Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Protection de l'environnement
Ce symbole apposé sur le produit signifie qu'il s'agit
d'un appareil dont le traitement en tant que déchet
est soumis à la réglementation relative aux déchets
d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Cet appareil
ne peut donc en aucun cas être traité comme un déchet
ménager, et doit faire l'objet d'une collecte spécifique à ce
type de déchets. Des systèmes de reprise et de collecte sont
mis à votre disposition par les collectivités locales (déchèterie)
et les distributeurs. En orientant votre appareil en fin de vie
vers sa filière de recyclage, vous contribuerez à protéger
l'environnement et empêcherez toute conséquence nuisible
pour votre santé.
Protection of the environment
This symbol attached to the product means that it is an
appliance whose disposal is subject to the directive on waste
electrical and electronic equipment (WEEE). This appliance
may not in any way be treated as household waste and must
be subject to a specific type of removal for this type of waste.
Recycling and recovery systems are available in your area (waste
removal) and by distributors. By taking your appliance at its end
of life to a recycling facility, you will contribute to environmental
conservation and prevent any harm to your health.
Protección del medio ambiente
Este símbolo en el producto significa que es un aparato
cuyo tratamiento como residuo está sujeto a la normativa
de Residuos de electrodomésticos Eléctricos y Electrónicos
(RAEE). Por lo tanto, este electrodoméstico no se puede tratar
en ningún caso como residuo doméstico, sino que se debe tratar
específicamente como ese tipo de residuos. Las autoridades
locales (centros de recogida de residuos) y los distribuidores
disponen de sistemas de devolución y recogida. Reciclar el
electrodoméstico al final de su vida útil ayudará a proteger el
medio ambiente y a evitar consecuencias perjudiciales para su
salud.
Umweltschutz
Dieses Symbol auf dem Produkt bedeutet, dass es sich um
ein Gerät handelt, dessen Entsorgung den Vorschriften für
elektrische und elektronische Altgeräte (Elektronikschrott)
unterliegt. Dieses Gerät darf daher auf keinen Fall als
Haushaltsmüll
behandelt
werden
und
muss
spezifischen Sammelstelle für diesen Typ von Abfall abgegeben
werden. Rücknahme- und Sammelsysteme werden Ihnen von
den lokalen Gebietskörperschaften (Mülldeponie) und Vertrieben
bereitgestellt. Indem Sie Ihr Gerät an seinem Lebensende dem
Recycling zuführen, tragen Sie zum Umweltschutz bei und
verhindern schädliche Folgen für Ihre Gesundheit.
Milieubescherming
Dit op het apparaat aangebrachte symbool betekent dat het
apparaat aan het einde van de levensduur afgevoerd moet
worden volgens de voorschriften voor afgedankte elektrische
en elektronische apparatuur (WEEE). Dit apparaat mag dus in
geen geval bij het gewone huisafval weggeworpen worden maar
moet naar een specifiek inzamelpunt teruggebracht worden.
De gemeentes (vuilstortplaatsen) of de verkooppunten stellen
inzamelsystemen en -punten tot uw beschikking. Door uw
apparaat aan het einde van de levensduur in te leveren voor
recycling, draagt u bij aan de milieubescherming en voorkomt u
schadelijke gevolgen voor de gezondheid.
Art. 8008981
Réf. EFL 3
SERVICE RELATION CLIENTS /
FABRIQUÉ EN R.P.C. /
Customer Relations Department /
Made in China / Fabricado
Servicio de Atención al Cliente /
en R.P.C. / Hergestellt in VR
Kundenservice / Klantenafdeling
China / Gefabriceerd in VRC.
Avenue de la Motte
SOURCING & CREATION
CS 80137
Avenue de la Motte
59811 Lesquin cedex
59810 Lesquin FRANCE
Testé dans nos laboratoires
Garantie valide à partir de la date
d'achat (ticket de caisse faisant foi).
