del paquete y asegúrese de que no hay piezas
defectuosas o dañadas
Uso previsto
Este producto se utiliza para la recepción y reproducción de programas de radio FM. También tiene una interfaz
Bluetooth
y AUX. El producto está diseñado para uso privado y no para uso comercial o industrial.
®
Descripción de las funciones
9
10
1
2
3
4
5
6
11
12
13
14
15
1
Encendido/apagado (ON/OFF)
2
Ajuste de la alarma del reloj
3
Manos libres
4
Botón Anterior
5
Botón Reproducir/Pausar
6
Botón Siguiente
7
Botón de ajuste (ajuste de reloj / temporizador de apagado)
8
Botón de modo (pulsar brevemente para cambiar entre los modos BT/TF/ AUX/USB/FM
9
Pantalla de LEDs
10 Botón manual
11 Conector de auriculares de 3,5 mm
12 Conector de entrada AUX-In
13 Ranura para tarjetas TFb
14 Conector de entrada USB
15 Enchufe de carga
16 Antena externa
Nota:
Asegúrese de que se ha familiarizado con la configuración de Bluetooth
van a emparejar para excluir posibles fuentes de error durante la conexión.
Selección de modo de reproducción/conmutación
a. Pulsar el botón de encendido/apagado durante unos segundos para encender el altavoz Bluetooth
b. El modo predeterminado es el modo de reproducción cuando se apaga por última vez.
c. Pulse brevemente el botón M para cambiar entre los modos BT/TF/AUX/USB/FM.
Emparejamiento Bluetooth
/Conexión/Desconexión/Reproducción
®
a. Encender el altavoz Bluetooth
®
.
b. El altavoz Bluetooth
entrará automáticamente en modo emparejamiento, icono „BT" parpadeando.
®
c. Busque „Nombre de emparejamiento" en el dispositivo de emparejamiento como teléfono móvil y
conéctese.
d. En caso necesario, introducir la contraseña „0000".
e. Bluetooth
®
se emparejará automáticamente después de la primera vez que la conexión se realice correc-
tamente.
f. Gire a la derecha o a la izquierda el „Botón manual" para ajustar el volumen adecuado.
715736
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | info@schwaiger.de
Geschäftszeiten: Montag bis Freitag: 08:00 - 17:00 Uhr | Office Hours: Monday to Friday: 8:00 a.m. - 5:00 p.m.
g. Pulse brevemente el botón
h. Pulse brevemente el botón
Manos libres para llamar / rellamar Llamada telefónica
a. Cuando llame, pulse brevemente
brevemente para terminarla.
b. Gire a la derecha o a la izquierda el „Botón Manual/Volumen" para ajustar el volumen adecuado.
c. Cuando llame, pulse durante unos segundos el botón
d. Haga doble clic en el botón
Conexión Aux in
a. Encienda el altavoz Bluetooth
conecte el otro extremo en el puerto de salida de audio de su dispositivo musical externo.
b. Gire a la derecha o a la izquierda el „Botón manual" para ajustar el volumen adecuado.
c. Pulse brevemente el botón
Reproducción de música desde una tarjeta Micro SD /TF o USB
a. Encienda el altavoz e inserte una tarjeta Micro SD. Asegúrese de insertar la tarjeta de memoria con cuidado
y en la posición correcta. La música comenzará a reproducirse automáticamente. (De la misma manera
cuando conecte el USB).
b. Gire a la derecha o a la izquierda el „Botón manual" para ajustar el volumen adecuado.
c. Pulse brevemente el botón
d. Pulse brevemente el botón
e. Pulsar durante unos segundos el botón
atrás o hacia adelante.
Radio FM
7
8
a. Antes de reproducir la función de FM, por favor estire la antena externa para que la señal de FM pueda ser
mejorada.
16
b. Pulse brevemente el botón M para cambiar el modo de reproducción al modo FM.
c. Pulse durante unos segundos el botón „SIGUIENTE" para buscar automáticamente la siguiente emisora
válida, o brevemente para aumentar manualmente la frecuencia de emisora.
d. Pulse durante unos segundos el botón „ANTERIOR" para buscar automáticamente una emisora válida an-
terior, o pulse el botón „ANTERIOR" para retroceder continuamente el número de la emisora.
e. Pulsar durante unos segundos el botón
f. Pulse brevemente el botón
g. Gire a la derecha o a la izquierda el „Botón manual" para ajustar el volumen adecuado.
