Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

SKIZZEN PROJEKTOR
SKETCH PROJECTOR
PROJECTEUR DE DESSIN
SKIZZEN PROJEKTOR
Gebrauchsanweisung
PROJECTEUR DE DESSIN
Notice d'utilisation
PROJEKTOR DO SZKICOWANIA
Instrukcja użytkowania
KRESLIACI PROJEKTOR
Navod na použivanie
SKITSEPROJEKTØR
Brugervejledning
IAN 375690_2104
SKETCH PROJECTOR
Instructions for use
SCHETSPROJECTOR
Gebruiksaanwijzing
PROJEKTOR NA SKICOVÁNÍ
Návod k použití
PROYECTOR DE DIBUJOS
Instrucciones de uso

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para UNITED OFFICE SP-9973

  • Página 1 SKIZZEN PROJEKTOR SKETCH PROJECTOR PROJECTEUR DE DESSIN SKIZZEN PROJEKTOR SKETCH PROJECTOR Gebrauchsanweisung Instructions for use PROJECTEUR DE DESSIN SCHETSPROJECTOR Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing PROJEKTOR DO SZKICOWANIA PROJEKTOR NA SKICOVÁNÍ Instrukcja użytkowania Návod k použití KRESLIACI PROJEKTOR PROYECTOR DE DIBUJOS Navod na použivanie Instrucciones de uso SKITSEPROJEKTØR Brugervejledning...
  • Página 2 1x 1 3x 3 2x 2...
  • Página 4 Gebrauchsanweisung ..........6 - 10 Instructions for use ............. 11 - 14 Notice d’utilisation ............. 15 - 21 Gebruiksaanwijzing ..........22 - 26 Instrukcja użytkowania ..........27 - 31 Návod k použití ............32 - 35 Návod na použivanie ..........36 - 39 Instrucciones de uso ..........
  • Página 6 Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel entschie- den. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsanweisung. Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
  • Página 7 Sicherheitshinweise • Achtung. Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. Erstickungsge- fahr. Kleine Teile. • Kinder dürfen den Artikel nur unter Aufsicht von Erwachsenen verwen- den. • Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder Abnutzungen. Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand verwen- det werden! •...
  • Página 8 Aufbau für Tablet Um den Artikel zur Verwendung mittels Tablet aufzubauen, nutzen Sie die rechte Hälfte der Abbildung B. 1. Schieben Sie die oberen Schlitze zweier dreieckigen Klammern (3) in die äußeren Schlitze einer rechteckigen Klammer (2). 2. Stecken Sie die zweite rechteckige Klammer mit der linken Seite in den unteren Schlitz der rechten dreieckigen Klammer.
  • Página 9 Hinweise zur Entsorgung Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungsmaterialien entsprechend aktueller örtlicher Vorschriften. Verpackungsmaterialien, wie z. B. Folien- beutel, gehören nicht in Kinderhände. Bewahren Sie das Verpackungs- material für Kinder unerreichbar auf. Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackung umweltschonend. Der Recycling-Code dient der Kennzeichnung verschiedener Materialien zur Rückführung in den Wiederverwertungskreislauf (Recycling).
  • Página 10 Ansprüche aus der Garantie können nur innerhalb der Garantiefrist unter Vorlage des Originalkassenbelegs geltend gemacht werden. Bitte bewahren Sie deshalb den Originalkassenbeleg auf. Die Garantiefrist wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
  • Página 11 Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality product. Familiarise yourself with the product before using it for the first time. Read the following instructions for use carefully. Use the product only as described and only for the given areas of application.
  • Página 12 Safety information • Warning. Not suitable for children under 36 months. Choking hazard. Small parts. • Children may only use the product under adult supervision. • Check the product for damage or wear before each use. Only use the product if it is in perfect condition! •...
  • Página 13 2. Insert the left side of the second rectangular clip into the bottom slot of the triangular clip on the right. 3. Insert another triangular clip into the outer slot of the rectangular clip. 4. Remove the protective film (1a) from the projection screen (1) and place the projection screen in the respective slot (3a) in the triangular clip.
  • Página 14 Notes on the guarantee and service handling The product was produced with great care and under continuous quality control. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH gives private end cus- tomers a three-year guarantee on this product from the date of purchase (guarantee period) in accordance with the following provisions. The guarantee is only valid for material and manufacturing defects.
