Página 1
Installatie- en bedieningshandleiding LED Controller - RGBW S. 2 LED Controller – RGBW p. 24 LED Contrôleur – RGBW p. 37 LED Controlador – RGBW p. 51 Controller per LED – RGBW p. 65 LED Controller – RGBW p. 79 HmIP-RGBW...
Página 11
Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Anleitung ................12 Gefahrenhinweise ..................12 Funktion und Geräteübersicht ..............14 Allgemeine Systeminformationen ............15 Inbetriebnahme ..................15 Installationshinweise ................15 Montage und Installation ..............16 Anlernen ....................17 Grundeinstellungen ................18 5.4.1 Farbdarstellung durch den HSV Farbraum ......19 5.4.2 HCL (Human Centric Lightning) ........... 19 5.4.3 Dim2Warm ................
Página 12
Hinweise zur Anleitung Hinweise zur Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihr Homematic IP Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschla- gen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, überge- ben Sie auch diese Anleitung.
Página 13
Gefahrenhinweise Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/ -tüten, Styroporteile etc. können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden. Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Hand- habung oder Nichtbeachten der Gefahrenhinweise verursacht wer- den, übernehmen wir keine Haftung.
Página 14
Funktion und Geräteübersicht Funktion und Geräteübersicht Der Homematic IP LED Controller – RGBW ermöglicht die einfache Steu- erung von RGBW-LED-Beleuchtungen direkt per Funk über das Home- matic IP System. Farbe, Helligkeit und Sättigung können unabhängig von- einander angesteuert werden. Der LED Controller bietet die Möglichkeit entweder einen RGB(W)-Stripe, zwei Tunable White Stripes oder vier Einzelkanäle anzusteuern.
Página 15
Allgemeine Systeminformationen Allgemeine Systeminformationen Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-Home-Systems und kom- muniziert über das Homematic IP Funkprotokoll. Alle Geräte des Systems können komfortabel und individuell per Smartphone über die Home- matic IP App konfiguriert werden. Alternativ haben Sie die Möglichkeit, Homematic ...
Página 16
Inbetriebnahme Zugelassene Leitungsquerschnitte zum Anschluss der Versorgungsspan- nung von 12-24 V sind: Starre Leitung [mm 0,5-2,5 Zugelassene Leitungsquerschnitte zum Anschluss der LED-Stripes sind: Starre Leitung [mm 0,2-1,5 Montage und Installation Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit der Installation beginnen.
Página 17
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit dem Anlernen beginnen. Richten Sie zunächst Ihren Homematic IP Access Point über die Homematic IP App ein, um weitere Homematic IP Geräte im System nutzen zu können. Ausführliche Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Access Points.
Página 18
Inbetriebnahme Damit das Gerät in Ihr System integriert und per kostenloser Homema- tic IP App gesteuert werden kann, muss es an den Homematic IP Access Point angelernt werden. Zum Anlernen des Geräts gehen Sie wie folgt vor: • Öffnen Sie die Homematic IP App auf Ihrem Smartphone.
Página 19
Fehlerbehebung Fehlerbehebung Fehlercodes und Blinkfolgen Blinkcode Bedeutung Lösung Kurzes oranges Funkübertragung/ Warten Sie, bis die Übertra- Blinken Sendeversuch/Da- gung beendet ist. tenübertragung 1x langes grünes Vorgang bestätigt Sie können mit der Bedie- Leuchten nung fortfahren. Kurzes oranges Anlernmodus aktiv Geben Sie die letzten Blinken (alle 10 s) vier Ziffern der Geräte- Seriennummer zur...
Página 20
Stunde). Die Geräte dürfen bei Erreichen des 1 %-Limits nicht mehr senden, bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist. Gemäß dieser Richt- linie, werden Homematic IP Geräte zu 100 % normenkonform entwickelt und produziert. Im normalen Betrieb wird der Duty Cycle in der Regel nicht erreicht. Dies kann jedoch in Einzelfällen bei der Inbetriebnahme oder Erstinstallation...
