Descargar Imprimir esta página

omlet eglu go coop Manual De Instrucciones página 16

Publicidad

SE
Gör
Se till att dina höns alltid har tillgång till mat och rent vatten.
Barn bör inte använda en Eglu Go eller hantera hönsen utan
sällskap av en vuxen.
Tvätta händerna ordentligt varje gång du har hanterat din
Eglu Go eller dina höns.
Hämta in och använd äggen varje dag. Om du låter äggen
ligga kvar i din Eglu Go kan dina hönor börja ruva och inte
lägga några ägg på ett par veckor.
Släpp ut dina hönor ur din Eglu Go varje dag. Om du är
bortrest bör du lämna dörren till din Eglu Go öppen så att
hönorna kan ta sig ut i hönsgården på morgonen. Om du inte
släpper ut dina hönor kan de bli stressade och dö av att de
blir för varma.
DK
Gør
Sørg for at dine høns altid har adgang til mad og rent vand.
Hold øje med dine børn mens de bruger Eglu Go eller snakker
med hønsene.
Vask hænderne grundigt efter kontakt med Eglu Go eller høns.
Hent og nyd dine æg hver dag. Hvis du lader æg ligge i Eglu
Go kan dine høns risikere at blive skruk og ikke lægge flere æg
i et par uger.
Luk dine høns ud af Eglu Go hver dag. Hvis du ikke er hjemme
så lad døren på Eglu Go stå åben, så hønsene kan komme ud
i gården om morgenen. Hvis du ikke lukker dine høns ud vil de
lide nød og det kan desuden føre til dødelig overopvarmning
i hønsehuset.
Gjør
Sørg for at kyllingene dine alltid har tilgang til mat og rent vann.
Barn bør ikke bruke en Eglu Go eller håndtere hønene uten
tilsyn av en voksen.
Vask hendene grundig etter kontakt med Eglu Go eller høner.
Samle og bruk eggene hver dag. Hvis du lar eggene ligge i
Eglu Go, kan hønene begynne å ruge og ikke legge egg i løpet
av et par uker.
Slipp hønene ut av Eglu Go hver dag. Hvis du er borte, må du
la Eglu Go -døren stå åpen slik at hønene kan komme seg ut
i løpet av morgenen. Hvis du ikke slipper hønene dine ut, vil
det føre til bekymrede høner og kan føre til overoppheting i
hænsehuset.
· Gör och inte gör ·
Inte gör
Låt inte barn klättra in i din Eglu Go eftersom de kan fastna.
Använd inte blekmedel, lösningsmedel eller starka tvättmedel
för att göra ren din Eglu Go eftersom de kan skada plasten.
Ställ inte din Eglu Go nära en eldkälla, som en brasa eller grill,
eftersom de kan tända eld på din Eglu Go.
Använd inte en Eglu Go till andra djur än höns eftersom den
designats specifikt för hönor.
Ha inte mer än 2-3 stora hönor, 3 medelstora hönor eller 4-5
små hönor i en Eglu Go.
· Gør / Gør ikke ·
Gør ikke
Luk ikke børn ind Eglu Go da de kan komme til at sidde fast.
Brug ikke blegemiddel, opløsningsmiddel eller stærke
vaskemidler på Eglu Go da de kan skade plastikken.
Stil ikke Eglu Go tæt på antændelseskilder såsom en bålplads
eller grill da disse kan sætte ild til Eglu Go.
Brug ikke Eglu Go til andre dyr end høns. Den er ikke designet
til noget andet formål.
Hold ikke mere end 2-3 store, 3 mellemstore eller 4-5 små
hønseracer i Eglu Go
· Gjør / gjør ikke ·
Gjør ikke
Ikke la barn komme inn Eglu Go. Dette kan føre til at de setter
seg fast.
Ikke bruk blekemiddel, opløsningsmiddel eller sterke
vaskemidler på Eglu Go da det kan skade plasten.
Ikke sett Eglu Go i nærheten av antennelseskilder, for eksempel
et bål eller en grill, fordi de kan antenne Eglu Go.
Ikke bruk Eglu Go til andre dyr enn høner. Den er ikke designet
for andre formål.
Ikke ha mer enn 2-3 store høner, 3 mellomstore høner eller 4-5
små høner i en Eglu Go.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Eglu go up coop