Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL USUARIO
Elo Touch Solutions
Familia POS móvil Elo M60 Pay M60/M60C/M60S/M60SC

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ELO Touch Solutions M60

  • Página 1 MANUAL DEL USUARIO Elo Touch Solutions Familia POS móvil Elo M60 Pay M60/M60C/M60S/M60SC...
  • Página 2 Renuncia de responsabilidad La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Elo Touch Solutions, Inc. y sus filiales (en su conjunto “Elo”) no representan ni otorgan ninguna garantía respecto al contenido de esta documentación y renuncian expresamente a cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un fin determinado.
  • Página 3 Tabla de contenido Sección 1: Introducción ....................10 Descripción del producto ........................10 Información importante .......................... 10 Identificación del terminal (TID) ......................10 Identificación del comerciante (MID) ..................... 10 Identificador de operador ........................10 Operaciones bancarias al final del día "por lotes" (liquidación) ............10 Interfaz de caja registradora ........................
  • Página 4 Instalación de tarjetas Micro-SD, Nano-SAM y Nano-Sim ..............27 Sistema de carga y energía ........................29 Carga de la computadora de mano a través del puerto USB Tipo C ........... 29 Funciones de seguridad de carga: ......................29 Estado y descripciones de la batería ....................... 29 Botón de alimentación ..........................
  • Página 5 Zona con cobertura Wi-Fi y anclaje a red ....................43 Zona con cobertura Wi-Fi ........................43 Anclaje a red USB ............................. 43 Anclaje a red Bluetooth ........................... 43 Ethernet ..............................43 Dispositivos conectados .......................... 44 Bluetooth ..............................44 Compartir pantalla ........................... 44 Impresión ..............................
  • Página 6 Almacenamiento ............................63 Almacenamiento compartido interno ....................63 Administrador de almacenamiento ......................63 Tarjeta SD ..............................63 Configuración de Elo ..........................64 Reasignación de botones ......................... 64 Fuente de activación ..........................64 Administrador de permisos ........................65 Mostrar contraseñas ..........................65 Manual del usuario –...
  • Página 7 Pantalla de bloqueo ..........................65 Ubicación ..............................66 Seguridad ..............................67 Bloqueo de pantalla ..........................67 Seguridad con deslizamiento ........................67 Seguridad con patrón ..........................67 Seguridad con PIN............................ 68 Seguridad mediante contraseña ......................69 Cuentas ..............................70 Accesibilidad ............................. 71 Sistema ..............................
  • Página 8 MSR (Lector de bandas magnéticas) ....................104 Acerca del dispositivo celular (solo SKU WWAN de M60C/M60SC) ..........105 Acerca del restablecimiento completo de fábrica de la computadora móvil Elo ......105 Sección 5: Mantenimiento y solución de problemas ........... 105 Manual del usuario –...
  • Página 9 Cuidado y manejo del terminal POS móvil Elo ..................106 Sección 6: Servicio y soporte técnico de Elo ..............107 Servicio y soporte técnico de Elo ......................107 Devolver un terminal para repararlo ....................107 Sección 7: Información sobre normativas ..............108 Información eléctrica de seguridad ......................
  • Página 10 Descripción del producto Gracias por elegir el terminal de pago de Elo. La familia de terminales POS móviles Elo M60 Pay ofrece una computadora POS móvil con Android de calidad empresarial preparada para ayudarlo a asistir a los clientes. Este dispositivo todo en uno ofrece capacidades integradas para aceptar pagos, realizar negocios y realizar un seguimiento de las ventas, todo desde la palma de la mano.
  • Página 11 El POS móvil Elo M60 Pay contiene una aplicación de pago que almacena, procesa y transmite datos del titular de la tarjeta. Por lo tanto, se engloba en el ámbito del Estándar de Seguridad de Datos para la Industria de Tarjetas de Pago (PIC-DSS).
  • Página 12 Garantizar que los datos del titular de la tarjeta nunca se almacenen en un servidor conectado a Internet Si utiliza el dispositivo de la familia de terminales POS móviles Elo M60 Pay en una red de área local para la interfaz de transacción de pago y usa un servidor local para almacenar y reenviar los datos de la transacción, debe tomar medidas para proteger estos conforme a los requisitos de DSS.
  • Página 13 La aplicación de pago siempre cifra, mediante la tecnología Secure Socket Layer (SSL), las transacciones enviadas a través de conexiones de red. Nunca debe comunicar datos confidenciales del titular de la tarjeta por ningún medio a menos que esté cifrado. Elo nunca le solicitará tales datos.
