Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ASPIRADOR SÓLIDOS E LÍQUIDOS
ASPIRADOR SÓLIDOS Y LÍQUIDOS
WET AND DRY VACUUM CLEANER
ASPIRATEUR EAU ET POUSSIÈRE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para VITO Pro Power VIASL75

  • Página 1 ASPIRADOR SÓLIDOS E LÍQUIDOS ASPIRADOR SÓLIDOS Y LÍQUIDOS WET AND DRY VACUUM CLEANER ASPIRATEUR EAU ET POUSSIÈRE...
  • Página 2 DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE ..........13 DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA ELÉTRICA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM ................4 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Y UTILIZACIÓN ................. 15 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO .... 6 General ................15 Geral ..................
  • Página 3 General ................24 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ET D’UTILISATION ..............33 Electrical safety instructions .........24 Règles générales ............33 Before you start operating ..........25 Sécurité électrique ............33 While operating ............. 25 Avant de commencer à travailler ......... 34 Maintenance and cleaning ........... 26 Au cours du travail ............
  • Página 4 ASPIRADOR SÓLIDOS E LÍQUIDOS 2x1200W / 75LTS – VIASL75...
  • Página 5 Lista de Componentes Conteúdo da Embalagem Corrente para descarga de eletricidade estática Aspirador sólidos e líquidos VIASL75 Roda giratória Filtro HEPA Base de apoio Filtro de saco Roda fixa Mangueira de aspiração Mangueira de drenagem de líquidos Mangueira de drenagem de líquidos Fecho de fixação da cabeça do aspirador Tubos de aspiração Cabeça do aspirador...
  • Página 6 Poderá obter informações sobre os acessórios autorizados cuidado, de forma responsável e tendo em consideração junto do seu distribuidor oficial VITO. que o utilizador é responsável por eventuais acidentes causados a terceiros ou aos seus bens.
  • Página 7 ▪ Verificar se os dispositivos de segurança estão em Mantenha o cabo de alimentação e a ficha, afastados de fontes de calor, óleo e objetos cortantes. Se o cabo de perfeitas condições e se funcionam corretamente. alimentação estiver danificado, deve ser substituído por um Nunca utilize a ferramenta elétrica se os dispositivos de técnico qualificado, não é...
  • Página 8 1. Introduza o ligador da mangueira (11) no conector de Utilize apenas ferramentas ou acessórios acopláveis ligação (14) e rode no sentido horário; autorizados pela VITO para esta ferramenta elétrica ou 2. Verifique se a mangueira está bem fixa; peças tecnicamente idênticas. Caso contrário, poderão ocorrer ferimentos ou danos na ferramenta elétrica.
  • Página 9 1. Desenrole o cabo de alimentação (18) e ligue-o na tomada; Caso pretenda utilizar um dos acessórios de aspiração para 2. Coloque o acessório de aspiração, de acordo com os pavimento: resíduos que vai aspirar; 1. Introduza a pega/ligador de acessórios de aspiração (12) 3.
  • Página 10 Sempre que o recipiente de resíduos ficar cheio, deve parar 1. Desaperte os fechos de fixação (6) e retire a cabeça do o aspirador e remover os resíduos do recipiente. aspirador (7); 2. Desaperte o acessório de fixação do filtro, no sentido Quando aspira poeiras ou resíduos sólidos: anti-horário;...
  • Página 11 A embalagem é composta por materiais recicláveis, que pode eliminar através dos pontos de reciclagem locais. Nunca coloque aparelhos elétricos lixo doméstico! Segundo a diretiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e a respetiva transposição para direito interno, ferramentas elétricas usadas têm de ser recolhidas...
  • Página 12 Excluem-se da garantia a má utilização do produto, S. João de Ver, eventuais reparações efetuadas pessoas não 06 de janeiro de 2022 autorizadas (fora da assistência da marca VITO), assim Central Lobão S. A. como qualquer estrago causado pela utilização da mesma. O Técnico Responsável Hugo Santos...
  • Página 13 ASPIRADOR SÓLIDOS Y LÍQUIDOS 2x1200W / 75LTS – VIASL75...
  • Página 14 Lista de Componentes Contenido del embalaje Cadena antiestática Aspirador sólidos y líquidos VIASL75 Rueda giratoria Filtro HEPA Base Bolsa con filtro Rueda fija Manguera de aspiración Manguera de drenaje de líquidos Manguera de drenaje de líquidos Cierre de la cabeza del aspirador Tubos de aspiración Cabeza del aspirador Boquilla de suelo para polvo y sólidos...
