Página 2
SPECIFICATION PRODUCT DESCRIPTION This Jardi BBQ Smoker Grill is an ideal addition to any garden – whether you’re an occasional BBQ enthusiast or a real grilling master – this is the ultimate tool to add to your cooking entourage. With the 4 height adjustable coal tray, you can be rest assured that you’ll be able to satisfy anyone’s taste buds.
Página 3
29203 - BBQ SMOKER GRILL XL SPECIFICATION PARTS LIST Vent Handles Temperature Gauge Lid Vents Bottle Opener Lid Handle Warming Rack Cooking Grids Lift Rack Hooks Right Side Shelf Left Side Shelf Side Panel Support Monster Group UK Limited’s liability will be limited to the commercial value of the...
Página 4
PARTS LIST Air Vents Charcoal Tray Ash Pan Ash Pan Handle Upper Hinges Lower Hinges Left Upper Bracket Right Upper Bracket Crank Lower Brackets Lower Arms Left Side Panel Rear Panel Front Panel...
Página 5
29203 - BBQ SMOKER GRILL XL PARTS LIST Right Side Panel Cast Iron Door Wheels Axle Front Wheel Leg Rear Wheel Leg Front Stationery Leg Rear Stationery Leg Bottom Panel Frame Rear Beam Frame Side Beams M6 12mm Screw X 59...
Página 6
PARTS LIST M5 12mm Screw X 20 M4 10mm Screw M6 Flange Nut X 27 M5 Flange Nut X 10 M8 Lock Nut M4 Flat Gasket M6 Flat Gasket M8 Flat Gasket Cotter Pin X 13 M5 8mm Hinge Pin M5 35mm Hinge Pin M5 45mm Hinge Pin...
Página 7
29203 - BBQ SMOKER GRILL XL SAFETY ADVICE SAFE WORKING PRACTICE Please read through the Safe Working Practice to ensure prevention of injury or damage to the device. • Ensure you have read and fully understood the instruction manual and safety advice before assembling this product.
Página 8
SAFETY ADVICE SAFE WORKING PRACTICE CHARCOAL LIGHTING SAFETY • We recommend a charcoal chimney starter to avoid the dangers of charcoal starter fluid. ALWAYS read and follow the chimney starter manufacturer’s instructions and warnings. Failure to do so could result in serious injury. •...
Página 9
29203 - BBQ SMOKER GRILL XL SAFETY ADVICE SAFE WORKING PRACTICE • USE EXTREME CAUTION when adding charcoal and/or wood to the grill while cooking, as charcoal is still hot and can cause burns. • ALWAYS open lid completely and secure to prevent unexpected closing.
Página 10
USER GUIDE ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Check you have each part that is needed to assemble the BBQ smoker grill. 2. Start by attaching the front stationary leg (35), rear stationary leg (36) and wheel legs (33) (34) to the bottom panel (37) using 8x M6 12mm screws (A). Now insert the axle (31) through the holes on the wheel legs (33) (34).
Página 11
29203 - BBQ SMOKER GRILL XL USER GUIDE ASSEMBLY INSTRUCTIONS 5. Next attach the furnace body you have just assembled to the legs of the base assembled in step 3 using 8x M6 12mm screws (A). 6. Now attach the air vents (15) to the two side panels using 8x M5 12mm screws (E) and secure with 8x M5 flange nuts (H).
Página 12
USER GUIDE ASSEMBLY INSTRUCTIONS 8. Attach the lower brackets (24) to the charcoal tray (15) with 4x M6 12mm screws (A) and secure them with 4x M6 flange nuts (G). 9. Connect the right upper bracket (22) and left upper bracket (21) to the inside of the lower arms (25) using 2x M5 8mm hinge pins (N) and secure both of them with a cotter pin (M).
Página 13
29203 - BBQ SMOKER GRILL XL USER GUIDE ASSEMBLY INSTRUCTIONS 14. Attach the cast iron door (30) to the front panel by 2x M5 45mm hinge pins (P) and secure them with cotter pins (M). 15. Now drop the left side shelf (13) and right side shelf (12) onto the pre-installed screws (D) from step 7.