Página 21
Gegebenheiten vor Ort eine wichtige Rolle. Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Deutsch- land, dass der Funkanlagentyp Homematic IP HmIP-RGBW der Richt- linie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konfor- mitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:...
Página 22
Technische Daten Technische Daten Geräte-Kurzbezeichnung: HmIP-RGBW Versorgungsspannung: 12-24 V Stromaufnahme: 8,5 A (max. 2,1 A pro Kanal) Leistungsaufnahme Ruhebetrieb: 60 mW @ 24 V PWM-Grundfrequenz: 1 kHz Leitungsart und -querschnitt: (Starre Leitung) Eingangsklemmen 0,5-2 mm² Ausgangsklemmen 0,2-1,5 mm² Leitungslänge (Eingangs- und Ausgangsklemmen) <...
Página 23
Technische Daten Lastart Kanal 1-4 Ohmsche Last 2,1 A LED ohne Vorschaltgerät 2,1 A/50,4 VA Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektronische Geräte sind ent- sprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen. Konformitätshinweis Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaften...
Página 25
Table of contents Information about this manual ............26 Hazard information ................26 Function and device overview ..............27 General system information ..............29 Start-up ..................... 29 Installation instructions ..............29 Mounting and installation ..............30 Pairing ....................31 Basic settings ..................32 Troubleshooting ..................32 Error codes and flashing sequences ..........
Página 26
Information about this manual Please read this manual carefully before beginning operation with your Homematic IP device. Keep the manual so you can refer to it at a later date if you need to. If you hand over the device to other persons for use, please hand over this manual as well.
Página 27
Function and device overview The Homematic IP LED Controller – RGBW enables simple control of RGBW LED lighting directly and wirelessly via the Homematic IP system. Colour, brightness and saturation can be controlled independently of each other.
Página 28
(F) Cap General system information This device is part of the Homematic IP smart home system and works with the Homematic IP protocol. All devices in the Homematic IP system can be configured easily and individually with the CCU3 user interface or flexibly with the smartphone app in connection with the Homematic IP cloud.
Página 29
Start-up Please observe the hazard information in section “2 Hazard informa- tion” auf Seite 26 during installation. Please note the insulation stripping length of the conductor to be connected, indicated on the device. Permitted cable cross-sections for connection to a supply voltage of 12–24 V are: Rigid cable [mm...
Página 30
Homematic IP User Guide, available for download in the download area of www.homematic-ip.com. To integrate the device into your system and to enable control via the free Homematic IP app, you must first add the device to your Homematic IP Access Point.
Página 31
You can manually launch the pairing mode for another 3 minutes by briefly pressing the system button (A) (fig. 11). • Your device will automatically appear in the Homematic IP app. • To confirm, enter the last four digits of the device number (SG- TIN) in your app, or scan the QR code.
Página 32
Troubleshooting Troubleshooting Error codes and flashing sequences Flashing code Meaning Solution Short orange flash- Radio transmission/ Wait until the transmission attempting to trans- is completed. mit/data transmis- sion 1x long green flash Transmission con- You can continue opera- firmed tion. Short orange flash- Pairing mode active Enter the last four numbers es (every 10 s)
Página 33
1% of an hour (i.e. 36 seconds in an hour). Devices must cease transmission when they reach the 1% limit until this time restriction ends. Homematic IP devices are designed and produced with 100% con- formity to this regulation.
Página 34
Hereby, eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer/Germany declares that the radio equipment type Homematic IP HmIP-RGBW is in com- pliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU decla- ration of conformity is available at the following internet address: www.homematic-ip.com.
