Descargar Imprimir esta página
GOAL ZERO BOULDER 50 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para BOULDER 50:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

50
TM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GOAL ZERO BOULDER 50

  • Página 2 GET TO KNOW YOUR GEAR Front View Kickstand...
  • Página 3 HOW IT WORKS Plug the 8mm blue ringed cable into the INPUT port on the Goal Zero Yeti or Sherpa and angle the Boulder 50 Solar Panel toward the sun with the attached kickstand. You’ll get the best solar charging experience if you continue to reposition the solar panel throughout the day.
  • Página 4 Goal Zero Yeti or Sherpa. If you’re chaining more than three Boulder 50 Solar Panels together, or any configuration over 150W, you will need to purchase a combiner cable from Goal Zero, call our solutions center at 888-794-6250 for more information.
  • Página 5 Q: Can I chain a Boulder 50 with older Boulders? A: Depends on the panels. Yes, you can chain the Boulder 50 Solar Panel with other Boulders that have an 8mm input or input connector, like another Boulder 50 or the older Boulder 30, by inserting the 8mm blue-ringed connector of the Boulder 50 into the 8mm input of the other Boulder Solar Panel.
  • Página 6 CONOZCA SUS DISPOSITIVOS Vista frontal Soporte...
  • Página 7 Conecte el cable con el anillo azul de 9 mm al puerto de ENTRADA del Yeti o Sherpa de Goal Zero y oriente el panel solar Boulder 50 hacia el sol con el soporte. Conseguirá una mejor carga solar si continúa recolocando el panel solar a lo largo del día.
  • Página 8 Yeti o Sherpa de Goal Zero. Si está encadenando más de tres paneles solares Boulder 50 o cualquier configuración con más de 150 W, deberá...
  • Página 9 Boulder 50 o el antiguo Boulder 30, insertando el conector con el anillo azul de 8 mm del Boulder 50 a la entrada de 8 mm del panel solar Boulder. Cuando encadene los paneles solares Boulder en configuraciones de más de 150 W, necesitará...
  • Página 10 APPRENDRE À CONNAITRE VOTRE ÉQUIPEMENT Vue frontale Béquille...
  • Página 11 COMMENT ÇA FONCTIONNE ? Branchez le câble de 8 mm à anneau bleu dans l'ENTRÉE (INPUT) du Goal Zero Yeti ou Sherpa, puis orientez le panneau solaire Boulder 50 vers le soleil en utilisant la béquille attachée. Vous obtiendrez la meilleure expérience de charge solaire qui soit en réorientant le panneau solaire tout au long de la journée.
  • Página 12 Goal Zero Yeti or Sherpa. Si vous branchez plus de trois panneaux Boulder 50 en série, ou pour toute configuration dépassant les 150W, vous devrez acheter un câble combinateur, vendu par Goal Zero, et vous pouvez appeler notre centre de solutions au 1-888-794-6250 pour obtenir plus d'informations.
  • Página 13 (input) de 8 mm, tel un autre Boulder 50 ou l'ancien modèle Boulder 30, en insérant le câble de 8 mm à anneau bleu du Boulder 50 dans l'entrée de 8 mm de l'autre panneau solaire Boulder. Lorsque vous connectez plusieurs panneaux solaires Boulder en série, dans une configuration dépassant les 150W, vous devrez acheter un câble combinateur,...
  • Página 14 LERNEN SIE IHR GERÄT KENNEN Vorderansicht Ständer...
  • Página 15 SO FUNKTIONIERT'S Stecken Sie das 8 mm dicke Kabel mit dem blauen Ring in den EINGANGS-Port des Goal Zero Yeto oder Sherpa und richten Sie das Boulder 100 Solar Panel mit dem mitgelieferten Ständer in Sonnenrichtung aus. Die beste Solaraufladung findet statt, wenn Sie das Solarpanel während des Tages immer wieder neu platzieren.
  • Página 16 Um zwei oder drei Boulder Solar Panels zu verketten, stecken den Stecker des einen Panels mit dem blauen Ring in den Eingangsanschluss oder Eingangs-Port des nächsten Panels. Nutzen Sie dazu das Ladekabel des letzten Panels, um Ihren Goal Zero Yeti oder Sherpa anzuschließen.
  • Página 17 Regen und Schnee. F: Kann ich einen Boulder 50 mit älteren Boulders verketten? A.: Das hängt von den Panels ab. Ja, Sie können das Boulder 50 Solar Panel mit anderen Boulders verketten, die einen 8 mm dicken Eingang oder Eingangsanschluss haben, wie dem Boulder 50 oder dem älteren Boulder 30, indem Sie den 8 mm dicken Stecker...
  • Página 18 あなたのギアを知りましょ う 表 キックスタンド...
  • Página 19 使用方法 青いリングのついた 8mm ケーブルをゴールゼロ イエティまたはシェルパの入力ポートに差し込み、 ボ ルダー50 ソーラーパネルに付属のキックスタンドを使って太陽の方向に設置してください。 1日を通し てソーラーパネルが常に太陽に向かうよう向きを変えると、 より効果的に発電することができます。 裏 8mm 出力ポ ート (充電および チェーン接続用) 8mm 入力ポート (充電用)...
  • Página 20 チェーン接続の方法 2〜3枚のボルダ―ソーラーパネルを接続するには、 青いリングのついたコネクターを別のパネ ルの入力コネクターまたは入力ポートに差し込み、 最後のパネルの充電ケーブルをお使いのゴ ールゼロ イエティまたはシェルパに接続します。 3枚以上のボルダ―50 ソーラーパネルの接続および 150W を超える設定には、 ゴールゼロ のコンバイナーケーブルが必要になります。 詳細は、 当社のソリューションセンター 888-794- 6250 までお問い合わせください。 技術仕様 ボルダ―50 ソーラーパネル 以下の機器を充電するこ とが 概算 充電時間 できます ゴールゼロ シェルパ50 3 〜 4 時間 4 〜 8 時間 ゴールゼロ シェルパ100 6 〜 12 時間 ゴールゼロ...
  • Página 21 よくある質問 Q: ボルダ―ソーラーパネルは防水ですか? A: はい。 ボルダ―は様々な天候に耐えるよう設計されているため、 永久的な設置が可能です。 ボ ルダ―を使って充電する機器は濡れないようにご注意ください。 パワーパックやパワーステーショ ンは埃、 雨、 雪から保護してください。 Q: ボルダー50 を旧型のボルダーと連結させるこ とは可能ですか? A: パネルによって可能です。 ボルダー50 ソーラーパネルはボルダ̶50 や旧型のボルダー30 な どの 8mm 入力ポートまたは入力コネクターが付属する別のボルダ―に連結することができます。 ボルダー50 に付属の先端に青いリングのついた 8mm コネクターを、 別のボルダ―ソーラーパネ ルの 8mm 入力ポートに接続してください。 150W を超える設定のボルダ―ソーラーパネルに連 結する際は、 ゴールゼロのコンバイナーケーブルを購入する必要があります。 お客様の設定に合っ たケーブルを選ぶには、 カスタマーソリューションセンターまでお問い合わせください。 Q: ボルダ―ソーラーパネルからはどんな機器を直接充電できますか?...
  • Página 22 GOAL ZERO HEADQUARTERS 675 West 14600 South Bluffdale, UT 84065 1-888-794-6250 Designed in the U.S.A. Made in China Boulder is a trademark of Goal Zero. CA041917...