  • Página 14 Sensor de luz (ajusta automáticamente el brillo de la retroiluminación) Sensor de proximidad (deshabilita la pantalla y la funcionalidad táctil cuando el usuario se Sensores coloca en posición relajada) Acelerómetro (ajusta automáticamente la orientación de la pantalla) Tarjetas Micro-SD + Nano-SIM Combinación para tarjetas Micro-SD (hasta 128 GB) y SIM Tarjeta Nano-SAM Opción para admitir 1 tarjeta Nano-SAM a través de la ranura Micro-SD...
  • Página 15 Botones programables izquierdo y derecho Botones Botones de activación de BCR izquierdo y derecho (solo para SKU de BCR M60S/M60SC) Botón de alimentación M60/M60C: 186 mm x 86,4 mm x 19,5 mm (7,32” x 3,40” x 0,77”) Dimensiones M60S/M60SC: 186 mm x 86,4 mm x 32,3mm (7,32” x 3,40” x 1,27”) M60/M60C: 225mm x 145mm x 75mm (8,86”...
  • Página 16 Características: Vista frontal: M60/M60C/M60S/M60SC LED de función Sensor de luz ambiente LED de alimentación Altavoz Botón de alimentación Botón Función Bajar volumen Botón Función Subir volumen Pantalla táctil Área de pago sin contacto (el gráfico se mostrará en la pantalla) Pista MSR Micrófono (Ubicada dentro de la...
  • Página 17 Características: Vista trasera: M60/M60C Cubierta superior Cámara Montaje de la Cubierta de la correa de mano batería Botón de alimentación Botón de función Subir volumen Botón Función Bajar volumen Montaje de la correa de mano USB-C UM600612 Rev. C página 17 de 115 Manual del usuario –...
  • Página 18 Características: Vista trasera: M60S/M60SC Contactos de activación de escaneo Montaje de la correa de mano Cámara /LED de flash Cubierta superior Botón de activación Botón de activación de escaneo de escaneo Botón de alimentación Cubierta de la batería Botón Función Subir volumen Botón Función Bajar volumen...
  • Página 19 No utilice un dispositivo que se haya dañado o manipulado. El terminal POS móvil M60 Pay cuenta con etiquetas a prueba de manipulaciones. Si alguna de las etiquetas o componentes dan muestras de estar dañados, notifíquelo inmediatamente a la empresa de transporte y a sus representantes o proveedor de servicios de Elo. Manual del usuario – POS móvil M60 Pay M60/M60C/M60S/M60SC...
  • Página 20 Información y especificaciones de la batería • Batería de polímero de iones de litio recargable • Voltaje nominal: 3,8 Vcc. • Voltaje de carga limitado: 4,35 Vcc • Corriente de carga máxima: 4 A. • Capacidad mínima: 4000 mAh 15,2 Wh. Precauciones de seguridad relacionadas con la batería La batería almacena una gran cantidad de energía en un espacio reducido.
  • Página 21 Desinstalación de la batería Nota: El cambio de batería para la serie M60 requiere herramientas especializadas (destornilladores Torx) y solo debe ser realizado por personal calificado. Las siguientes figuras muestran los modelos M60/M60C a la izquierda y los modelos M60S/M60SC a la derecha. Apague el sistema.
  • Página 22 Levante la cubierta de la cubierta de la batería. • • Coloque un objeto plano entre el borde superior de la cubierta y haga palanca para aflojar. Empuje y levante la protección metálica de la batería con el dedo. • Protección metálica Nota: Para evitar dañar la batería, no utilice objetos afilados.
  • Página 23 Desconecte la batería tirando de su conector hacia arriba. • UM600612 Rev. C página 23 de 115 Manual del usuario – POS móvil M60 Pay M60/M60C/M60S/M60SC...
  • Página 24 Instalación de la batería Nota: El cambio de batería para la serie M60 requiere herramientas especializadas (destornilladores Torx) y solo debe ser realizado por personal calificado. Las siguientes figuras muestran los modelos M60/M60C a la izquierda y los modelos M60S/M60SC a la derecha. Enchufe el conector de la batería presionando hacia abajo.
  • Página 25 Coloque la cubierta de la batería y encájela en su sitio para que quede sujeta. • Fije la cubierta de la batería con 3 tornillos. • UM600612 Rev. C página 25 de 115 Manual del usuario – POS móvil M60 Pay M60/M60C/M60S/M60SC...
  • Página 26 Coloque la cubierta superior y encájela en su sitio para que quede sujeta. • UM600612 Rev. C página 26 de 115 Manual del usuario – POS móvil M60 Pay M60/M60C/M60S/M60SC...
  • Página 27 Instalación de tarjetas Micro-SD, Nano-SAM y Nano-Sim Primero guarde los archivos y apague la computadora. • Extraiga la batería. Consulte la sección Desinstalación de la batería de este manual de usuario. • Tire del soporte de tarjetas Micro-SD/Nano SAM + Nano-Sim ubicado en el lateral superior derecho del compartimiento de la batería y deslícelo hacia abajo. •...