Página 35
Technical specifications Cable type and cross section: (Rigid cable) Input terminals 0.5–2 mm² Output terminals 0.2–1.5 mm² Cable length (input and output terminals) < 3 m External diameter Input cables 7 mm Output cables 5 mm Protection rating: IP20 Ambient temperature: 5 to 40 °C Dimensions (W x H x D): 170 x 40 x 26 mm...
Página 36
Technical specifications Instructions for disposal Do not dispose of the device with normal domestic waste! Electron- ic equipment must be disposed of at local collection points for waste electronic equipment in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive. Information about conformity The CE mark is a free trademark that is intended exclusively for the authorities and does not imply any assurance of properties.
Página 38
Table des matières Remarques sur la notice ................ 39 Mises en garde ..................39 Fonction et aperçu de l’appareil ............40 Informations générales sur le système ..........42 Mise en service ..................42 Instructions d’installation ..............42 Montage et installation ..............43 Apprentissage ..................44 Réglages de base ................
Página 39
Remarques sur la notice Remarques sur la notice Lisez attentivement la présente notice avant de mettre votre appareil Ho- mematic IP en service. Conservez la notice pour pouvoir vous y référer ultérieurement ! Si vous laissez d’autres personnes utiliser l’appareil, n’oubliez pas de leur remettre également cette notice d’utilisation.
Página 40
Fonction et aperçu de l’appareil Le Homematic IP Contrôleur LED – RGBW permet de commander aisé- ment les éclairages LED RVBB directement par radio via le système Ho- mematic IP. La couleur, la luminosité et la saturation peuvent être réglées individuellement.
Página 41
Fonction et aperçu de l’appareil bandeaux Tunable White ou jusqu’à quatre bandeaux LED simples (mo- dulation de la largeur d’impulsions). Lors de l’usage de bandeaux Tunable White, ces bandeaux peuvent être utilisés en mode « Dim2Warm » ou « Lumière du jour dynamique (HCL) ». Grâce à...
Página 42
Informations générales sur le système Informations générales sur le système Cet appareil fait partie du système Smart Home Homematic IP et com- munique par le biais du protocole Homematic IP. Vous pouvez configurer très simplement chaque appareil du système en passant par l’interface utilisateur de la centrale CCU3 ou tout simplement par votre smartphone, via l’application Homematic IP et le cloud Homematic IP.
Página 43
Mise en service Sections de câble autorisées pour le raccordement des bandeaux LED : Câble rigide [mm de 0,2 à 1,5 Montage et installation Merci de lire attentivement cette section avant de procéder à l’ins- tallation. Assurez-vous qu’aucun câble ne passe à l’emplacement de mon- tage souhaité...
Página 44
à l’apprentissage. Commencez par configurer le Homematic IP Access Point à l’aide de l’application Homematic IP afin de pouvoir utiliser d’autres appa- reils Homematic IP avec votre système. Vous trouverez des informa- tions détaillées à ce sujet dans la notice d’emploi du point d’accès « Access Point ».
Página 45
Mise en service • Ouvrez l’application Homematic IP sur votre smartphone. Sélectionnez le point de menu « Procéder à l’apprentissage de • l'appareil ». • Après avoir mis sous tension le bloc d'alimentation secteur, le mode d’apprentissage est actif pendant 3 minutes (Figure 11). Vous pouvez relancer manuellement le mode d'apprentissage pour 3 autres minutes en appuyant brièvement sur la touche système (A) (Figure 11).
Página 46
Élimination des défauts Élimination des défauts Codes d'erreurs et séquences de clignotement Code de clignote- Signification Solution ment Bref clignotement Transmission radio/ Attendez que la transmis- orange essai d’émission/ sion soit terminée. transmission des données 1 long éclairage vert Opération confir- Vous pouvez poursuivre mée avec la commande.
Página 47
Restauration des réglages d’usine charge, blocage mécanique, etc.) ou • récepteur défectueux. Duty Cycle Le Duty Cycle décrit une limitation régulée légalement du temps d’émis- sion des appareils dans la plage de 868 MHz. L’objectif de ce règlement est de garantir la fonction de tous les appareils qui travaillent dans la plage de 868 MHz.