Página 14
USER GUIDE ASSEMBLY INSTRUCTIONS 17. Slide the ash pan into the front of the grill, directly under the front panel. Then secure the side hooks (11) to right side shelf with 4x M5 12mm screws (E). 18. To assemble the lid, attach the lid handle (7) and the lid handle flange to the grill lid (1) by using 2x M6 flat gaskets (K) and 2x M6 20mm screws (B).
Página 15
29203 - BBQ SMOKER GRILL XL USER GUIDE ASSEMBLY INSTRUCTIONS 21. Next place the temperature gauge (4) through the hole on the grill lid and secure with the provided hardware. 22. Place the grill lid on top of the body of the grill, the upper hinges should fit inside of the lower hinges.
Página 16
TROUBLESHOOTING RESOLUTION GUIDE WHAT DO I DO IF THERE ARE MISSING PARTS FROM MY ORDER? If there appears to be any part missing from your order, contact our friendly and helpful Customer Support Team within 7 days of receipt. HOW DO I CLEAN MY BBQ SMOKER GRILL? We recommend that you clean the inside of your grill as soon as it is safe to do so with a combination of hot soapy water and your complimentary wire brush.
Página 18
SPÉCIFICATIONS DESCRIPTION DU PRODUIT Ce barbecue fumoir grilloir Jardi sera parfait pour votre jardin - que vous soyez un amateur du barbecue ou un vrai maître du grill – il est l’élément indispensable à votre équipement de cuisine. Grâce à son bac à charbon à 4 hauteurs réglables, vous serez en mesure de satisfaire les papilles gustatives de tous.
Página 19
29203 - BBQ FUMOIR GRILLOIR XL SPÉCIFICATIONS CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Poignée pour évent Jauge de tempéra- ture Couvercle pour Évent Décapsuleur Poignée du couvercle Grille de réchaud Grille de cuisson Crémaillère Crochet Tablette latérale droite Tablette latérale gauche Barre de support de panneau latérale La responsabilité...
Página 20
LISTE DES PIÈCES Évent Bac à charbons Bac à cendres Poignée du bac à cendres Charnières supérieures Charnières inférieures Support supérieur gauche Support supérieur droit Manivelle Support inférieur Bras inférieur Panneau latéral gauche Panneau arrière Panneau avant...
Página 21
29203 - BBQ FUMOIR GRILLOIR XL LISTE DES PIÈCES Panneau latéral droit Porte en fonte Roues Essieu Support de roue avant Support de roue arrière Support fixe avant Support fixe arrière Panneau inférieur Support cadre arrière Support cadre latéral Vis M6 12mm X 59 Vis M6 20mm Vis M6 35mm...
Página 22
PARTS LIST Vis M5 12mm X 20 Vis M4 10mm Écrou à bride M6 X 27 Écrou à bride M5 X 10 Contre-écrou M8 Joint plat M4 Joint plat M6 Joint plat M8 Goupille X 13 Axe de charnière M5 Axe de charnière M5 35mm Axe de charnière M5...
Página 23
29203 - BBQ FUMOIR GRILLOIR XL CONSEILS DE SÉCURITÉ PRATIQUE DE TRAVAIL SÉCURITAIRE Veuillez lire les pratiques de travail sécuritaire afin d’éviter toutes blessures ou dommages sur le barbecue. • Assurez-vous d’avoir bien lu et compris le manuel d’utilisation et les conseils de sécurité avant d’assembler ce produit.
Página 24
CONSEILS DE SÉCURITÉ PRATIQUE DE TRAVAIL SÉCURITAIRE COMMENT ALLUMER LE CHARBON • Nous vous recommandons d’utiliser une cheminée d’allumage afin d’éviter les dangers liés au liquide d’allumage du charbon. Veuillez TOUJOURS lire les instructions et les conseils de sécurité du fabricant de la cheminée d’allumage. Le non-respect de ces consignes risque d’entraîner des blessures graves.
Página 25
29203 - BBQ FUMOIR GRILLOIR XL CONSEILS DE SÉCURITÉ PRATIQUE DE TRAVAIL SÉCURITAIRE • N’ajoutez JAMAIS de charbon de bois pré-trempé à des charbons ou des cendres chauds ou tièdes. Des flambées dangereuses ou explosives pourraient se produire et entraîner des blessures.