  • Página 28 Vuelva a insertar el soporte en el compartimento para tarjetas Micro-SD. • Vuelva a instalar la batería. Consulte la sección Instalación de la batería de este manual de usuario. • UM600612 Rev. C página 28 de 115 Manual del usuario – POS móvil M60 Pay M60/M60C/M60S/M60SC...
  • Página 29 Sistema de carga y energía Carga de la computadora de mano a través del puerto USB Tipo C El terminal PSO móvil M60 Pay funciona con una batería recargable (batería de polímero de iones de litio). Se incluye un cargador (adaptador de •...
  • Página 30 Funciones y gestos de los botones de alimentación y función Funciones del botón de alimentación y de los menús de visualización en pantalla (OSD) Si el botón de alimentación se presiona durante más de 5 segundos, aparecerá un menú de pantalla emergente. Inicio de Android EloView®...
  • Página 31 Iconos y definición de la barra de estado Manual del usuario – POS móvil M60 Pay M60/M60C/M60S/M60SC UM600612 Rev. C página 31 de 115...
  • Página 32 Acerca de los gestos táctiles Pulsar Toque brevemente la superficie con la yema del dedo Presionar Toque la superficie durante un período de tiempo prolongado. Mantener presionado/Mantener tocado Toque la superficie durante un período de tiempo prolongado y continúe presionando el dedo contra la pantalla. Arrastrar Mueva la yema del dedo sobre la superficie sin perder contacto.
  • Página 33 Experiencia inmediata (OOBE) Paso 1: Paso 2: Paso 3: • • • Elija el siguiente método de Siga las instrucciones que Inicio de EloView® aparezcan en la pantalla para (pantalla bloqueada por defecto). configuración. completar la instalación. • Para inscribirse en EloView® debe conectarse a Wi-Fi.
  • Página 34 Pantalla de inicio de EloView® La pantalla de inicio de EloView® es el punto de partida para navegar por el dispositivo. Puede colocar sus aplicaciones y widgets favoritos aquí. Nota: Las imágenes que se muestran a continuación pueden aparecer de manera diferente en el dispositivo POS móvil. Nombre del dispositivo EloView®...
  • Página 35 Configuración rápida de EloView® Para acceder a la configuración rápida, pulse el menú de 3 líneas de la pantalla de inicio de EloView®. se encuentra ubicado en el lado superior derecho. Configuración: Salir • Wi-Fi • Bluetooth • Batería Pulse un icono una vez para ...
  • Página 36 Pantallas de bloqueo y de inicio Nota: Las imágenes que se muestran a continuación pueden parecer de manera diferente a las del computador real. Pantalla Inicio Pantalla de bloqueo Barra de estado Notificaciones Función de bloqueo Hora y fecha Barra de navegación La pantalla de inicio es el punto de partida para navegar por la computadora.
  • Página 37 Panel de notificaciones El panel de notificaciones permite un acceso rápido para establecer accesos directos y alertas de notificación. Nota: Las imágenes que se muestran a continuación pueden parecer de manera diferente a las del computador real. Barra de configuración rápida Configuración de notificaciones...
  • Página 38 Panel de acceso rápido El panel de acceso permite un acceso rápido a la configuración de uso frecuente y al brillo, así como a la configuración del sistema. Nota: Las imágenes que se muestran a continuación pueden parecer de manera diferente a las del computador real. Panel de acceso rápido •...
  • Página 39 Cajón de aplicaciones El cajón de aplicaciones es un menú que contiene todas las aplicaciones instaladas en el dispositivo, incluida la configuración del sistema. Se trata de una característica diferente a la pantalla de inicio, ya que contiene todas las aplicaciones instaladas y no se puede personalizar. Nota: Las imágenes que se muestran a continuación pueden parecer diferentes a las de la computadora real.
  • Página 40 Personalice y agregue un acceso directo a la pantalla de inicio. Nota: Las imágenes que se muestran a continuación pueden parecer diferentes a las de la computadora real. • Desde el cajón de aplicaciones, mantenga presionada una aplicación o un icono y, a continuación, arrastre el icono para mover la aplicación a la pantalla de inicio.
  • Página 41 Sección 3: Ajustes del Sistema Red e Internet La aplicación Red e Internet le permite acceder a Wi-Fi, al modo Avión, al plan móvil, al punto de acceso, al anclaje a red y a configuraciones avanzadas de ahorro de datos, VPN y DNS. Para configurar Red e Internet, entre en Configuración del sistema →...
  • Página 42 Red móvil • Pulse Red móvil. • El proveedor de servicio de Internet y el uso de datos se muestran en la parte superior. Uso total de datos • Pulse Datos móviles para habilitar los datos móviles • Pulse Itinerancia para habilitar la itinerancia •...