Página 48
Par la présente, eQ-3 AG, basée à Maiburger Str. 29, 26789 Leer, en Allemagne, déclare que l’équipement radioélectrique Homematic IP HmIP-RGBW est conforme à la directive 2014/53/EU. L’intégralité de la déclaration européenne de conformité est disponible à l’adresse sui- vante: www.homematic-ip.com.
Página 49
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Désignation abrégée de l’appareil : HmIP-RGBW Tension d’alimentation : 12-24 V Courant absorbé : 8,5 A (max. 2,1 A par canal) Puissance absorbée Mode repos : 60 mW @ 24 V Fréquence PWM de base : 1 kHz Type et section de câble : (câble rigide)
Página 50
Caractéristiques techniques Type de charge Canaux 1 à 4 Charge ohmique 2,1 A LED sans ballast 2,1 A/50,4 VA Consignes pour l’élimination L’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères ! Les ap- pareils électroniques sont à éliminer conformément à la directive relative aux appareils électriques et électroniques usagés via les points de collecte locaux d’appareils usagés.
Página 52
Índice Advertencias sobre estas instrucciones ..........53 Advertencias de peligro ................53 Funciones y esquema del dispositivo ..........54 Información general del sistema ............56 Puesta en servicio ................... 56 Instrucciones de instalación ............56 Montaje e instalación ................ 57 Conexión ..................... 58 Ajuste básico ..................
Página 53
Advertencias sobre estas instrucciones Advertencias sobre estas instrucciones Lea atentamente estas instrucciones antes de poner en servicio su dispo- sitivo Homematic IP. ¡Conserve estas instrucciones para consultas pos- teriores! Si cede este dispositivo para que lo utilicen otras personas, entregue también estas instrucciones junto con el dispositivo.
Página 54
Funciones y esquema del dispositivo Homematic IP Controlador de LED – RGBW facilita el control de la ilu- minación LED RGBW directamente por radio a través del sistema Ho- mematic IP.
Página 55
Funciones y esquema del dispositivo natural dinámica (HCL). Gracias a la robusta carcasa, el controlador de LED es ideal para el mon- taje oculto en la pared o falso techo. Además, el fácil manejo a distancia vía app ofrece aún más confort. Así, por ejemplo, es posible personalizar la intensidad de la luz al encenderse o también el apagado automático tras un tiempo de encendido definido.
Página 56
Información general del sistema Información general del sistema Este dispositivo es parte del sistema smart home Homematic IP y se co- munica por el protocolo de radio Homematic IP. Se puede configurar todos los dispositivos del sistema confortablemente e indivualmente a travès la aplicación Homematic IP.
Página 57
Puesta en servicio Las secciones de cable permitidas para conectar las tiras LED son: Cable rígido [mm 0,2-1,5 Montaje e instalación Por favor, lea íntegramente este capítulo antes de realizar la instala- ción. ¡Compruebe que no haya ninguna otra línea de suministro en el lu- gar de la instalación! El equipo solo puede ser utilizado en instalaciones fijas.
Página 58
Por favor, lea íntegramente este capítulo antes de realizar la cone- xión. En primer lugar tiene que configurar su Homematic IP Access Point desde la app Homematic IP para poder utilizar otros dispositivos Homematic IP en su sistema. Encontrará más información al res- pecto en las instrucciones de uso del Access Point.
Página 59
Puesta en servicio • Al conectar la alimentación se activa el modo de conexión del actuador durante 3 minutos (figura 11). También se puede activar el modo de conexión durante 3 minutos manualmente con una pulsación corta del botón del sistema (A) (fi- gura 11).