Reloj / Alarma / Repetición / Temporizador de apagado
Reloj
a. Pulse brevemente el botón de encendido/apagado para visualizar la hora estándar.
b. Pulsar durante unos segundos el botón de ajuste
girar a la derecha o a la izquierda el botón manual para ajustar la hora y los minutos, pulsar durante unos
segundos de nuevo el botón de ajuste
Temporizador de apagado
c. En el modo de visualización de la hora estándar, pulse brevemente el botón de ajuste
temporizador de apagado a apagado automático desde OFF hasta 30/60/90 minutos.
d. Una vez ajustado el temporizador de apagado, por ejemplo 30 minutos, sin importar en qué modos de
reproducción, como Bluetooth
el tiempo haya transcurrido 30 minutos.
Alarma/Repetición
e. Establece la hora estándar como se indica arriba Ajuste de hora.
f. Pulse brevemente el botón de encendido/apagado para volver a la visualización de la hora estándar.
g. Pulsar durante unos segundos el botón
quierda el „Botón manual" para ajustar la hora y los minutos, pulse brevemente el botón
h. Gire a la derecha o a la izquierda el „Botón manual" para seleccionar los parámetros de Alarma encendida/
apagada, Recuento de timbres, Modos de tono de alarma, pulse brevemente el botón
Alarma encendida/apagada: Alarma encendida/apagada: „on" significa alarma encendida; „off" significa
alarma apagada.
®
de los dispositivos que se
Recuento de anillos: „Uno" significa alarma sólo una vez, „Todos" significa alarma todos los días.
Modos de tono de alarma:
┌1 significa alarma con el tono del sistema de altavoces;
dE significa alarma con la última canción reproducida de la tarjeta TF (¡La tarjeta TF debe estar insertada para
®
.
esta selección!);
┌A significa alarma con la última radio FM que se esté reproduciendo.
i. Pulsar durante unos segundos de nuevo el botón
j. Cuando el reloj suena, pulse brevemente el botón de encendido/apagado para cancelar la alarma del reloj.
O pulse brevemente otros botones (
un intervalo de 9 minutos..
Carga del altavoz
Nota:
Cargue completamente la batería antes de utilizar el aparato por primera vez.
a. Conecte el cable de carga a la fuente de alimentación de 5V/1A DC para iniciar la carga.
b. El LED rojo se encenderá para indicar que la unidad se está cargando. Cuando se apaga la luz, significa que
la unidad está completamente cargada y lista para su uso.
para reproducir y pausar la música.
o
para seleccionar la canción anterior o siguiente.
para responder a la llamada, durante la llamada, vuelva a pulsarla
para rechazar la llamada directamente.
para rellamar la última llamada.
, conecte el cable de audio en el puerto de entrada Aux-in del altavoz y
®
para estar en silencio.
para reproducir y pausar la música.
o
para seleccionar la canción anterior o siguiente.
o
para que la canción se reproduzca rápidamente hacia
para buscar y memorizar automáticamente las emisoras válidas.
para estar en silencio.
para entrar en la configuración de la hora estándar,
para confirmar la configuración del reloj.
para ajustar el
®
, TF, AUX, USB, FM, el altavoz se apagará automáticamente después de que
para entrar en el ajuste de la alarma, gire a la derecha o a la iz-
para confirmar.
para confirmarlo.
para confirmar definitivamente el ajuste de la alarma.
M
/
/
) para ajustar el tiempo repetición con
/
/
/
Restaurar el ajuste de fábrica
Si no le gusta el ajuste personal como el ajuste de la alarma y desea cancelarlo rápidamente, puede res-
tablecer el ajuste de fábrica de esta manera: encienda el altavoz y, a continuación, utilice una herramienta
larga y pequeña para enchufar la ranura de entrada del Aux para apagar el altavoz y eliminar la memoria de
ajustes.
Especificaciones del producto
Bluetooth
V 5.0
Transmisión de potencia
®
Cobertura Bluetooth
10 m
Bluetooth
®
Banda
Potencia de salida
5W (RMS)
Bluetooth
Banda de frecuencia
80 Hz - 20 KHz
Duración del tiempo de
Frecuencias FM
87,5 - 108 MHz
escucha
Potencia de entrada
1200 mAh Lithiumbatterie
Tiempo de carga
Fuente de alimentación
DC 5V/1A (min)
Tamaño del producto (L
x B x H)
Peso
Accesorios de embalaje
1x altavoz de radio
1x cable de carga 80cm
1x Cable de audio (entrada auxiliar) 50cm 1x Manual de usuario
MEDIDAS DE SEGURIDAD
• Lea atentamente todas las instrucciones antes de utilizar la unidad y guárdelas para futuras consultas.