  • Página 43 , pulse Anclaje a red Bluetooth. Ethernet Para conectar el terminal POS móvil a Ethernet, necesitará un concentrador de E/S Elo (E863687). Cuando esté disponible, el terminal POS móvil priorizará Nota: automáticamente la conexión Ethernet. Si no es así, siga los pasos que se indican a continuación: •...
  • Página 44 Compartir pantalla Esta función permite reflejar la pantalla del terminal POS móvil Elo en un dispositivo de pantalla inalámbrica (por ejemplo, un televisor inteligente). Nota: Asegúrese de que el dispositivo con capacidad de pantalla inalámbrica y el terminal POS móvil estén en la misma red inalámbrica. Consulte la sección conexión Red e Internet de este manual del usuario.
  • Página 45 • Pulse el menú de 3 puntos • Pulse Activar pantalla inalámbrica para comenzar a buscar pantallas compatibles. • En la lista, pulse una pantalla inalámbrica (por ejemplo, TV) desde el dispositivo de pantalla inalámbrica (TV); si se le solicita, pulse Permitir. Desconectar y olvidar una pantalla inalámbrica conectada •...
  • Página 46 Impresión Asegúrese de que el terminal POS móvil y la impresora están conectados a la misma red. Nota: • Pulse Preferencias de conexión. • Pulse Imprimir. • Pulse Servicio de impresión predeterminado. • Pulse el conmutador de alternancia para colocarlo en la posición ACTIVADO •...
  • Página 47 Para la transferencia de datos y el uso compartido de la red mediante una conexión USB. Nota: Para activar la configuración USB, conecte el cable USB desde el terminal POS móvil a otro dispositivo o PC. Una vez que el terminal POS móvil detecte el dispositivo, estará...
  • Página 48 Aplicaciones y notificación La configuración Aplicaciones y notificación permite agilizar las alertas de aplicaciones mediante el cambio de las aplicaciones a las que se envían notificaciones y cómo estas alertan al usuario. Para administrar Aplicación y notificaciones, entre en Configuración del sistema →...
  • Página 49 Establecer notificaciones en la pantalla de bloqueo • Para configurar la notificación en la pantalla de bloqueo desde Aplicaciones y la pantalla de notificaciones, pulse Notificaciones. • Pulse Notificación en la pantalla de bloqueo. A continuación, siga las instrucciones en pantalla sobre cómo aparecen las notificaciones en la pantalla de bloqueo.
  • Página 50 Establecer el administrador de permisos en aplicaciones que usan almacenamiento y la ubicación • Para conceder permiso a una aplicación, pulse Administrador de permisos en la pantalla Aplicaciones y notificaciones. • En el menú del administrador de permisos, pulse una aplicación para administrar los permisos de esa aplicación (por ejemplo, Cámara). •...
  • Página 51 Batería La aplicación de la batería supervisa el estado, el rendimiento y el estado de carga de la batería. Para cambiar la configuración de la batería, entre en Configuración del sistema → Batería Ahorro de batería El ahorro de batería desactiva, o restringe, la actividad en segundo plano, algunos efectos visuales y otras funciones de alta potencia para prolongar la vida útil de la batería.
  • Página 52 Uso de batería Esta función mostrará la lista de todas las aplicaciones con la cantidad de energía de batería que están usando. • Pulse el menú de 3 puntos para entrar en la opción Uso de batería. Menú de 3 puntos •...
  • Página 53 Pantalla La aplicación Pantalla administra la configuración de visualización de la pantalla. Para cambiar la configuración de Pantalla, entre en Configuración del sistema → Pantalla Modo inactivo automático • la opción Pulse Modo inactivo automático para habilitar o deshabilitar Nivel de brillo •...
  • Página 54 Brillo adaptativo Esta función ajustará automáticamente el brillo de la pantalla a su entorno. • Pulse Brillo adaptable. • Pulse Brillo adaptativo para habilitar o deshabilitar la función. Fondo de pantalla • Pulse Fondo de pantalla. • Seleccione un fondo de pantalla entre las siguientes opciones. ...
  • Página 55 Opciones avanzadas Tema oscuro • Para cambiar el tema de la pantalla a oscuro (color negro) o claro (color blanco), pulse Oscuro. Tiempo de espera de pantalla • Pulse Tiempo de espera de pantalla. • Seleccione el límite de tiempo de la siguiente opción. •...
  • Página 56 Girar automáticamente la pantalla • Pulse Girar automáticamente la pantalla para habilitar o deshabilitar la función. Tamaño de fuente • Pulse Tamaño de fuente. • Mueva la barra deslizante hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar el tamaño del texto. Tamaño de la pantalla •...
