Página 1
Go Baby Kinderwagen Stroller Poussette Cochecito Carrozzina 10040976...
Página 3
Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Produktes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten: INHALTSVERZEICHNIS...
Página 4
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Die Sicherheit Ihres Kindes kann beeinträchtigt werden, wenn Sie diese Anweisungen nicht befolgen. • Halten Sie den Kinderwagen von Feuer fern. • Der Kinderwagen ist nicht für die Verwendung beim Rennen oder Skaten geeignet.
Página 6
ZUSAMMENBAU UND VERWENDUNG Fahrgestell auseinander- und zusammenklappen Entfernen Sie das Kunststoff- Klappen Sie die Lenkstange hoch, element, das die beiden Teile bis diese sich in einer Linie mit des Fahrgestells verbindet und der vorderen Stange befindet. verriegelt, und klappen Sie das Wenn Sie ein Klicken hören, ist die Fahrgestell des Kinderwagens Lenkstange fest eingerastet.
Página 7
Vorderräder ein- und ausbauen Montieren Sie die Vorderräder wie Drücken Sieauf die in der Abbildung dargestellt. Wenn Entriegelungstaste. Das Vorderrad das Rad einrastet, hören Sie ein kann nun, wie in der Abbildung Klicken. Stellen Sie sicher, dass sich dargestellt, entfernt werden. das Rad nicht lösen kann.
Página 8
Hinterräder ein- und ausbauen Montieren Sie die Bremsstange Drücken Sie auf den Knopf auf wie in der Abbildung dargestellt am beiden Seiten, um die Bremsstange Fahrgestell. zu entfernen. Hinterrad ausbauen: Drücken Sie Hinterrad einbauen: Setzen Sie auf den Entriegelungsknopf, ziehen das Hinterrad ein.
Página 9
Bremse betätigen und lösen Heben Sie die Bremsstange an. Der Drücken Sie die Bremsstange nach Kinderwagen lässt sich nun frei unten, um die Räder zu stoppen. bewegen.
Página 10
Sitz/Babytragetasche einbauen Montieren Sie den Rahmen Setzen Sie den Schutzbügel der Babytragetasche mit dem auf den Rahmen des Sitzes/der Stoffbezug auf dem Fahrgestell, Babytragetasche, bis Sie ein Klicken wie in der Abbildung dargestellt. hören. Drücken Sie diesen auf beiden Seiten nach unten, bis Sie ein Klicken hören.
Página 11
Sitzpositionen einstellen Drücken Sie den Verstellknopf an Um die Position des Sitzes beiden Seiten der Babytragetasche, zu ändern, nehmen Sie die um die Liegeposition zu verändern. Babytragetasche ab und setzen Sie sie in der umgekehrten Richtung wieder ein. Der Sitz muss sich nun in der umgekehrten Position befinden, wie in der Abbildung dargestellt.
Página 12
Umbau von der Babytragetasche zum Buggy Kinderwagen mit Babytragetasche Befestigen Sie den Gurt (A-A, B-B), während Sie das Band B festhalten. Buggy mit Sitz Schließen Sie den Reißverschluss, um das Verdeck zu befestigen.
Página 13
Lenkerhöhe und Sitzneigung einstellen Drücken Sie die Einstellknöpfe, um Stellen Sie den Lenker auf die die Lenkerhöhe zu ändern. gewünschte Höhe ein und lassen Sie die Knöpfe los, sobald Sie die gewünschte Lenkerhöhe erreicht haben. Drücken Sie die Knöpfe zum Der Sitz lässt sich in verschiedene Verstellen des Sitzes, um diesen in Liegepositionen verstellen.
Página 14
Sicherheitsgurt verwenden Wenn das Baby in den Kindersitz Lösen Sie die Haken des Gurts, gesetzt wird, muss immer der bevor Sie das Kind in den Sitz Sicherheitsgurt angelegt werden. setzen. Stellen Sie den Gurt so ein, dass Wenn die passende Sitzposition das Baby bequem sitzt, aber nicht gefunden ist, schließen Sie den zu locker, da es sonst aus dem Sitz...
