3-250-303-11(1)
M DR-Q55SL
A
B
English
St ereo headphones
Wearing t he headphones
The following procedures are for wearing on the left ear.
1
Hook the upper section around the top of your left
ear. (see fig. A .)
2
Ensure that it is seated snugly around the back of
your ear. (see fig. B .)
This product can be connect ed t o a rem ot e
com m ander w it h a jack f or a st ereo m ini-plug.
There are two types of Sony remote commander that come
with protable audio players. One type has a jack for a
micro-plug (MP), and the other for a stereo mini-plug (SP).
Make sure this product can be used with your portable
stereo before purchasing.
When connect ing t o an M D WALKM AN* / CD
WALKM AN/ WALKM AN remot e commander
w it h a jack f or a st ereo mini-plug.
headphones
remot e commander
ext ension cord
st ereo mini-plug
( supplied )
When direct ly connect ing t o an M D WALKM AN* , CD
WALKM AN or WALKM AN w it h a jack f or a st ereo mini-plig.
* WALKM AN is a regist ered t rademark of Sony Corporat ion.
Precaut ions
• Listening with headphones at high volume may affect
your hearing. For traffic safety, do not use headphones
while driving or cycling.
• The earpads may deteriorate due to long term storage
or use.
Français
Ecout eurs st éréo
Port des écout eurs
Les procédures suivantes sont valables pour le port de
l'écouteur sur l'oreille gauche.
1
Accrochez la partie supérieure sur la partie
supérieure de votre oreille (voir fig. A ).
2
Assurez-vous qu'elle est bien accrochée sur l'arrière
de votre oreille (voir fig. B ).
Cet appareil peut êt re raccordé à une
t élécom m ande dot ée d'une prise pour m ini-f iche
st éréo.
Sony Corporation © 2003
Printed in Philippines
Il existe deux types de télécommande Sony fournis avec
les lecteurs audio portables. Un type est doté d'une prise
pour micro-fiche (MP) et l'autre est doté d'une prise pour
mini-fiche stéréo (SP). Avant de l'acheter, assurez-vous
que cet appareil peut être utilisé avec votre appareil stéréo
portable.
Lors du raccordement à une t élécommande M D
WALKM AN* , CD WALKM AN ou WALKM AN
dot ée d'une prise pour mini-f iche st éréo.
Ecout eurs
Télécommande
Rallonge (f ournie)
M ini-f iche st éréo
Lors du raccordement direct à un appareil M D WALKM AN* , CD
WALKM AN ou WALKM AN dot é d'une prise pour mini-f iche
st éréo.
* WALKM AN est une marque déposée de Sony Corporat ion.
Précaut ions
• L'utilisation des écouteurs à un volume élevé peut
entraîner des troubles de l'audition. Pour votre sécurité
sur la route, n'utilisez pas les écouteurs à vélo ou en
conduisant.
• Les oreillettes peuvent se détériorer lorsqu'elles sont
rangées ou utilisées pendant longtemps.
Deut sch
St ereokopf hörer
Auf set zen der Kopf hörer
Das folgende Verfahren beschreibt das Aufsetzen auf das
linke Ohr.
1
Legen Sie den oberen Teil um die Oberseite des
linken Ohrs (siehe Abb. A ).
2
Vergew issern Sie sich, dass der Kopfhörer am
hinteren Teil des Ohrs gut anliegt (siehe Abb. B ).
Diese Kopf hörer lassen sich an eine
Fernbedienung m it einer Buchse f ür einen
St ereom inist ecker anschließen.
Es gibt zwei Typen von Sony-Fernbedienungen, die mit
tragbaren Audio-Playern geliefert werden. Die einen sind
mit einer Buchse für einen Mikrostecker (MP) ausgestattet,
die anderen mit einer Buchse für einen Stereoministecker
(SP). Vergewissern Sie sich bitte vor dem Kauf, dass diese
Kopfhörer zusammen mit Ihrem tragbaren Stereogerät
verwendet werden können.
Beim Anschließen an eine M D WALKM AN* /CD
WALKM AN/WALKM AN-Fernbedienung mit
einer Buchse f ür einen St ereominist ecker.
Kopf hörer
Fernbedienung
Verlängerungskabel
St ereominist ecker
(mit gelief ert )
Beim direkt en Anschließen an einen M D WALKM AN* /CD
WALKM AN oder WALKM AN mit einer Buchse f ür einen
St ereominist ecker.
* WALKM AN ist ein einget ragenes Warenzeichen der Sony Corporat ion.
Zur besonderen Beacht ung
• Wenn Sie bei hoher Lautstärke mit Kopfhörern Musik
hören, kann es zu Gehörschäden kommen. Verwenden
Sie Kopfhörer aus Gründen der Verkehrssicherheit
nicht beim Fahren von Kraftfahrzeugen oder beim
Fahrradfahren.