  • Página 57 Orientación de la pantalla • Pulse Orientación de la pantalla. • Seleccione la orientación en la siguiente opción. • Pulse para guardar. Densidad de la pantalla • Pulse Densidad de la pantalla. • Seleccione la densidad en la siguiente opción. •...
  • Página 58 Sonido La aplicación de sonido sirve para administrar las funciones de audio y No molestar. Para cambiar la configuración, entre en Configuración del sistema → Sonido Volúmenes Para disminuir o aumentar el siguiente volumen de sonido, arrastre el control deslizante hacia la izquierda o hacia la derecha. •...
  • Página 59 No molestar • Pulse No molestar. • Pulse ACTIVAR AHORA para habilitar la función No molestar. Para administrar la configuración, pulse una función que desee administrar y siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para completar la  configuración. •...
  • Página 60 Evitar el timbre • Pulse Acceso directo para evitar el timbre. • Pulse el conmutador de alternancia para habilitar la función.  Para deshabilitar la función, pulse el conmutador de alternancia. Sonido de notificación predeterminado • Pulse Sonido de notificación predeterminado. •...
  • Página 61 Sonido de alarma predeterminado • Pulse Sonido de alarma predeterminado. • Seleccione un sonido de alarma de la lista (por ejemplo, Cesio) y pulse ACEPTAR para guardar la configuración. Manual del usuario – POS móvil M60 Pay M60/M60C/M60S/M60SC UM600612 Rev. C página 61 de 115...
  • Página 62 Sonido de bloqueo de la pantalla Para habilitar o deshabilitar la función, pulse Sonidos de bloqueo de la pantalla. • Opciones avanzadas Para habilitar o deshabilitar las siguientes funciones, pulse una función. • Manual del usuario – POS móvil M60 Pay M60/M60C/M60S/M60SC UM600612 Rev.
  • Página 63 Almacenamiento Para administrar el almacenamiento, entre en Configuración del sistema → Almacenamiento Almacenamiento compartido interno Para comprobar el estado del almacenamiento de la memoria interna, pulse Almacenamiento compartido interno. Administrador de almacenamiento Esta función permite ayudar a liberar espacio de almacenamiento. El administrador de almacenamiento quita las copias de seguridad de las fotos y los vídeos del dispositivo.
  • Página 64 Configuración de Elo La configuración de Elo le permite acceder a las siguientes funciones. Para acceder, entre en Configuración del sistema → Configuración de Elo Esto le permitirá programar los botones de función izquierdo y derecho. • Esto le permitirá programar los botones de función izquierdo y derecho y la pantalla •...
  • Página 65 Privacidad La aplicación Privacidad le otorga el control sobre los permisos que pueden tener las aplicaciones. Para administrar el permiso, entre en Configuración del sistema → Privacidad Administrador de permisos Esta función permite conceder permiso a una aplicación que usa el almacenamiento, el teléfono y la ubicación. •...
  • Página 66 Ubicación Para cambiar la configuración de ubicación, entre en Configuración del sistema → Ubicación Pulse Ubicación. • Para habilitar o deshabilitar la función, pulse Usar ubicación. • • Para las aplicaciones que han solicitado ubicación recientemente, pulse Ver todo. • Para actualizar el permiso, pulse Permiso de la aplicación.
  • Página 67 Seguridad Para cambiar la configuración de seguridad, entre en Configuración del sistema → Seguridad Bloqueo de pantalla Presione Bloqueo de pantalla. • En el menú, seleccione una seguridad que desee configurar. La seguridad predeterminada es Deslizar. • Seguridad con deslizamiento Pulse Deslizar.
  • Página 68 Seguridad con PIN • Pulse PIN ..• Pulse SÍ. • Introduzca un número PIN de al menos 4 dígitos y pulse SIGUIENTE. • Vuelva a introducir los números PIN y pulse CONFIRMAR. • Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla y pulse HECHO. Manual del usuario –...
  • Página 69 Seguridad mediante contraseña • Pulse Contraseña. • Pulse SÍ. • Introduzca una contraseña de al menos 4 caracteres y pulse SIGUIENTE. • Vuelva a introducir la contraseña y pulse CONFIRMAR. • Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla y pulse HECHO. Quitar el bloqueo de pantalla •...
  • Página 70 Cuentas Para agregar una cuenta, entre en Configuración del sistema → Cuentas • Para configurar una cuenta, pulse Cuenta. • Pulse + Agregar cuenta. • Introduzca una cuenta de correo electrónico. • Introduzca un tipo de cuenta que desee agregar (PERSONAL, POP3 o PERSONAL, IAMP). •...
  • Página 71 Accesibilidad La función Accesibilidad es un menú grande en pantalla que permite controlar el dispositivo POS móvil Elo. Puede controlar la pantalla, el audio, el texto en pantalla y mucho más. Para cambiar la configuración, entre en Configuración del sistema →...