• Compruebe que la tensión marcada en la placa de características coincide con la tensión de la red.
• La unidad debe colocarse sobre una superficie plana y estable y no debe estar sujeta a vibraciones.
• No coloque la unidad en superficies inclinadas o inestables, ya que la unidad puede caerse o volcar.
• La toma de corriente debe estar situada cerca de la unidad y debe ser fácilmente accesible.
• Evite los grados extremos de temperatura, ya sea caliente o fría. Coloque la unidad lejos de fuentes de calor
como radiadores o fuegos de gas/eléctricos. Evite la exposición a la luz solar directa y a otras fuentes de
calor.
• Nunca coloque ningún tipo de vela o llama desnuda en la parte superior o cerca de la unidad.
• Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños al producto, no exponga esta unidad a la llu-
via, humedad, goteo o salpicaduras. No se deben colocar objetos llenos de líquidos, como jarrones, sobre
la unidad.
• Si derrama cualquier líquido en la unidad, puede causar daños graves. Desconéctela inmediatamente de la
red eléctrica. Desenchufe el cable de alimentación y consulte a su distribuidor.
• Para evitar el riesgo de descarga eléctrica o peligro de incendio debido al sobrecalentamiento, asegúrese de
que las cortinas y otros materiales no obstruyan las rejillas de ventilación.
• No instale ni coloque esta unidad en una librería, en un armario empotrado o en otro espacio reducido. Ase-
gúrese de mantener un mínimo de 10 cm alrededor del aparato para su ventilación.
Seguridad
• Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica antes de conectar/desconectar otros aparatos o de mover
el aparato.
• Desenchufe la unidad de la toma de corriente durante una tormenta eléctrica.
• Esta unidad se calentará cuando se utilice durante un largo período de tiempo. Esto es normal y no indica
un problema con la unidad.
Interferencia
• No coloque la unidad sobre o cerca de aparatos que puedan causar interferencias electromagnéticas. Si lo
hace, puede afectar negativamente al rendimiento operativo de la unidad y causar un sonido distorsionado.
Supervisión
• Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con la unidad.
• Nunca deje que nadie, especialmente los niños, introduzca nada en los agujeros, ranuras u otras aberturas
de la carcasa, ya que esto podría provocar una descarga eléctrica mortal.
Servicio/Mantenimiento
• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite los tornillos. La unidad no contiene ninguna pieza que
pueda ser reparada por el usuario. Deje todos los trabajos de mantenimiento en manos de personal cuali-
ficado.
• No abra ninguna cubierta fija, ya que esto puede exponer tensiones peligrosas..
Declaración de conformidad simplificada según las
Directivas RED
La empresa Schwaiger GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico descrito cumple la directiva 2014/53/
UE, así como el resto de las directivas aplicables a este producto. El texto completo de la Declaración de
conformidad UE se encuentra disponible en la siguiente dirección de Internet: http://konform.schwaiger.de
Eliminación
Los dispositivos eléctricos y electrónicos, así como las pilas, no se deben eliminar con la basura domés-
tica. El consumidor está legalmente obligado a depositar los dispositivos eléctricos y electrónicos, así
como las pilas, al final de su vida útil en los puntos públicos de recogida establecidos a tal efecto o a
devolverlos en el punto de venta. Los pormenores al respecto se regulan en la correspondiente legisla-
ción nacional. El símbolo que aparece en el producto, el manual de instrucciones o en el embalaje hace refe-
rencia esta disposición.
Exención de responsabilidad
Schwaiger GmbH declina toda responsabilidad y garantía por aquellos años que resulten de una instalación o
montaje incorrectos, así como de un uso inadecuado del producto o de un incumplimiento de las indicaciones
de seguridad.
Información del fabricante
Estimado cliente:En caso de que necesite asesoramiento técnico y su distribuidor especializado no pueda ayu-
darle, le rogamos que se ponga en contacto con nuestro servicio técnico.
Horario de oficina
(Asistencia técnica en alemán)
De lunes a viernes: 8:00-17:00 horas
1,3mW
®
de
frecuencia
2402-2480 GHz
®
ca. 3-5 horas
ca. 2-3 horas
120 x 114 x 188 mm
858 g
715736_BDA