• Die Ohrpolster können sich nach langer Aufbewahrung
oder Verwendung abnutzen.
Español
Auriculares est éreo
Colocación de los auriculares
El siguiente procedimiento sirve para colocar los
auriculares en la oreja izquierda.
1
Coloque la sección superior de los auriculares
alrededor de la zona superior de su oreja izquierda
(consulte la figura A ).
2
Asegúrese de que se ajustan perfectamente
alrededor de la oreja (consulte la figura B ).
Est e product o puede conect arse a un m ando a
dist ancia que disponga de una t om a para m ini
enchuf e est éreo.
Sony ofrece dos tipos de mando a distancia para
reproductores de audio portátiles: uno dispone de una
toma para micro enchufe (MP) y el otro de una toma para
mini enchufe estéreo (SP). Antes de adquirir este
producto, compruebe que puede utilizarse con el
dispositivo portátil estéreo.
Conexión de los auriculares al mando a
dist ancia de un M D WALKM AN* , CD
WALKM AN o WALKM AN con una t oma para
mini enchuf e est éreo.
auriculares
mando a dist ancia
mini enchuf e est éreo
cable prolongador
(suminist rado)
Conexión de los auriculares direct ament e a un M D WALKM AN* ,
CD WALKM AN o WALKM AN con una t oma para un mini
enchuf e est éreo.
* WALKM AN es una marca comercial regist rada de Sony Corporat ion.
Precauciones
• Si utiliza los auriculares a un volumen alto, puede
dañar sus oídos. Por razones de seguridad vial, no los
utilice mientras conduce o monta en bicicleta.
• Las almohadillas auriculares pueden deteriorarse con el
paso del tiempo o debido al uso continuado.
It aliano
Cuff ie st ereo
Uso delle cuff ie
La seguente procedura indica come indossare le cuffie
sull'orecchio sinistro.
1
Agganciare la sezione superiore attorno alla parte
superiore dell'orecchio sinistro (vedere la fig. A ).
2
Assicurarsi che le cuffie siano sistemate in modo
saldo attorno alla parte posteriore dell'orecchio
(vedere la fig. B ).
È possibile collegare il present e prodot t o ad un
t elecom ando dot at o di presa per m inispina
st ereo.
Con i lettori audio portatili sono in dotazione due tipi di
telecomando Sony. Uno è dotato di presa per microspina
(MP, micro-plug) mentre l'altro è dotato di presa per
minispina (SP, stereo mini-plug). Assicurarsi che il
presente prodotto possa essere utilizzato con il proprio
lettore portatile prima dell'acquisto.
In caso di collegament o ad un t elecomando per
M D WALKM AN* / CD WALKM AN/ WALKM AN
dot at o di presa per minispina st ereo.
Cuff ie
Telecomando
Prolunga (in
M inispina st ereo
dot azione)
In caso di collegament o diret t ament e ad un M D WALKM AN* ,
CD WALKM AN o WALKM AN dot at o di presa per minispina
st ereo.
*
WALKM AN è un marchio di f abbrica regist rat o di Sony Corporat ion.
Precauzioni
• L'ascolto con le cuffie ad alto volume potrebbe
danneggiare l'udito. Per la sicurezza stradale, non
utilizzare le cuffie durante la guida o l'uso di una
bicicletta.
• Gli auricolari potrebbero danneggiarsi durante periodi
prolungati di deposito o uso.
Port uguês
Auscult adores est éreo
Ut ilização dos auscult adores
Deve proceder-se do modo seguinte para a utilização no
ouvido esquerdo.
1
Prenda a parte superior à volta da orelha esquerda.
(consulte a fig. A .)
2
Certifique-se de que o auscultador està
devidamente encaixado atrás da orelha. (consulte a
fig. B .)
Est es auscult adores podem ser ligados a um
t elecom ando com um a t om ada para m inif icha
est éreo.
Os leitores podem ser fornecidos com dois tipos de
telecomandos Sony. Um deles tem uma tomada para
microficha ( MP ) e o outro uma tomada para minificha
estéreo ( SP ). Antes de adquirir o produto verifique se
pode ser utilizado com o seu leitor estéreo portátil.
Se f izer a ligação a um t elecomando de M D
WALKM AN* / CD WALKM AN/ WALKM AN com
uma t omada para um minif icha est éreo.
auscult adores
t elecomando
cabo de ext ensão
minif icha est éreo
( f ornecido )
Se ligar direct ament e a um M D WALKM AN* / CD WALKM AN/
WALKM AN com uma t omada para minif icha est éreo.
* WALKM AN é uma marca regist ada da Sony Corporat ion.
Precauções
• A utilização dos auscultadores com o volume muito
alto pode afectar a audição. Para uma maior segurança
na condução, não utilize os auscultadores enquanto
conduz ou quando anda de bicicleta.
• As almofadas podem deteriorar-se se as guardar ou
utilizar durante um período de tempo prolongado.