  • Página 72 Sistema Para cambiar la configuración, entre en Configuración del sistema → Sistema Idiomas y entrada • Para cambiar el idioma, pulse Idiomas y entrada. • Pulse Idioma. • Pulse + Agregar un idioma y, a continuación, elija en la lista de idiomas para agregar (por ejemplo, Español). •...
  • Página 73 Gestos • Pulse Gestos. Para gesto de la cámara • Pulse Saltar a la cámara. • Pulse Saltar a la cámara para habilitar o deshabilitar la función. Cuando se habilite, al presionar el botón de alimentación dos veces se activará la cámara digital. ...
  • Página 74 Fecha y hora Nota: La configuración recomendada para “Fecha y hora” es usar la opción “UTILIZAR la hora proporcionada por la red”. Y para Zona horaria cuando se establece en “UTILIZAR la zona proporcionada por la red”, necesita una tarjeta SIM para que funcione. Para la configuración manual Para establecer la hora y la fecha, pulse Fecha y hora.
  • Página 75 Opciones avanzadas Opciones de restablecimiento Para seleccionar una de las siguientes opciones para restablecer, pulse Opciones de restablecimiento. • En la lista, seleccione un elemento para restablecer y, a continuación, pulse para ejecutar el restablecimiento y siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla. •...
  • Página 76 Para cambiar el nombre de la información del perfil de administrador • Pulse administrador. • Escriba el nombre. • Pulse Aceptar para guardar la información. Manual del usuario – POS móvil M60 Pay M60/M60C/M60S/M60SC UM600612 Rev. C página 76 de 115...
  • Página 77 Pulse una vez para ver la información del IMEI: IMEI e IMEI SV (SKU de celulares). • Pulse una vez para ver la descripción del modelo de terminal POS móvil Elo. • Pulse una vez para ver la versión de Android, la seguridad, la actualización del sistema, la •...
  • Página 78 Sección 4: Funcionamiento Acerca de la aplicación Cámara Características de la cámara Modo Escena Modo Flash Filtro de colores Disparador Cambiar Conmutador: un conmutador para el modo de captura de vídeo. Modo de escena : permite seleccionar la mejor configuración de exposición para adaptarse al tipo de escena que se está capturando. Es decir, además de la cantidad de luz de la escena.
  • Página 79 Configuración avanzada Para mostrar información de ubicación en una imagen para mostrar al fotógrafo dónde se encontraba la • cámara cuando se hizo la foto. Para detectar rostros en las imágenes y reconocerlos para ajustar automáticamente el enfoque y la •...
  • Página 80 Funciones de vídeo Micrófono Modo Flash Control de captura de vídeo Pausar/Reanudar Disparador Disparador: permite hacer una foto mientras se está grabando un vídeo. Control de captura de vídeo: permite iniciar y detener la captura de vídeo. Pausar/Reanudar : permite pausar/reanudar la captura de vídeo. Modo de flash: para el control del flash.
  • Página 81 Configuración avanzada Para cambiar la resolución de vídeo. • Se trata de un temporizador automático para detener la grabación de vídeo sin presionar el icono • de captura de vídeo. Se trata de una función que reduce el ruido y hace que la imagen pierda nitidez. Solo se •...
  • Página 82 Hacer una foto y grabar un vídeo • Pulse la aplicación de la cámara Snapdragon para acceder a la cámara digital. • Para cambiar la configuración de la cámara y el vídeo, consulte las funciones. • A partir del conmutador, ubicado en el lado inferior izquierdo del terminal POS móvil, seleccione una de las siguientes opciones. Para Panorámica, pulse el icono Panorámica.
  • Página 83 Acerca de la aplicación Archivo La aplicación Administrador de archivos ayuda a administrar, eliminar, imprimir, compartir y transferir archivos entre el almacenamiento móvil y una computadora. Para acceder a imágenes, vídeos, capturas de pantalla, audios, descargas y almacenamiento móvil interno o externo, vaya al cajón de aplicaciones. •...
  • Página 84 Copiar y mover archivos Para copiar o mover archivos a una nueva ubicación, mantenga presionado un elemento de las carpetas anteriores o pulse el menú de 3 puntos para • seleccionar todos los elementos de la carpeta. • Pulse el menú de 3 puntos nuevamente y elija “Copiar a”...
  • Página 85 Escanear el código QR con cámara integrada Para probar la funcionalidad de la cámara para leer el código QR, abra la aplicación Cámara/Snapdragon del cajón aplicaciones. La aplicación permitirá habilitar el generador de imágenes, descodificar los datos del código de barras y mostrar el contenido de dicho código de barras. •...
