Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Robot aspirador y friegasuelos
Escanee el código QR para acceder al
manual del usuario y a vídeos explicativos.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ezviz RS2

  • Página 1 Robot aspirador y friegasuelos Escanee el código QR para acceder al manual del usuario y a vídeos explicativos.
  • Página 2 • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reparado por el fabricante, su servicio técnico o una persona cualificada para evitar riesgos. • Para realizar la carga, utilice la estación base CS-RS2-TWT5-D suministrada por EZVIZ. • ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctricas, no lo utilice al aire...
  • Página 3 • ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, utilícelo únicamente en espacios interiores. • ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desenchúfelo antes de realizar el mantenimiento. • No mire directamente a la interfaz óptica cuando el aparato esté funcionando.
  • Página 4 sobre el cuerpo del dispositivo. • No utilicen el dispositivo en un entorno con un fuego abierto u objetos frágiles. • No utilice el dispositivo en suelos inundados o mojados. • No utilice el dispositivo en un entorno con una temperatura superior a 40 °C o inferior a 0 °C.
  • Página 5 Clase II Corriente continua. Corriente alterna. Para uso en espacios interiores. Lea las instrucciones antes de cargarlo. Robot Modelo CS-RS2-TWT5 Batería Batería de iones de litio de14,4 V/5200 mAh Peso Aprox. 4,6 kg Entrada nominal 20 V Tiempo de carga Aprox.
  • Página 6 “el Manual”) no podrá ser reproducido, modificado o distribuido, parcialmente o en su totalidad, por ningún medio, sin el permiso previo por escrito de EZVIZ. A menos que se estipule otra cosa, EZVIZ no representa ni garantiza, de manera expresa o implícita, la información de este Manual.
  • Página 7 Retirar las protecciones ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12 Instalar los cepillos laterales y el conjunto de la mopa ������������������������������������������������������������������ 12 Descarga de la aplicación EZVIZ ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 13 Agregar el robot a la aplicación EZVIZ ������������������������������������������������������������������������������������������� 13 Colocar el robot ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 13 Primera limpieza �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 14 Uso del adhesivo de la cámara (opcional) �������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 8 Descripción general Contenido del paquete Estación base (x1) Conjunto de mopa Robot aspirador (x1) Mopa de fregado (x2) (con mopa de fregado) (x2) (en adelante «robot») Cepillo lateral (x2) Herramienta de limpieza (x1) Adhesivo de la cámara (x1) Cable de alimentación (x1) Guía de inicio rápido (x2) Documento de información normativa (x1) El aspecto del cable de alimentación depende del modelo de dispositivo que haya adquirido.
  • Página 9 Base Microphone Micrófono Bumper Bumper Paragolpes Paragolpes *Botón de encendido Power Button Botón Anillo LED inteligente Intelligent LED Ring Reset Button * «Restablecer» * Robot Upper Cover Tapa superior Wi-Fi Indicator Indicador wifi del robot Dust Box Cajón para polvo Nombre Descripción Botón de encendido...
  • Página 10 Rueda universal Sensor de desnivel (x6) Sensor de material Cepillo lateral Cepillo lateral Cepillo principal Rueda de Rueda de tracción tracción Conjunto de la Conjunto de la mopa mopa D-TOF de Lidar Cámara RGB Detector de esquinas Sensor de obstáculos Contacto de Contacto de carga...
  • Página 11 Herramienta de Cleaning Tool limpieza Espacio para Place for Spare mopa de Mop Cloth Puerta de la cabina Cabin Door repuesto Plataforma para Mop Assembly Platform conmuto de la mopa Water Sensor Sensor de agua Cleaning Sink Pileta de limpieza Used Water Tank Clean Water Tank Depósito de agua sucia...
  • Página 12 Cuando está activada la función de bloqueo infantil, la pulsación de cualquier botón del panel de control no genera ningún efecto (antes debe habilitarse la función de bloqueo infantil en la aplicación EZVIZ). Guía de inicio rápido Preparación Evite utilizarlo en entornos con escaleras (si es necesario, coloque una barandilla), y retire los obstáculos del suelo antes de utilizarlo.