Página 26
CONSEILS DE SÉCURITÉ PRATIQUE DE TRAVAIL SÉCURITAIRE PROCÉDURES DE SÉCURITÉ APRÈS UTILISATION • Pour éteindre le charbon de bois, fermez tous les évents et laissez le couvercle du grilloir fermé aussi longtemps que possible. Lors du retrait, placez-les soigneusement dans un récipient en métal incombustible.
Página 27
29203 - BBQ FUMOIR GRILLOIR XL DÉPANNAGE GUIDE DE RÉSOLUTION QUE FAIRE S’IL MANQUE DES PIÈCES À MA COMMANDE? S’il semble manquer des pièces à votre commande, contactez notre équipe du service client dans les 7 jours suivant la réception. QUE FAIRE S’IL MANQUE DES PIÈCES À...
Página 28
MODE D’EMPLOI INSTRUCTIONS DE MONTAGE 1. Vérifiez que vous disposez de toutes les pièces nécessaires pour assembler le barbecue. 2. Commencez par fixer le support fixe avant (35), le support fixe arrière (36) et les supports de roue (33) (34) au panneau inférieur (37) à l’aide de 8 vis M6 de 12 mm (A). Insérez maintenant l’essieur (32) à...
Página 29
29203 - BBQ FUMOIR GRILLOIR XL MODE D’EMPLOI INSTRUCTIONS DE MONTAGE 5. Fixez ensuite le corps du fourneau que vous venez d’assembler aux pieds de la base assemblée à l’étape 3 à l’aide de 8 vis M6 de 12 mm(A). 6.
Página 30
MODE D’EMPLOI INSTRUCTIONS DE MONTAGE 8. Fixez les supports inférieurs (24) au bac à charbon (15) avec 4 vis M6 de 12 mm (A) et fixez-les avec 4 écrous à bride M6 (G). 9. Connectez le support supérieur droit (22) et le support supérieur gauche (21) à...
Página 31
SKU - PRODUCT NAME MODE D’EMPLOI INSTRUCTIONS DE MONTAGE 14. Fixez la porte en fonte (30) au panneau avant à l’aide de 2 axes de charnière M5 45 mm (P) et fixez-les avec des goupilles (M). 15. Placez maintenant l’étagère latérale gauche (13) et l’étagère latérale droite (12) sur les vis préinstallées (D) de l’étape 7.
Página 32
MODE D’EMPLOI INSTRUCTIONS DE MONTAGE 17. Glissez le bac à cendres à l’avant du grilloir, directement sous le panneau avant. Fixez ensuite les crochets latéraux (11) à l’étagère latérale droite avec 4 vis M5 de 12 mm (E). 18. Pour assembler le couvercle, fixez la poignée du couvercle (7) et la bride au couvercle du grilloir (1) en utilisant 2x joints plats M6 (K) et 2x vis M6 20 mm (B).
Página 33
SKU - PRODUCT NAME MODE D’EMPLOI INSTRUCTIONS DE MONTAGE 21. Placez la jauge de température (4) dans le trou situé sur le couvercle du grilloir et fixez-la avec les outils fournis. 22. Placez le couvercle du grilloir sur le grilloir, les charnières supérieures doivent s’adapter à...
Página 34
SPEZIFIKATIONEN PRODUKTBESCHREIBUNG Dieser Jardi BBQ Räuchergrill ist eine ideale Ergänzung für jeden Garten - egal ob Sie ein Grill-Fan oder ein echter Grillmeister sind - dies ist das ultimative Gerät für Ihre Kochgefolgschaft. Mit der 4-fach höhenverstellbaren Kohlewanne können Sie sicher sein, dass Sie jeden Geschmack befriedigen können.
Página 35
29203 - XL BBQ Grill SPEZIFIKATION PRODUKTMERKMALE Entlüftungsgriffe Temperaturmessgerät Entlüftungsdeckel Flaschenöffner Deckelgriff Warmhaltegestell Grillroste Liftgestell Haken Rechte Seitenablage Linke Seitenablage Seitenwandstützleiste Die Haftung von Monster Group UK Limited ist auf den Handelswert des Produkts beschränkt.