  • Página 86 Acerca del motor de generación de imágenes y el lector de códigos de barras El terminal POS móvil Elo utiliza un motor de generación de imágenes en subminiatura. El motor de generación de imágenes de área en subminiatura optimizado para la lectura de códigos de barras. El motor captura imágenes digitales de un código de barras para su transmisión a un descodificador para descodificar un código de barras 1D o 2D de cualquier formato compatible con el software de descodificación.
  • Página 87 Especificaciones del elemento de puntería del generador de imágenes Inclinar, rodar y cabecear Medido en un símbolo Code 39 de 20 mil a una distancia de 127 mm (5 pulgadas). La tolerancia a la inclinación y el cabeceo se reduce en los extremos del intervalo de trabajo.
  • Página 88 Especificaciones técnicas del generador de imágenes Elemento Descripción Zona muerta especular Iluminación activada Hasta 20° dependiendo de la distancia objetivo y el brillo del sustrato • Iluminación desactivada Ninguno • Inmunidad a la luz ambiental (luz solar) 10 000 pies candelas (107 639 luxes) Sensor de imagen Resolución de imagen 1280 píxeles (horizontal) x 800 píxeles (vertical)
  • Página 89 Intervalos de descodificación del generador de imágenes Intervalos de descodificación de trabajo del modo de nivel de activador Tipo de código de barras Distancia cercana típica Distancia lejana típica 4 mil 8,4 cm/3,3" 22,4 cm/8,8" Code 39 5 mil 7,1 cm/2,8" 20,8 cm/8,2"...
  • Página 90 Preferencias de host USB y valores predeterminados de parámetros Nota: Para configuraciones adicionales, póngase en contacto con el soporte técnico de Elo. Parámetro Predeterminado Tipo de dispositivo USB Teclado HID Protocolo de comunicación de estado de API nativa de Symbol...
  • Página 91 Preferencias del usuario y valores predeterminados de parámetros Nota: Para configuraciones adicionales, póngase en contacto con el soporte técnico de Elo. Número de Parámetro Predeterminado Comandos parámetro 0: Deshabilitar Escaneo de códigos de barras de parámetros Habilitar 1: Habilitar 00h = Deshabilitar Conexión directa de parámetros del usuario...
  • Página 92 0: Deshabilitar Deshabilitar Informes de códigos de barras únicos 1: Habilitar Programable en incrementos de 0,1 segundos de 0,5 a 9,9 segundos. Tiempo de espera de sesión de 9,9 segundos Escanee el código de barras numérico a • descodificación continuación p.
  • Página 93 Preferencias de captura de imagen y valores predeterminados de parámetros Nota: Para configuraciones adicionales, póngase en contacto con el soporte técnico de Elo. Número de Parámetro Predeterminado Comandos parámetro 00h: bajo Brillo del objetivo 2 (alto) 01h: Medio 02h: alto Brillo de la iluminación...
  • Página 94 07h = Ganancia 7 08h = Ganancia 8 Tiempo de espera del modo de instantánea 0 (30 segundos) 0: Deshabilitar Patrón de puntería de instantánea Habilitar 1: Habilitar Silenciar cambios de modo de Deshabilitar 0: Deshabilitar 1293 funcionamiento (no silenciar) 1: Habilitar 0: Deshabilitar Recorte de imágenes...
  • Página 95 0 = 0˚ 1 = 90˚ Rotación de imagen 2 = 180˚ 3 = 270˚ 0 = 1Bpp Bits por píxel (BPP) 8 BPP 1 = 4Bpp 2 = 8Bpp 0: Deshabilitar Captura de firmas Deshabilitar 1: Habilitar 1 = JPEG Selección de formato de archivo de imagen JPEG 3 = BMP...
  • Página 96 En esta sección solo se cubrirán las configuraciones de parámetros más comunes. Para configuraciones adicionales, póngase en contacto con el soporte técnico de Elo. Tipo de dispositivo USB Escanee uno de los siguientes códigos de barras para seleccionar el tipo de dispositivo USB.
  • Página 97 Brillo del objetivo Esta función establece el brillo o la potencia del patrón de objetivo. Modo de pantalla/teléfono móvil Este modo mejora el rendimiento de lectura de códigos de barras de teléfonos móviles y pantallas electrónicas. Escanee uno de los siguientes códigos de barras para seleccionar el modo que desee.
  • Página 98 Brillo de la iluminación Esta característica establece el brillo de la iluminación alterando la potencia del LED. Para programar el brillo de iluminación, escanee el código de barras (Brillo de la iluminación) seguido de dos códigos de barras numéricos de los que figuran a continuación que correspondan al valor del brillo de iluminación deseado.
  • Página 99 Códigos de barras numéricos (continuación) Cancelar Para corregir un error o cambiar una selección, escanee el código de barras siguiente. Manual del usuario – POS móvil M60 Pay M60/M60C/M60S/M60SC UM600612 Rev. C página 99 de 115...