Página 15
Den Stoffbezug im Gehäuse befestigen Montieren Sie den Gehäuserahmen Legen Sie den Stoffbezug in den wie in der Abbildung dargestellt. Rahmen und befestigen Sie die Klettverschlüsse. Befestigen Sie die Rückseite des Der Stoffbezug sollte wie in der Stoffbezugs und ziehen Sie die Abbildung dargestellt im Gehäuse Klettverschlüsse fest.
Página 16
Korb herausnehmen Um den Korb herauszunehmen, Lösen Sie die Schnallen vom öffnen Sie die Verschlüsse, wie in Gehäuse. der Abbildung dargestellt.
Página 17
Dear customer, Congratulations on the purchase of this product. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent potential damage. We accept no liability for damage caused by disregarding the instructions or improper use. Please scan the QR code to access the latest operating instructions and for further information about the product.
Página 18
SAFETY INSTRUCTIONS Read this manual carefully before use and keep it for future reference. Your child's safety may be compromised if you do not follow these instructions. • Keep the pram away from fire. • The pram is not suitable for use when racing or skating. •...
Página 19
PARTS OVERVIEW Handlebar Hood Handlebar release Guard rail Folding handle Guard rail release 5-point harness Adjust seat inclination Housing frame with fabric cover Remove carrycot/seat Cover Chassis Chassis bar Wheel lock Rear wheel Brake Basket Front wheel...
Página 20
ASSEMBLY AND USE Folding and unfolding the chassis Remove the plastic element that Fold up the handlebar until it is in connects and locks the two parts of line with the front bar. When you the chassis and unfold the chassis of hear a click, the handlebar is firmly the pushchair.
Página 21
Installing and removing the front wheels Mount the front wheels as shown Press the unlock button. The front in the illustration. When the wheel wheel can now be removed as clicks into place, you will hear a shown in the illustration. click.
Página 22
Installing and removing the rear wheels Mount the brake rod on the chassis Press the button on both sides to as shown in the illustration. remove the brake rod. Remove the rear wheel: Press the Install the rear wheel: Insert the release button, pull out the rear rear wheel.
Página 23
Applying and releasing the brake Lift the brake rod. The pram can Push the brake bar down to stop now be moved freely . the wheels.
Página 24
Installing seat/baby carrier Mount the frame of the carrycot Place the guard rail on the frame with the fabric cover on the chassis of the seat/carrycot until you hear as shown in the illustration. Press it a click. down on both sides until you hear a click.
Página 25
Adjusting seat positions Press the adjustment button on To change the position of the seat, both sides of the carrycot to change remove the carrycot and replace it the lying position. in the opposite direction. The seat must now be in the inverted position as shown in the illustration.
Página 26
Conversion from carrycot to buggy Pram with carrycot Fasten the strap (A-A, B-B) while holding the strap B. Buggy with seat Close the zip to secure the canopy.
Página 27
Adjusting the handlebar height and seat angle Press the adjustment buttons to Adjust the handlebar to the desired change the handlebar height. height and release the buttons as soon as you have reached the desired handlebar height. Press the buttons to adjust the seat The seat can be adjusted to to the desired position.
Página 28
Using the safety belt When the baby is placed in the child Loosen the hooks of the harness seat, the seat belt must always be before placing the child in the seat. fastened. Adjust the harness so that the When the appropriate seating baby sits comfortably, but not too position is found, close the belt loosely, otherwise the baby could...
Página 29
Secure the fabric cover in the housing Assemble the housing frame as Place the fabric cover in the frame shown in the figure. and fasten the Velcro fasteners. Attach the back of the fabric cover The fabric cover should be fixed and tighten the Velcro fasteners.