  • Página 15 El aspirador solamente debe ser utilizado como detallado en esto manual de instrucciones. No son permitidas otras utilizaciones que puedan ser peligrosas y que provoquen lesiones al utilizador o al aparato. Al utilizar herramientas eléctricas debe considerar ciertas medidas básicas de seguridad, para evitar el No sobrecargue ni utilice el aspirador de forma incorrecta.
  • Página 16 ▪ Compruebe si los dispositivos de seguridad están en Mantenga el cable de alimentación y el enchufe, alejados de fuentes de calor, aceite y objetos cortantes. Si el cable perfectas condiciones y funcionan correctamente. de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por un Nunca utilice la herramienta eléctrica si los dispositivos técnico cualificado, no es permitido repararlo.
  • Página 17 2. Compruebe que la manguera está bien sujeta; las originales. Para retirar la manguera de aspiración: Utilice únicamente accesorios aprobados por VITO para esta herramienta eléctrica, o piezas técnicamente 3.
  • Página 18 1. Desenrolle el cable de alimentación (18) y enchúfelo en la toma de corriente; Si desea utilizar uno de los accesorios de aspiración del 2. Monte la boquilla de aspiración en función de los suelo: residuos a aspirar; 1. Introduzca la empuñadura/conector para tubos y 3.
  • Página 19 Siempre que el depósito esté lleno, detenga el aspirador y 1. Suelte los cierres (6) y retire la cabeza del aspirador elimine los residuos. (7); 2. Desenrosque el accesorio de sujeción del filtro, en Cuando se aspira polvo o residuos sólidos: sentido contrario a las agujas del reloj;...
  • Página 20 El embalaje se hace de materiales reciclables, que puede eliminar a través de los puntos de reciclaje locales. ¡Nunca coloque ningún tipo de herramienta eléctrica en la basura doméstica! Según la norma europea 2012/19/CE al respecto de los residuos de herramientas eléctricas y electrónicas y su transposición para el derecho interno, estas herramientas tienen de ser recogidas separadamente y entregadas en los locales de recogida previsto al efecto.
  • Página 21 Si excluyen de la garantía el malo uso del producto, S. João de Ver, eventual reparaciones efectuadas por personas no 06 de enero de 2022 autorizadas (fuera de la asistencia de la marca VITO), así como cualquier daño causado por el uso. Central Lobão S. A. El técnico encargado...
  • Página 22 2x1200W / 75LTS WET AND DRY VACUUM CLEANER – VIASL75...
  • Página 23 Component’s list Packaging content Anti-static chain Wet and dry vacuum cleaner VIASL75 Castor wheel HEPA filter Base Filter bag Fixed wheel Suction hose Drain hose Drain hose Head fastening latch Suction tubes Vacuum cleaner head Floor nozzle to vacuum dust and solids Carrying handle Floor nozzle to vacuum liquids Vacuum cleaner’s head handle...
  • Página 24 You may get information on authorized accessories from any accidents caused to third parties or their property. your official VITO distributor. The wet and dry vacuum cleaner may only be used by people who have read the instruction manual and are familiar with its handling.
  • Página 25 ▪ Check that the safety devices are in perfect condition Keep the power cord and plug away from heat sources, oil and sharp objects. Check the condition of the power cord and function properly. Never use the power tool if the regularly, if it is damaged, it must be replaced or repaired safety devices are missing, inhibited, damaged or worn by a qualified technician.
  • Página 26 1. Insert the suction hose (11) into the adaptor (14) and turn it clockwise; Use only VITO-approved accessories for this appliance or 2. Check that the hose is properly fixed; technically identical parts. Failure to do so may result in...
  • Página 27 1. Unwind the power cord (18) and plug it into the socket; 2. Fit the vacuuming accessory according to the waste to If you want to use one of the floor suction accessories: be vacuumed; 1. Insert the handle/adaptor (12) into the suction tube (13); 3.
  • Página 28 Whenever the tank is full, stop the vacuum cleaner and 1. Undo the fastening latches (6) and remove the vacuum empty. cleaner head (7); 2. Unscrew the filter fixing accessory, counter clockwise; When vacuuming dust or solid waste: 3. Remove the filter, rinse with water until clean and let it dry;...