  • Página 100 Modo de activador Escanee uno de los siguientes códigos de barras para seleccionar un modo de activación para el motor: Estándar (nivel) Una pulsación del gatillo activa el procesamiento de decodificación. El procesamiento de decodificación continúa hasta que el código de barras se decodifica; a continuación suelte el gatillo.
  • Página 101 Escaneo de códigos de barras mediante lector de códigos de barras Nota: El escáner de código de barras está configurado en el modo de emulación de teclado USB. Le permite introducir datos de códigos de barras escaneados en la aplicación como si los datos se teclearan. Simplemente escanee un código de barras y los datos aparecerán donde se coloque el cursor. •...
  • Página 102 • MiFare. Lectura de NFC y tarjetas EVM Para comenzar a leer la etiqueta NFC, abra la aplicación de pago de demostración de Elo u otra, dependiendo de la aplicación instalada. • Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla. •...
  • Página 103 American Express.  Discover. Leer la tarjeta SCR Para comenzar a leer la tarjeta SCR, abra la aplicación de pago de demostración de Elo u otra, dependiendo de la aplicación instalada. • Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla. •...
  • Página 104 MSR bidireccional capaz de leer hasta tres pistas de datos en ISO 7810/7811. Leer la tarjeta MSR Para comenzar a leer la tarjeta MSR, abra la aplicación de pago de demostración de Elo u otra, dependiendo de la aplicación instalada. •...
  • Página 105 Nota: Al realizar un restablecimiento de fábrica en el menú del cargador de arranque, si agregó una cuenta de Google a la computadora de mano Elo, asegúrese de tener su credencial de Google (nombre de usuario y contraseña) asociada con dicha computadora. Si no la tiene, no podrá usar el dispositivo después de restablecerlo.
  • Página 106 • mientras realiza la limpieza. No vierta líquidos dentro de la unidad. No rocíe el producto Elo directamente. En su lugar, use toallitas húmedas, un paño rociado o un paño humedecido • en el que se haya escurrido la humedad excesiva.
  • Página 107 Elo recomienda ponerse en contacto con el servicio de soporte técnico para solucionar problemas antes de proceder con las devoluciones. Una vez que se determine que se requiere una reparación del producto, visite el sitio web de Elo para acceder al portal RMA en línea. Todos los productos deben tener un número RMA antes de devolverse a Elo.
  • Página 108 Sección 7: Información sobre normativas Información eléctrica de seguridad Se requiere el cumplimiento de los requisitos de voltaje, frecuencia y corriente indicados en la etiqueta del fabricante. La conexión a una fuente de alimentación diferente a las especificadas en el presente documento puede ocasionar un funcionamiento defectuoso, daños al equipo o suponer riesgo de incendio si no se respetan las limitaciones.
  • Página 109 Este equipo se debe instalar y utilizar de manera que se garantice una distancia de separación mínima de 0 cm con cualquier persona. Aviso para usuarios de Canadá sobre cumplimiento con las reglas IC: Este equipo cumple los límites de Clase B para las emisiones de ruido de radio provenientes de aparatos digitales conforme a lo establecido por la Normativa sobre Interferencias de Radio del Ministerio de Industria de Canadá.
  • Página 110 L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: L’appareil ne doit pas produire de brouillage; L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
  • Página 111 Directiva de equipos de radio Por la presente, Elo declara que el tipo de equipo de radio, computadora de mano Elo, cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.elotouch.com Este dispositivo está...
  • Página 112 Directiva 1999/5/CE con relación a EEE. La marca de identificación y la documentación técnica pertinente se guarda en: Elo Touch Solutions, Inc. 670 N. McCarthy Boulevard Suite 100 Milpitas, CA 95035 EE.
  • Página 113 Este producto no se debe mezclar con la basura doméstica. Se debe depositar en una instalación que permita la recuperación y el reciclaje. Elo ha establecido disposiciones en ciertas partes del mundo. Para obtener información sobre el acceso a estas disposiciones, visite www.elotouch.com/e-waste-recycling-program/.
  • Página 114 BQ018-090200CXX) adecuado para uso a una temperatura Tma de 50 ºC cuya salida cumpla LPS (o PS2), tenga una clasificación Clase II y unos valores nominales de 5 Vcc y 3 A como mínimo. Póngase en contacto con los distribuidores certificados de Elo para obtener información sobre los adaptadores de alimentación.
  • Página 115 Sección 8: Información sobre la garantía Para obtener información sobre la garantía, visite http://support.elotouch.com/warranty/ Visite nuestro sitio web www.elotouch.com para obtener la información más reciente. Información del producto. • Especificaciones. • Eventos en curso. • Notas de prensa. • Controladores de software. •...

Este manual también es adecuado para:

Touch solutions m60cTouch solutions m60sTouch solutions m60sc