Die Gewährleistungsfrist beträgt 24 Monate. The guarantee period is 24 months. Garantie 24 mois. El plazo de garantia es de 24 meses.
De garantietermijn is 24 maanden.
beträgt 24 Monate. Garanti 24 måneder. Garancija velja 24 mesecev. Gwarancja sprawności działania 24 miesice. A garanciaidő 24
hónap. Záručná lehota je 24 mesiacov.. Záruční doba činí 24 měsíců.
Karl M. Reich Verbindungstechnik
Karl M. Reich Verbindungstechnik
Il termine di garanzia è di 24 mesi. Takuu on voimassa 12 kuukautta. Die Gewährleistungsfrist
REICH
BETRIEBSANLEITUNG FÜR KREISSÄGE
Vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt durchlesen und
aufbewahren.
TOOL USE FOR CIRCULAR SAW
Please read carefully and save these instructions.
NOTICE D'EMPLOI POUR SCIE CIRCULAIRE
Prière de lire et de conserver avant mise en service la machine.
INSTRUCCIONES PARA EL USO DE LA SIERRA
CIRCULAR.
instrucciones antes de poner el aparato en servicio.
GEBRUIKSAANWIJZINGEN VOOR DE
CIRKELZAAG. Vóór
doorlezen en bewaren.
ISTRUZIONI PER L'USO DEL SEGHETTO
CIRCOLARE
funzione dell´apparechio e conservare.
INSTRUCÇÕES PARA O USO DA SERRA
CIRCULAR.
instrucciones antes de poner el aparato en servicio.
PYÖRÖSAHAN KÄYTTÖOHJEET
Lue ja pana talteen.
BRUGSANVISNING FOR RUNDSAV
Vær venlig at laese og opbevare.
BRUKSANVISNING FÖR CIRKELSÅG
Var god läs och tag tillvara desse instruktioner.
Ta väl vara på anvi.
BRUKSANVISNING FOR SIRKELSAG
Les og ta vare på disse veiledninger.
REICH
Leánse y conservense sin falta estas
het gebruik van dit apparaat goed
Da leggere attentamente prima delle messa in
Leánse y conservense sin falta estas
D
UK
F
E
NL
I
P
FIN
DK
S
N