Página 60
Reparación de fallos Reparación de fallos Códigos de errores y secuencias intermitentes Secuencia intermi- Significado Solución tente Luz naranja intermi- Transmisión ina- Espere hasta que finalice la tente corta lámbrica, intento de transmisión. transmisión o trans- misión de datos 1 vez luz verde larga Confirmación de Puede continuar con el una operación manejo.
Página 61
36 segundos en una hora). Cuando se alcanza ese límite del 1%, los dispositivos no pueden seguir transmitiendo hasta que finaliza esa limi- tación temporal. Los dispositivos Homematic IP cumplen esa directiva al 100% en su desarrollo y fabricación.
Página 62
AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Alemania, declara que la ins- talación inalámbrica, Homematic IP HmIP-RGBW, cumple la Di- rectiva 2014/53/UE. El texto de la declaración de conformidad CE está disponible al completo en la siguiente dirección de Internet:...
Página 63
Datos técnicos Datos técnicos Nombre abreviado del dispositivo: HmIP-RGBW Tensión de alimentación: 12-24 V Consumo de corriente: 8,5 A (máx. 2,1 A por canal) Potencia absorbida Modo de reposo: 60 mW @ 24 V Frecuencia de base para PWM: 1 kHz Tipo de cable y sección:...
Página 64
Datos técnicos Clase de carga Canal 1-4 Carga óhmica 2,1 A LED sin balasto 2,1 A/50,4 VA Indicaciones sobre la eliminación ¡No desechar el dispositivo en la basura doméstica! La eliminación de los equipos electrónicos debe efectuarse siguiendo la directiva de equipos eléctricos y electrónicos usados, en los puntos de reco- gida locales para ese tipo de aparatos.
Página 66
Indice Indicazioni su queste istruzioni .............67 Indicazioni di pericolo ................67 Funzioni e vista d'insieme dell'apparecchio ........68 Informazioni generali sul sistema ............70 Messa in funzione ................... 70 Avvertenze per l'installazione ............70 Montaggio e installazione ..............71 Accoppiamento ................. 72 Impostazioni di base .................
Página 67
Indicazioni su queste istruzioni Indicazioni su queste istruzioni Leggere attentamente queste istruzioni prima di mettere in funzione questo dispositivo Homematic IP. Conservare questo manuale per poter- lo consultare anche in futuro! Se si affida l’utilizzo dell’apparecchio ad altre persone consegnare anche queste istruzioni per l’uso.
Página 68
Funzioni e vista d'insieme dell'apparecchio Il controller LED Homematic IP - RGBW consente di controllare in modo semplice l’illuminazione LED RGBW direttamente via radio attraverso il sistema Homematic IP. Il controllo di tonalità, luminosità e saturazione può...
Página 69
Funzioni e vista d'insieme dell'apparecchio Tunable White possono essere utilizzate in modalità Dim2Warm oppure in modalità dinamica Luce diurna (HCL). La robusta custodia rende il controller LED ideale per il montaggio invisi- bile in pareti divisorie o soffitti. In più, la possibilità di inviare facilmente comandi a distanza tramite app assicura un maggiore comfort.
Página 70
Homematic IP. Tutti gli apparecchi del sistema possono essere configurati comodamente e singolarmen- te dallo smartphone tramite l’app Homematic IP. In alternativa gli appa- recchi Homematic IP possono essere gestiti tramite la centralina CCU3 oppure tramite un collegamento con numerosi sistemi di fornitori terzi.
Página 71
Messa in funzione Le sezioni dei cavi approvate per il collegamento della tensione di ali- mentazione di 12-24 V sono: cavo rigido [mm 0,5-2,5 Le sezioni dei cavi approvate per il collegamento delle strisce LED sono: cavo rigido [mm 0,2-1,5 Montaggio e installazione Leggere interamente questo paragrafo prima di iniziare ad installare l’apparecchio.