Página 37
29203 - XL BBQ Grill TEILELISTE Rechte Seitenwand Tür aus Gusseisen Räder Achse Vorderrad Bein Hinterrad Bein Vorderseite Standbein Rückseite Standbein Untere Platte Rahmen Hinterer Träger Rahmen Seitenträger M6 12mm Schraube X 59 M6 20mm Schraube M6 35mm Schraube M6 18mm Schraube...
Página 38
PARTS LIST M5 12mm Schraube X 20 M4 10mm Schraube M6 Mutter X 27 M5 Mutter X 10 M8 Sicherungsmutter M4 Flachdichtung M6 Flachdichtung M8 Flachdichtung Steckbolzen X 13 M5 8mm Scharnier- stift M5 35mm Scharnier- stift M5 45mm Scharnier- stift...
Página 39
29203 - XL BBQ Grill SICHERHEITSHINWEIS SICHERES ARBEITEN Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise durch, um Verletzungen oder Schäden am BBQ- Räuchergrill zu vermeiden. • Vergewissern Sie sich, dass Sie die Gebrauchsanweisung und die Sicherheitshinweise gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt zusammenbauen. •Achten Sie darauf, dass der Grill entsprechend dieser Anleitung gehandhabt und montiert wird.
Página 40
SICHERHEITSHINWEIS SICHERES ARBEITEN SICHERHEIT BEIM ANZÜNDEN VON HOLZKOHLE • Wir empfehlen einen Holzkohle-Anzündkamin, um die Gefahren von Holzkohle- Anzündflüssigkeit zu vermeiden. Lesen und befolgen Sie IMMER die Anweisungen und Warnhinweise des Herstellers des Anzünders. Eine Nichtbeachtung kann zu schweren Verletzungen führen. •...
Página 41
29203 - XL BBQ Grill SICHERHEITSHINWEIS SICHERES ARBEITEN • Fügen Sie NIEMALS vorgetränkte Holzkohle zu heißer oder warmer Kohle oder Asche hinzu. Es kann zu gefährlichen oder explosiven Verpuffungen kommen, die zu körperlichen Schäden führen können. • Seien Sie äußerst vorsichtig, wenn Sie während des Grillens Holzkohle und/oder Holz nachlegen, da die Holzkohle noch heiß...
Página 42
SICHERHEITSHINWEIS SICHERES ARBEITEN SICHERHEIT NACH GEBRAUCH • Um die Holzkohle zu löschen, schließen Sie alle Lüftungsöffnungen und schließen Sie den Grilldeckel so lange wie möglich. Wenn sie entfernt werden müssen, geben Sie sie vorsichtig in einen nicht brennbaren Metallbehälter. Tränken Sie die Kohlen und die Asche mit Wasser und lassen Sie sie 24 Stunden lang in dem Metallbehälter, bevor Sie sie entsorgen.
Página 43
29203 - XL BBQ Grill FEHLERBEHEBUNG LÖSUNGSGUIDE WAS MACHE ICH, WENN BEI MEINER BESTELLUNG TEILE FEHLEN? Falls bei Ihrer Bestellung ein Teil zu fehlen scheint, wenden Sie sich bitte innerhalb von 7 Tagen nach Erhalt der Ware an unser freundliches und hilfsbereites Kundenservice-Team. WIE REINIGE ICH MEINEN BBQ RÄUCHERGRILL? Wir empfehlen Ihnen, das Innere Ihres Grills, sobald es sicher ist, mit einer Kombination aus heißem Seifenwasser und Ihrer kostenlosen Drahtbürste zu reinigen.
Página 44
BENUTZERLEITFADEN MONTAGEANLEITUNGEN 1. Überprüfen Sie, ob Sie alle Teile haben, die für den Zusammenbau des BBQ-Smoker- Grills benötigt werden. 2. Befestigen Sie zunächst das vordere Standbein (35), das hintere Standbein (36) und die Radbeine (33) (34) mit 8x M6 12mm Schrauben (A) an der Bodenplatte (37). Stecken Sie nun die Achse (31) durch die Löcher an den Radbeinen (33) (34).