  • Página 15 Félicitations ! Vous venez d’acquérir un article de grande qualité. Avant la première utilisation, familiarisez-vous avec l’article. Pour cela, veuillez lire attentivement la notice d’utilisa- tion suivante. Utilisez l’article uniquement comme indiqué et pour les domaines d’utilisation mentionnés. Conservez bien cette notice d’utilisation. Si vous cédez l’article à...
  • Página 16 Consignes de sécurité • Attention. Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Danger d’étouffement. Petits éléments. • Les enfants ne doivent utiliser l’article que sous la surveillance d’adultes. • Avant chaque utilisation, vérifiez que l’article n’est pas endommagé et ne présente pas de signes d’usure.
  • Página 17 Montage pour tablette Pour utiliser l’article avec une tablette, montez-le conformément à la partie droite de la figure B. 1. Insérez les fentes supérieures de deux fixations triangulaires (3) dans les fentes extérieures d’une fixation rectangulaire (2). 2. Insérez la seconde fixation rectangulaire avec le côté gauche dans la fente inférieure de la fixation triangulaire droite.
  • Página 18 Mise au rebut Éliminez l’article et le matériel d’emballage conformément aux direc- tives locales en vigueur. Le matériel d’emballage tel que les sachets en plastique par exemple ne doivent pas arriver dans les mains des enfants. Conservez le matériel d’emballage hors de portée des enfants. Ce produit est recyclable.
  • Página 19 prouve que l´article présentait un défaut de matériau ou de fabrication n´étant pas dû à l‘une des conditions mentionnées ci-dessus. Les réclamations au titre de la garantie ne peuvent être adressées pen- dant la période de garantie qu‘en présentant le ticket de caisse original. Veuillez pour cela conserver le ticket de caisse original.
  • Página 20 Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1°...
  • Página 21 IAN : 375690_2104 Service France Tel. : 0800 919270 E-Mail : deltasport@lidl.fr Service Belgique Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.be FR/BE...
  • Página 22 Gefeliciteerd! Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. Lees hiervoor de volgende gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Gebruik het artikel alleen zoals omschreven en voor het aangegeven doel.
  • Página 23 Veiligheidstips • Waarschuwing. Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden. Verstikkingsgevaar. Kleine onderdelen. • Kinderen mogen het artikel alleen onder toezicht van volwassenen gebruiken. • Controleer het artikel voor elk gebruik op beschadigingen of slijtage. Het artikel mag alleen in goede staat worden gebruikt! •...
  • Página 24 Montage voor tablet Monteer het artikel volgens de rechterhelft van afbeelding B als u het met de tablet wilt gebruiken. 1. Schuif de bovenste gleuven van twee driehoekige klemmen (3) in de buitenste gleuven van een rechthoekige klem (2). 2. Steek de tweede rechthoekige klem met de linkerzijde in de onderste gleuf van de rechter driehoekige klem.
  • Página 25 Afvalverwerking Voer het artikel en verpakkingsmaterialen in overeenstemming met actu- ele lokale voorschriften af. Verpakkingsmaterialen, zoals bv. foliezakjes, horen niet thuis in kinderhanden. Berg het verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen op. Voer de producten en verpakkingen op milieuvriendelijke wijze af. De recyclingcode dient om verschillende materialen te kenmerken ten behoeve van hergebruik via het recyclingproces.
  • Página 26 Uit de garantie voortvloeiende claims kunnen alleen tijdens de garan- tieperiode op vertoon van de originele kassabon ingediend worden. Gelieve daarom de originele kassabon te bewaren. De garantieperiode wordt door eventuele reparaties op grond van de garantie, wettelijke waarborg of coulance niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen.
  • Página 27 Gratulujemy! Decydując się na ten produkt, otrzymują Państwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać się z produktem przed jego pierwszym użyciem. Należy uważnie przeczytać następującą instrukcję użytkowania. Produkt ten należy użytkować wyłącznie w opisany sposób oraz zgod- nie ze wskazanym przeznaczeniem. Niniejszą instrukcję użytkowania należy przechowywać...