Página 72
Leggere interamente questo paragrafo prima di cominciare l’inizia- lizzazione. Per prima cosa, configurare il punto di accesso IP Homematic tra- mite l’app Homematic IP per poter utilizzare altri dispositivi IP Ho- mematic nel sistema. Informazioni dettagliate sono riportate nelle istruzioni per l'uso dell'Access Point.
Página 73
Messa in funzione Affinché il dispositivo possa essere integrato nel sistema e controllato tramite l’app gratuita Homematic IP, deve essere appreso dal punto di accesso Homematic IP. Per l'accoppiamento del dispositivo procedere nel modo seguente: • Aprire l'app Homematic IP sullo smartphone.
Página 74
Risoluzione dei guasti • 1 x RGBW (immagine 9) • 2 x tunable white (immagine 10) Risoluzione dei guasti Codici di errore e sequenze di spie lampeggianti Codice di segnala- Significato Soluzione zione Luce arancione Trasmissione radio/ Attendere che la trasmis- lampeggiante per tentativo d'invio/tra- sione sia conclusa.
Página 75
Quando raggiungono il limite dell’1% gli apparecchi non possono più trasmettere finché non sarà scaduto questo limite di tempo. Conformemente a questa direttiva gli apparecchi Homematic IP vengono sviluppati e prodotti nell’assoluto rispetto delle norme. Nel normale funzionamento di solito non si raggiunge il duty cycle. Tut-...
Página 76
Con la presente la eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Germania, dichiara che l’apparecchio radio Homematic IP modello HmIP-RGBW è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet:...
Página 77
Dati tecnici Dati tecnici Sigla dell'apparecchio: HmIP-RGBW Tensione di alimentazione: 12-24 V Corrente assorbita: 8,5 A (max. 2,1 A per canale) Potenza assorbita funzionamento a riposo: 60 mW @ 24 V Frequenza base PWM: 1 kHz Tipo di cavo e sezione cavo: (linea rigida) Morsetti d’ingresso...
Página 78
Dati tecnici Tipo di carico Canale 1 -4 carico ohmico 2,1 A LED senza stabilizzatore 2,1 A/50,4 VA Avvertenze per lo smaltimento Non smaltire l'apparecchio nei rifiuti domestici! Gli apparecchi elet- tronici devono essere smaltiti conformemente alla direttiva sui rifiu- ti di apparecchi elettrici ed elettronici ed essere consegnati presso un apposito centro di raccolta.
Página 80
Inhoudsopgave Instructies bij deze handleiding ............81 Gevarenaanduidingen ................81 Werking en overzicht van het apparaat ..........82 Algemene systeeminformatie .............. 84 Inbedrijfstelling ..................84 Installatie-instructies .................84 Montage en installatie............... 85 Inleren ....................86 Basisinstellingen ................. 87 Storingen oplossen ................. 88 Foutcodes en knipperreeksen ............88 Commando niet bevestigd ..............88 Duty cycle ..................89 Herstellen van de fabrieksinstellingen ..........
Página 81
Instructies bij deze handleiding Instructies bij deze handleiding Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u uw Homematic IP ap- paraat in gebruik neemt. Bewaar de handleiding, om ze ook later nog te kunnen raadplegen! Als u het apparaat door andere personen laat gebruiken, geef dan ook deze handleiding mee.
Página 82
Werking en overzicht van het apparaat De Homematic IP LED Controller – RGBW zorgt voor de eenvoudige draadloze besturing van RGBW-ledverlichtingen direct via het Homema- tic IP Systeem. Kleur, helderheid en diepte kunnen onafhankelijk van el- kaar worden aangestuurd.
Página 83
Werking en overzicht van het apparaat LED-stripes. Bij het gebruik van Tunable White Stripes kunnen deze in de Dim2Warm-modus of in de dynamische daglichtmodus (HCL) worden bediend. Dankzij de robuuste behuizing is de LED Controller optimaal geschikt voor de onzichtbare montage in de tussenwand of een verlaagd plafond. De eenvoudige bediening op afstand per app biedt extra comfort.