  • Página 13 Añadir agua limpia Reitre las bolsas protectoras del depósito de agua limpia y de agua sucia, llene el depósito de agua limpia con agua limpia y vuelva a colocarlos. • No lo llene de agua caliente, ya que podría dañar el aparato. •...
  • Página 14 Agregar el robot a la aplicación EZVIZ 1. Inicie sesión en su cuenta mediante la aplicación EZVIZ y pulse el icono de adición de dispositivos, con lo que aparecerá la interfaz de escaneo de códigos QR. 2. Mantenga pulsado el botón de encendido del robot durante 4 segundos hasta que se inicie.
  • Página 15 • Inicie sesión en su cuenta a través EZVIZ, seleccione el modo de limpieza en la página de inicio del dispositivo y haga clic en Después del primer uso, el robot dibujará y grabará el mapa del interior. (para poder mejorar la eficacia del dibujado de mapas, utilice la función de solo aspirar o aspirar antes de fregar la primera vez)
  • Página 16 • Se incluye una herramienta de limpieza multifunción para facilitar el mantenimiento. Manéjela con cuidado, esta herramienta tiene bordes afilados. • EZVIZ fabrica varias piezas de repuesto y accesorios. Visite www.ezviz.com para obtener más información sobre las piezas de repuesto.
  • Página 17 Sustitución de la mopa de fregado Please note that the mop cloth Tenga presente que el paño de should never cover the center la mopa no debe cubrir nunca la part of the mop bracket. parte central del soporte para la mopa.
  • Página 18 Descarga del cajón para polvo Mantenga pulsado botón Press and hold the white button blanco en el cajón para el polvo, on the dust box, the dust box la tapa del cajón para el polvo se cover will open automatically, abrirá...
  • Página 19 Sustitución del filtro de alta eficiencia y del filtro fino de algodón Retire el filtro de alta Remove the high efficiency eficiencia y el filtro fino de filter and fine filter cotton, algodón y sustitúyalos por and replace them with the los nuevos.
  • Página 20 Limpieza del depósito de agua limpia Saque el depósito de agua limpia, abra la tapa del depósito, retire el tubo de agua del lateral y retire el filtro de algodón para limpiarlo. Coloque el filtro de algodón y el tubo de agua en el interior del enganche después de la limpieza.
  • Página 21 Pulse el botón en el extremo de la herramienta de limpieza y gírela al mismo tiempo, extraiga la cuchilla curvada oculta, limpie a continuación el cepillo principal y vuelva a colocarlo. Limpieza de piezas importantes Limpie los sensores de desnivel, el sensor de material, los puntos magnéticos, los contactos de carga, la cámara RGB, los sensores de obstáculos, el detector de esquinas y el terminal receptor de infrarrojos con un paño suave y seco.
  • Página 22 Limpieza de las ruedas Extraiga la rueda universal directamente a mano y límpiela con la cuchilla curvada oculta. Limpie las ruedas de tracción con la cuchilla curvada oculta. Sustituya los cepillos laterales Precauciones medioambientales Las sustancias químicas contenidas en la batería de iones de litio integrada en este producto pueden ocasionar contaminación ambiental.
  • Página 23 La conexión Wi-Fi es anómala. Reinicie el Wi-Fi, descargue la versión más actualizada de la aplicación «EZVIZ» e intente volver a escanear el código QR en el dispositivo para reconectar. Utilice materiales suaves (toalla de papel o paño suave y seco, etc.) para limpiar el cristal de la superficie de la cámara.
  • Página 24 Con la filosofía de “Tecnología para el Bien”, EZVIZ solicita que cada usuario final de tecnología de vídeo y productos de vídeo cumpla con todas las leyes y regulaciones aplicables, así...
  • Página 25 INFORMACIÓN PARA HOGARES PARTICULARES 1. Recolección de los equipos de desecho por separado: Cuando los equipos eléctricos y electrónicos dejan de servir pasan a ser equipos de desecho. Los propietarios de los equipos de desecho deben desecharlos por separado de los residuos municipales sin clasificar.