Cette garantie ne couvre pas les
vices ou les dommages résultant
d'une
mauvaise
installation,
d'une utilisation incorrecte ou de
l'usure normale du produit.
Tested in our laboratories
Warranty valid from the date of
purchase (receipt as proof of
purchase). This warranty does not
cover defects or damage caused
by improper set up, incorrect use,
or normal wear and tear of this
product.
Probado en nuestros
laboratorios
Garantía válida desde la fecha
de compra (el recibo servirá
como justificante). Esta garantía
no cubre defectos o daños
que resulten de una instalación
inadecuada,
uso
indebido
o
desgaste normal del producto.
In unseren Labors getestet
Die
Garantie
läuft
ab
dem
Kaufdatum (maßgeblich ist der
Kassenzettel).
Diese
Garantie
deckt
keine
Mängel
oder
Schäden, die aus unsachgemäßer
Installation, falschem Gebrauch
oder der normalen Abnutzung
des Produkts resultieren.
an
einer
Getest in onze laboratoria
Waarborg geldig vanaf de datum
van aankoop (kasticket geldt
als bewijs). De garantie dekt
geen gebreken of schade die
voortvloeien
uit
een
onjuiste
installatie, een onjuist gebruik
of de normale slijtage van het
product.
Lisseur plaques larges / Wide-plate
hair straightener / Alisador con placas
anchas / Haarglätter mit großen
Platten / Stijltang met brede platen
EFL 3
Notice d'utilisation / User guide /
Instrucciones de uso /
Bedienungsanleitung / Gebruiksaanwijzing

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para essentiel b EFL 3

  • Página 1 Art. 8008981 Réf. EFL 3 SERVICE RELATION CLIENTS / FABRIQUÉ EN R.P.C. / Customer Relations Department / Made in China / Fabricado Notice d’utilisation / User guide /...
  • Página 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL / APPLIANCE DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO BESCHREIBUNG DES GERÄTS / BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT Diminuer la température Decrease temperature Écran d’affichage LCD Reducir la temperatura Affiche la température sélectionnée (de 150°C à 230°C) Verringern der Temperatur LCD display screen De temperatuur verlagen Displays the selected temperature (from 150°C to 230°C)
  • Página 3 UTILISATION NETTOYAGE ET ENTRETIEN Votre fer à lisser chauffe en quelques secondes Débranchez l’appareil laissez-le refroidir • • seulement. Nous vous conseillons de le mettre complètement avant de le nettoyer ou de le ranger. uniquement en fonctionnement au moment de N’immergez jamais le fer à...
  • Página 4 USING THE APPLIANCE CLEANING AND MAINTENANCE Your hair straightener heats up in just a few seconds. Unplug the appliance and allow it to cool down • • We recommend turning it on only when you are ready completely before cleaning or storing it. to use it.
  • Página 5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO La plancha de pelo se calienta en tan solo unos Desconecte el electrodoméstico y deje que se enfríe • • segundos. Le recomendamos que la ponga en marcha completamente antes de limpiarlo o guardarlo. justo cuando vaya a usarla. No sumerja nunca la plancha de pelo en agua ni en •...
  • Página 6 GEBRAUCH REINIGUNG UND PFLEGE Ihr Glätteisen ist in wenigen Sekunden aufgeheizt. Wir Ziehen Sie den Stecker ab und lassen Sie das Gerät • • empfehlen, es erst zum Zeitpunkt der Verwendung vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen oder einzuschalten. wegräumen. Achten Sie darauf, die Glätterplatten während des Tauchen Sie das Glätteisen niemals in Wasser oder •...
  • Página 7 GEBRUIK REINIGING EN ONDERHOUD Uw stijltang wordt volledig opgewarmd in enkele Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact en • • seconden tijd. Wij raden u aan om het apparaat enkel laat het volledig afkoelen voordat u het schoonmaakt in te schakelen wanneer u het gebruikt.
  • Página 8 Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION . SOURCING & CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations. Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce soit, sera jugée et considérée comme une contrefaçon.