Página 84
Algemene systeeminformatie Algemene systeeminformatie Dit apparaat is een onderdeel van het Homematic IP Smart Home Sys- teem en communiceert via het Homematic IP zendprotocol. Alle ap- paraten van het systeem kunnen comfortabel en individueel via een smartphone met de Homematic IP App worden geconfigureerd. U hebt ook de mogelijkheid om de Homematic IP apparaten via de cen- trale CCU3 of in combinatie met vele partneroplossingen te gebruiken.
Página 85
Inbedrijfstelling De toegestane leidingdoorsnedes voor de aansluiting op de LED-stripes: Starre kabel [mm 0,2-1,5 Montage en installatie Lees dit hoofdstuk volledig door, voordat u met de installatie begint. Waarborg dat op de gewenste montageplaats geen leidingen verlo- pen! Het apparaat mag alleen voor vaste installaties worden gebruikt. Het apparaat dient veilig in een vaste installatie te worden bevestigd.
Página 86
Lees dit hoofdstuk volledig door, voordat u met het inleren begint. Configureer eerst uw Homematic IP Access Point via de Homematic IP App om nog andere Homematic IP apparaten in het systeem te kunnen gebruiken. Uitgebreide informatie hierover vindt u in de handleiding van het accesspoint.
Página 87
U kunt de inleermodus handmatig voor nog eens 3 minuten starten door kort op de systeemtoets (A) te drukken (afbeelding 11). • Het apparaat verschijnt automatisch in de Homematic IP app. • Ter bevestiging dient u in de app de laatste vier cijfers van het ap- paraatnummer (SGTIN) in te voeren of de QR-code te scannen.
Página 88
Storingen oplossen Storingen oplossen Foutcodes en knipperreeksen Knippercode Betekenis Oplossing Kort oranje knippe- Draadloze over- Wacht tot de overdracht dracht, zendpoging, beëindigd is. gegevensoverdracht 1x lang groen op- Proces bevestigd U kunt met de bediening lichten doorgaan. Kort oranje knippe- Inleermodus actief Voer ter bevestiging de ren (om de 10 sec.)
Página 89
De apparaten mogen bij het bereiken van de 1%-limiet niet meer zenden, tot deze tijdelijke begrenzing weer voorbij is. In overeenstem- ming met deze richtlijn worden Homematic IP apparaten 100 % conform de norm ontwikkeld en geproduceerd. In het normale bedrijf wordt de duty cycle doorgaans niet bereikt. In af-...
Página 90
Hierbij verklaart eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Duitsland, dat het draadloze apparaattype Homematic IP HmIP-RGBW in overeenstem- ming is met de richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EUconfor- miteitsverklaring is beschikbaar onder het volgende internetadres: www.homematic-ip.com.
Página 91
Technische gegevens Kabeltype en -doorsnede: (starre kabel) Ingangsklemmen 0,5-2 mm² Uitgangsklemmen 0,2-1,5 mm² Leidinglengte (ingangs- en uitgangsklemmen) < 3 m Buitendiameter Ingangskabels 7 mm Uitgangskabels 5 mm Beschermingsgraad: IP20 Omgevingstemperatuur: 5 tot 40 °C Afmetingen (b x h x d): 170 x 40 x 26 mm Gewicht: 79 g...
Página 92
Technische gegevens Verwijdering Het apparaat hoort niet in de vuilnisbak! Elektronische apparaten moeten overeenkomstig de richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparaten worden ingeleverd bij de inzamelpunten voor afgedankte apparaten. Informatie met betrekking tot de conformiteit De CE-markering is een label voor het vrije verkeer van goederen binnen de Europese Unie en is uitsluitend bedoeld voor de desbe- treffende autoriteiten.
Página 93
Kostenloser Download der Homematic IP App! Free download of the Homematic IP app! Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.de...