  • Página 29 The packaging is made up of recyclable materials, which you can dispose on local recycling points. Never dispose of power tools with your household waste! According to the European Directive 2012/19 /EC on electrical and electronic equipment waste and its transposition into national law, power tools must be collected separately and delivered to the collection sites intended for this purpose.
  • Página 30 Excluded from the warranty are the misuse of the product, Central Lobão S. A. any repairs carried out by unauthorized individuals (outside Technical supervisor the service center of the brand VITO) as well as any damage Hugo Santos caused by the use of it.
  • Página 31 ASPIRATEUR EAU ET POUSSIÈRE 2x1200W / 75LTS – VIASL75...
  • Página 32 Liste de composants Contenu de l’emballage Chaîne antistatique Aspirateur d’eau et poussière VIASL75 Roulette pivotante Filtre HEPA Base Sac-filtre Roue fixe Tuyau d’aspiration Tuyau de drainage Tuyau de drainage Loquet de fixation de la tête de l’aspirateur Tubes d’aspiration Tête de l’aspirateur Buse de sol pour poussière et solides Poignée de transport Buse de sol pour liquides...
  • Página 33 à la garantie. Vous pourrez obtenir des informations sur les accessoires autorisés auprès de votre distributeur officiel VITO. Ces mesures préventives sont indispensables pour votre sécurité, utilisez toujours l’aspirateur de solides et liquides avec précaution, de manière responsable et en tenant N'utilisez pas des outils électriques dans des...
  • Página 34 ▪ Vérifiez si les dispositifs de sécurité sont en parfait état Maintenez le cordon d'alimentation et la fiche à éloignés des sources de chaleur, de l’huile et des objets tranchants. et fonctionnent correctement. Ne jamais utiliser l'outil Vérifiez régulièrement l'état du cordon d'alimentation. S'il électrique si les dispositifs de sécurité...
  • Página 35 être réalisé avec les mêmes pièces que celles d'origine. Vérifiez que le tuyau est bien fixé : N'utilisez que des accessoires autorisés par la marque VITO pour cet outil électrique ou des pièces techniquement 4. Tournez l'adaptateur dans le sens inverse des aiguilles identiques.
  • Página 36 1. Déroulez le cordon d'alimentation (18) et branchez-le dans la prise ; Si vous souhaitez utiliser l'un des accessoires d'aspiration 2. Mettez en place la buse d'aspiration en fonction des du sol : déchets à aspirer ; 1. Insérez-la poignée/adaptateur pour accessoires 3.
  • Página 37 Lorsque le réservoir est plein, vous devez arrêter 1. Desserrez les loquets (6) et retirez la tête d’aspiration l'aspirateur et éliminer les déchets du réservoir. (7) ; 2. Dévissez l'accessoire de fixation du filtre dans le sens Lors de l'aspiration de poussières ou de déchets solides : inverse des aiguilles d'une montre ;...
  • Página 38 L’emballage a été fabriqué à partir de matières recyclables. Vous pouvez le jeter dans un point de collecte locale. Ne jetez jamais les appareils électriques avec les ordures ménagères ! D’après la directive européenne 2012/19/CE concernant les déchets d'équipements électriques et électroniques et à sa transposition en droit national, les outils électriques usagés doivent être collectés séparément et remis aux points de collecte prévus à...
  • Página 39 éventuelles réparations réalisées par des 6 janvier 2022 personnes non autorisées (en dehors de l’assistance de la Central Lobão S. A. marque VITO), ainsi que n’importe quel dommage causé Le technicien responsable par l’utilisation de l’appareil. Hugo Santos...
  • Página 40 DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE CENTRAL LOBÃO S.A. RUA DA GÂNDARA, 664 4520-606 S. JOÃO DE VER VFR Declara para os devidos efeitos que o artigo a seguir descrito: DESCRIÇÃO CÓDIGO ASPIRADOR SOLIDOS E LIQUIDOS 2x1200W / 75LTS VIASL75 Está de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos: EN 62233:2008, EN 60335- 1:2012+AC:14+A11:14+A13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019, EN 60335-2-2:2010+A11:12+A1:13, EN 55014- 1:2017+A11:2020, EN 55014-2:2015, EN IEC 61000-3-2:2019, EN 61000-3-3:2013+A1:2019, conforme as diretivas: Diretiva 2014/35/EU –...
  • Página 44 VIASL75_REV01_FEV22...