Página 30
Removing basket To remove the basket, open the Detach the buckles from the latches as shown in the illustration. housing.
Página 31
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
Página 32
INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente todas las indicaciones antes de usar el cochecito y conserve este manual de instrucciones para futuras consultas. La seguridad de su hijo puede verse comprometida si no sigue las presentes indicaciones. • Mantenga el cochecito alejado del fuego. •...
Página 33
RESUMEN DE PIEZAS Manillar Capota Botón de desbloqueo del manillar Barra protectora Asa plegable Arnés de 5 Botón desbloqueo barra puntos protectora Marco de la Ajuste inclinación respaldo carcasa con cubierta de tela Desmontaje del capazo/asiento Cubierta Chasis Barra de chasis Botón de bloqueo de las ruedas...
Página 34
MONTAJE Y USO Plegar y desplegar el chasis Retire el elemento de plástico que Doble el manillar hacia arriba une y bloquea las dos partes del hasta que esté alineado con la chasis y despliegue el chasis del barra delantera. Cuando oiga un cochecito.
Página 35
Montar y desmontar las ruedas delanteras Monte las ruedas delanteras como Pulse el botón de desbloqueo. se muestra en la imagen. Cuando Ahora puede desmontar la rueda la rueda encaje en su sitio, oirá un delantera como se muestra en la clic.
Página 36
Montar y desmontar las ruedas traseras Monte la barra de freno en el chasis Presione el botón de ambos lados como se muestra en la imagen. para extraer la barra del freno. Desmontar la rueda trasera: pulse Montar la rueda trasera: el botón de desbloqueo, saque y introduzca la rueda trasera.
Página 37
Activar y desactivar el freno Levante la barra de freno. Ahora Empuje la barra de freno hacia el cochecito puede moverse abajo para detener las ruedas. libremente .
Página 38
Instalar asiento/capazo Monte el marco del capazo con la Coloque la barra de protección en funda de tela en el chasis como se el marco del asiento/capazo hasta muestra en la imagen. Presione que oiga un clic. hacia abajo en ambos lados hasta que oiga un clic.
Página 39
Ajustar el respaldo Pulse el botón de ajuste en ambos Para cambiar la posición del lados del capazo para cambiar la respaldo, desmonte el capazo posición del respaldo. y vuelva a colocarlo en sentido contrario. El asiento debe estar ahora en la posición invertida como se muestra en la imagen.
Página 40
Convertir el capazo en carrito Cochecito con capazo Abroche el cinturón (A-A, B-B) mientras sujeta la correa B. Carrito con asiento Cierre la cremallera para asegurar la capota.
Página 41
Ajustar la altura del manillar y la inclinación del respaldo Pulse los botones de ajuste para Ajuste el manillar a la altura modificar la altura del manillar. deseada y suelte los botones en cuanto haya alcanzado la altura deseada del manillar. Pulse los botones para ajustar el El respaldo puede reclinarse en respaldo a la posición deseada.
Página 42
Usar el cinturón de seguridad Cuando coloque el bebé en el Afloje los ganchos del arnés antes asiento, abroche siempre el de colocar al niño en el asiento. cinturón de seguridad. Ajuste el arnés para que el bebé se Cuando encuentre la posición de siente cómodo, pero no lo afloje asiento adecuada, cierre el cinturón demasiado, ya que de lo contrario...
Página 43
Fijar el revestimiento de tela en la carcasa Monte el marco de la carcasa como Coloque el revestimiento de tela en se muestra en la imagen. el marco y fije los cierres de velcro. Coloque la parte posterior del Fije el revestimiento de tela en revestimiento de tela y apriete los la carcasa como se muestra en la cierres de velcro.
Página 44
Retirar el capazo Para retirar el capazo, abra los Separe las hebillas de la carcasa. pestillos como se muestra en la imagen.