Página 45
29203 - XL BBQ Grill BENUTZERLEITFADEN MONTAGEANLEITUNGEN 5. Befestigen Sie nun den soeben zusammengebauten Ofenkörper mit 8x M6 12mm Schrauben (A) an den Beinen der in Schritt 3 zusammengebauten Basis. 6. Befestigen Sie nun die Lüftungsdüsen (15) mit 8x M5 12mm Schrauben (E) an den beiden Seitenteilen und sichern Sie sie mit 8x M5 Flanschmuttern (H).
Página 46
BENUTZERLEITFADEN MONTAGEANLEITUNGEN 8. Befestigen Sie die unteren Halterungen (24) mit 4x M6 12mm Schrauben (A) an der Kohleschale (15) und sichern Sie sie mit 4x M6 Flanschmuttern (G). 9. Verbinden Sie die rechte obere Halterung (22) und die linke obere Halterung (21) an der Innenseite der unteren Arme (25) mit 2x M5 8mm Scharnierstiften (N) und sichern Sie beide mit einem Splint (M).
Página 47
29203 - XL BBQ Grill BENUTZERLEITFADEN MONTAGEANLEITUNGEN 14. Befestigen Sie die Gusseisentür (30) mit 2x M5 45mm Scharnierstiften (P) an der Frontplatte und sichern Sie sie mit Splinten (M). 15. Setzen Sie nun die linke Seitenablage (13) und die rechte Seitenablage (12) auf die vorinstallierten Schrauben (D) aus Schritt 7.
Página 48
BENUTZERLEITFADEN MONTAGEANLEITUNGEN 17. Schieben Sie den Aschekasten in die Vorderseite des Grills, direkt unter die Frontplatte. Befestigen Sie dann die Seitenhaken (11) mit 4x M5 12mm Schrauben (E) an der rechten Seitenablage. 18. Um den Deckel zu montieren, befestigen Sie den Deckelgriff (7) und den Deckelgriffflansch mit 2x M6 Flachdichtungen (K) und 2x M6 20mm Schrauben (B) am Grilldeckel (1).
Página 49
29203 - XL BBQ Grill BENUTZERLEITFADEN MONTAGEANLEITUNGEN 21. Stecken Sie dann den Temperaturmesser (4) durch das Loch im Grilldeckel und befestigen Sie ihn mit den mitgelieferten Schrauben. 22. Legen Sie den Grilldeckel auf den Grillkörper, die oberen Scharniere sollten in die unteren Scharniere passen.
Página 50
ESPECIFICACIONES DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Esta barbacoa parrilla y ahumador de Jardi es un complemento ideal para cualquier jardín. Tanto si le gusta la barbacoa de vez en cuando como si es un verdadero maestro de la parrilla, esta es la herramienta perfecta para añadir a su equipo de cocina. Gracias a la bandeja de carbón, con 4 alturas ajustables, tendrá...
Página 51
29203 - BARBACOA PARRILLA Y AHUMADOR XL ESPECIFICACIONES CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Asas de ventilación Indicador de temper- atura Tapas de ventilación Abridor de botella Asa de la tapa Rejilla para calentar Parrillas para cocinar Barra elevadora Ganchos Estante lateral dere- Estante lateral izqui- erdo Barra de soporte del...
Página 52
LISTA DE PIEZAS Rejillas de ventilación Bandeja de carbón vegetal Cenicero Asa del cenicero Bisagras superiores Bisagras inferiores Escuadra superior izqui- erda Escuadra superior dere- Manivela Escuadras inferiores Brazos inferiores Panel lateral izquierdo Panel trasero Panel frontal...
Página 53
29203 - BARBACOA PARRILLA Y AHUMADOR XL LISTA DE PIEZAS Panel lateral derecho Puerta de hierro fundido Ruedas Pata de la rueda delan- tera Pata de la rueda trasera Pata delantera izquierda fija Pata trasera fija Panel inferior Travesaño trasero de la estructura Travesaños laterales de la estructura...
Página 54
LISTA DE PIEZAS Tornillo M5 12mm X 20 Tornillo M4 10mm Tuerca con reborde X 27 Tuerca con reborde X 10 Tuerca de bloqueo Junta plana M4 Junta plana M6 Junta plana M8 Clavija X 13 Eje de bisagra M5 Eje de bisagra M5 35mm Eje de bisagra M5...