Página 45
Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les indications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
Página 46
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser le produit et conservez le mode d'emploi pour vous y référer ultérieurement. La sécurité de votre enfant peut être compromise si vous ne suivez pas ces instructions. • Tenez la poussette éloignée du feu. •...
Página 47
APERÇU DES PIÈCES Guidon Capote Déverrouillage du guidon Arceau de protection Poignée pliante Harnais à 5 Déverrouillage l'arceau points protection Réglage l'inclinaison du Cadre du boîtier siège avec revêtement en tissu Retirer la nacelle/le siège Couvercle Châssis Barre de châssis Blocage des roues Roue arrière...
Página 48
ASSEMBLAGE ET UTILISATION Déplier et replier le châssis Retirez l'élément en plastique qui Relevez le guidon jusqu'à ce qu'il relie et verrouille les deux parties soit aligné avec la barre avant. Un du châssis et dépliez le châssis de la clic vous indiquera que le guidon est poussette.
Página 49
Monter et démonter les roues avant Montez les roues avant comme Appuyez sur le bouton de indiqué sur l'illustration. Lorsque la déverrouillage. La roue avant peut roue s'enclenche, vous entendez un maintenant se retirer comme clic. Vérifiez que la roue ne peut pas indiqué...
Página 50
Monter et démonter les roues arrière Montez la tige de frein sur le châssis Appuyez sur le bouton de chaque comme indiqué sur l'illustration. côté pour retirer la tige de frein. Déposer la roue arrière : Appuyez Installer la roue arrière : Installez sur le bouton de déverrouillage, la roue arrière.
Página 51
Actionner et desserrer le frein Soulevez la tige de frein. La Poussez la barre de freinage vers le poussette peut désormais se bas pour bloquer les roues. déplacer librement .
Página 52
Installer le siège/la nacelle Montez le cadre de la nacelle avec Placez l'arceau de protection sur le la housse en tissu sur le châssis, cadre du siège/de la nacelle jusqu'à comme indiqué sur l'illustration. entendre un clic. Poussez-le vers le bas des deux côtés jusqu'à...
Página 53
Réglage des positions d'assise Appuyez sur le bouton de réglage Pour changer la position du siège, de chaque côté de la nacelle pour retirez la nacelle et remettez-la en changer la position de couchage. place dans le sens inverse. Le siège doit maintenant se trouver en position inversée, comme indiqué...
Página 54
Transformation de la nacelle en poussette Poussette avec couffin Fixez la ceinture (A-A, B-B) tout en tenant la sangle B. Poussette avec siège Fermez la fermeture éclair pour fixer la capote.
Página 55
Réglage de la hauteur du guidon et de l'inclinaison du siège Appuyez sur les boutons de réglage Réglez le guidon à la hauteur pour modifier la hauteur du guidon. souhaitée et relâchez les boutons dès que vous avez atteint la hauteur de guidon souhaitée.
Página 56
Utilisation de la ceinture de sécurité Lorsque le bébé est installé dans Détachez les crochets du harnais le siège pour enfant, la ceinture de avant d'installer l'enfant dans le sécurité doit toujours être bouclée. siège. Ajustez la ceinture de manière à ce Une fois la position assise adéquate que le bébé...
Página 57
Fixez le revêtement en tissu dans le boîtier Assemblez le cadre du boîtier Placez la housse en tissu dans comme indiqué sur la figure. le cadre et fixez les bandes auto agrippantes. Fixez l'arrière de la housse en La housse en tissu doit être fixée tissu et serrez les bandes auto dans le boîtier comme indiqué...
Página 58
Retirer le panier Pour retirer le panier, ouvrez les Détachez les boucles du boîtier. fermetures comme indiqué sur l'illustration.
Página 59
Gentile cliente, la ringraziamo per aver acquistato il prodotto. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle indicazioni relative alla sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
Página 60
AVVERTENZE DI SICUREZZA Leggere attentamente tutte le istruzioni e conservare il manuale per consultazioni future. La sicurezza del bambino può essere compromessa se non si seguono queste istruzioni. • Tenere il passeggino lontano dal fuoco. • Il passeggino non è adatto per jogging o pattinaggio. •...
Página 61
PANORAMICA DEI PEZZI Capottina Manubrio Sblocco del Staffa di manubrio protezione Impugnatura pieghevole Imbracatura Sblocco della staffa di a 5 punti protezione Telaio di Regolare inclinazione alloggiamento con desedile rivestimento in tessuto Rimuovere la navicella/sedile Coperchio Telaio Barra del telaio Blocco ruota Ruota posteriore...
Página 62
MONTAGGIO E UTILIZZO Piegare e chiudere il telaio Rimuovere l'elemento in plastica Ripiegare il manubrio fino a farlo che collega e blocca le due parti coincidere con la barra anteriore. del telaio e aprire il telaio del Quando si sente un clic, il manubrio passeggino.
Página 63
Montaggio e smontaggio delle ruote anteriori Montare le ruote anteriori come Premere il tasto di rilascio. A questo mostrato nell'illustrazione. Quando punto è possibile rimuovere la la ruota scatta in posizione, si sente ruota anteriore come mostrato un clic. Assicurarsi che la ruota non nell'illustrazione.
Página 64
Montaggio e smontaggio delle ruote anteriori Montare l'asta del freno sul telaio Premere il pulsante su entrambi i come mostrato nell'illustrazione. lati per rimuovere l'asta del freno. Rimuovere la ruota posteriore: Installare la ruota posteriore: premere il pulsante di rilascio, inserire la ruota posteriore.
Página 65
Azionare e rilasciare il freno Sollevare l'asta del freno. È Spingere la barra del freno verso il possibile spostare liberamente il basso per arrestare le ruote. passeggino .
Página 66
Inserire il sedile/la navicella Montare il telaio della navicella Posizionare la staffa di protezione con il rivestimento sul telaio come sul telaio del sedile/navicella fino a mostrato nell'illustrazione. Premere sentire uno scatto. su entrambi i lati fino a sentire uno scatto.
Página 67
Regolare la posizione del sedile Premere il pulsante di regolazione Per cambiare la posizione del su entrambi i lati della navicella sedile, rimuovere la navicella e per modificare la posizione di riposizionarla in senso opposto. reclinazione. A questo punto il sedile deve trovarsi in posizione invertita, come mostrato nell'illustrazione.
Página 68
Conversione da navicella a buggy Passeggino con navicella Fissare l'imbracatura (A-A, B-B) tenendo la cinghia B. Buggy con sedile Chiudere la cerniera per fissare la capottina.
Página 69
Regolare l'altezza del manubrio e l'inclinazione del sedile Premere i pulsanti di regolazione Regolare il manubrio all'altezza per modificare l'altezza del desiderata e rilasciare i pulsanti manubrio. non appena si è raggiunta l'altezza desiderata. Premere i pulsanti per regolare il Il sedile può...
Página 70
Utilizzare la cintura di sicurezza Quando il bambino viene sistemato Allentare i ganci dell'imbracatura nel sedile, la cintura di sicurezza prima di sistemare il bambino nel deve essere sempre allacciata. seggiolino. Regolare l'imbracatura in modo Una volta trovata la posizione che il bambino stia comodamente di seduta appropriata, chiudere seduto, ma non troppo allentato,...
Página 71
Fissare il rivestimento in tessuto nell'alloggiamento Montare il telaio dell'alloggiamento Inserire il rivestimento in tessuto come mostrato nell'illustrazione. nel telaio e fissare le chiusure in velcro. Applicare il retro del rivestimento Il rivestimento in tessuto deve in tessuto e stringere le chiusure in essere fissato nell'alloggiamento velcro.
Página 72
Rimuovere il cestello Per rimuovere il cestello, aprire Allentare le fibbie le chiusure come indicato dall'alloggiamento. nell'illustrazione.