Página 55
29203 - BARBACOA PARRILLA Y AHUMADOR XL 29203 - BARBACOA PARRILLA Y AHUMADOR XL CONSEJOS DE SEGURIDAD PRÁCTICAS DE TRABAJO SEGURAS Por favor, lea las Prácticas de Trabajo Seguras para garantizar la prevención de lesiones o daños en la barbacoa con parrilla y ahumador. •...
Página 56
CONSEJOS DE SEGURIDAD PRÁCTICAS DE TRABAJO SEGURAS SEGURIDAD A LA HORA DE PRENDER EL CARBÓN • Recomendamos un encendedor de chimenea de carbón para evitar los peligros derivados del líquido encendedor de carbón. Lea y siga SIEMPRE las instrucciones y advertencias del fabricante del encendedor de chimeneas.
Página 57
29203 - BARBACOA PARRILLA Y AHUMADOR XL CONSEJOS DE SEGURIDAD PRÁCTICAS DE TRABAJO SEGURAS • Abra SIEMPRE la tapa completamente y asegúrela para evitar que se cierre inesperadamente. • NUNCA coloque más de 3,6 kg (8 lb) en ninguno de los estantes. NO se apoye en ningún estante. •...
Página 58
GUÍA DEL USUARIO INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Compruebe que dispone de todas las piezas necesarias para montar la barbacoa con parrilla y ahumador. 2. Comience por colocar la pata fija delantera (35), la pata fija trasera (36) y las patas con ruedas (33) (34) en el panel inferior (37) usando 8 tornillos M6 de 12 mm (A).
Página 59
29203 - BARBACOA PARRILLA Y AHUMADOR XL GUÍA DEL USUARIO INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 5. A continuación, fije el cuerpo del horno que acaba de montar a las patas de la base montada en el paso 3 con 8 tornillos M6 de 12 mm (A). 6.
Página 60
GUÍA DEL USUARIO INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 8. Fije las escuadras inferiores (24) a la bandeja de carbón (15) con 4 tornillos M6 de 12 mm (A) y fíjelos con 4 tuercas con reborde M6 (G). 9. Conecte las escuadras superiores derecha (22) e izquierda (21) a la parte interior de los brazos inferiores (25) utilizando 2 ejes de bisagra M5 de 8 mm (N) y asegúrelos con una clavija (M).
Página 61
29203 - BARBACOA PARRILLA Y AHUMADOR XL GUÍA DEL USUARIO INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 14. Fije la puerta de hierro fundido (30) al panel frontal mediante 2 ejes de bisagra M5 de 45 mm (P) y fíjelos con clavijas (M). 15. Ahora apoye el estante lateral izquierdo (13) y el estante lateral derecho (12) sobre los tornillos preinstalados (D) del paso 7.
Página 62
GUÍA DEL USUARIO INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 17. Deslice el cenicero por la parte delantera de la parrilla, justo debajo del panel frontal. A continuación, fije los ganchos laterales (11) al estante lateral derecho con 4 tornillos M5 de 12 mm (E). 18.
Página 63
29203 - BARBACOA PARRILLA Y AHUMADOR XL GUÍA DEL USUARIO INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 22. Coloque la tapa de la barbacoa sobre el cuerpo de la misma, las bisagras superiores deben encajar dentro de las bisagras inferiores. Acople las bisagras entre sí utilizando 2 pasadores de bisagra M5 de 35 mm (O) y pasadores de clavija (M).
Página 64
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GUÍA DE RESOLUCIÓN ¿QUÉ PUEDO HACER SI LE FALTAN PIEZAS A MI PEDIDO? Si parece faltar alguna pieza en su pedido, por favor, comuníquese con nuestro amable y servicial Equipo de Atención al Cliente en los 7 días posteriores a la recepción de su pedido.
Página 65
29203 - BARBACOA PARRILLA Y AHUMADOR XL...
Página 67
29203 - BARBACOA PARRILLA Y AHUMADOR XL...
Página 68
SALES DÉPARTEMENT COMMERCIAL TEL: 01347 878 888 TEL: 01347 878 888 EMAIL: hello@monstershop.co.uk EMAIL: bonjour@monstershop.eu For queries about this device, warranty, returns or Pour les interrogations concernant cet appareil, la reporting faults please contact Support.