  • Página 28 Wskazówki bezpieczeństwa • Ostrzeżenie. Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 36 miesięcy. Niebezpieczeństwo udławienia się. Małe części. • Dzieci mogą korzystać z tego produktu wyłącznie pod nadzorem dorosłych. • Przed każdym użyciem należy sprawdzić produkt pod kątem uszko- dzeń...
  • Página 29 Montaż w przypadku tabletów Aby zamontować produkt z myślą o pracy z tabletem, należy użyć prawej połowy rysunku B. 1. Wsunąć górne szczeliny dwóch wsporników trójkątnych (3) w ze- wnętrzne szczeliny wspornika prostokątnego (2). 2. Włożyć drugi wspornik prostokątny lewą stroną w dolną szczelinę prawego wspornika trójkątnego.
  • Página 30 Materiał opakowaniowy należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Zutylizować produkt i opakowanie w sposób przyjazny dla środowiska. Kod materiału do recyklingu służy do oznaczenia różnych materiałów przeznaczonych do zwrotu do przetwórstwa wtórnego (recyklingu). Kod składa się z symbolu, który powinien odzwierciedlać...
  • Página 31 Prosimy zatem zachować oryginalny dowód zakupu! W przypadku jakichkolwiek reklamacji prosimy skontaktować się z nami najpierw za pośrednictwem podanej poniżej infolinii serwisowej lub drogą e-mailową. W przypadku objętym gwarancją artykuł zostanie – według naszego uznania – bezpłatnie naprawiony, wymieniony lub nastąpi zwrot ceny zakupu.
  • Página 32 Srdečně blahopřejeme! Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výrobek. Před prvním použitím se prosím seznamte s tímto výrobkem. Pozorně si přečtete následující návod k použití. Používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno, a pro uvedené účely. Uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Pokud výrobek předáte třetí...
  • Página 33 • Výrobek před každým použitím zkontrolujte, zda není poškozený nebo opotřebovaný. Tento výrobek se smí používat pouze v bezvadném stavu! • Pokud vás při delším použití výrobku pálí oči nebo vám slzí oči, pře- rušte nebo ukončete používání výrobku. Nepoužívejte výrobek, pokud vám je delší...
  • Página 34 4. Odstraňte ochrannou fólii (1a) z projekční desky (1) a vsaďte projekč- ní desku do určené drážky (3a) v trojúhtelníkové svorce. 5. Položte svůj tablet s displejem směrem k projekční desce na držák přístroje (3b). Použití (obr. B) 1. Vypněte u svého chytrého telefonu nebo tabletu zámek obrazovky a osvětlení...
  • Página 35 Pokyny k záruce a průběhu služby Výrobek byl vyroben s velkou péčí a za stálé kontroly. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH poskytuje koncovým privátním zákazníkům na tento výrobek tři roky záruky od data nákupu (záruční lhůta) podle následující ustanovení. Záruka se týká pouze vad materiálu a závad ve zpracování.
  • Página 36 Blahoželáme! Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom dôkladne oboznámte. Pozorne si prečítajte tento návod na použivanie. Výrobok používajte len uvedeným spôsobom a na uvedený účel. Tento návod na použivanie si dobre uschovajte. Pri odovzdávaní výrobku tretej osobe odovzdajte s výrobkom aj všetky podklady.
  • Página 37 • Deti smú výrobok používať len pod dohľadom dospelej osoby. • Pred každým použitím skontrolujte, či výrobok nie je poškodený alebo opotrebovaný. Výrobok sa môže používať len v bezchybnom stave! • Ak vás pri dlhšom používaní začnú páliť oči alebo začnú slziť, prerušte alebo ukončite používanie výrobku.
  • Página 38 3. Zasuňte nový trojuholníkový upínací stojan do vonkajšej drážky obdĺž- nikového upínacieho stojana. 4. Odstráňte ochrannú fóliu (1a) z obkresľovacej dosky (1) a osaďte ob- kresľovaciu dosku do určenej drážky (3a) trojuholníkového upínacieho stojana. 5. Vložte tablet s displejom v smere obkresľovacej dosky do držiaka zariadenia (3b).
  • Página 39 Pokyny k záruke a priebehu servisu Výrobok bol vyrobený veľmi starostlivo a pod stálou kontrolou. Na tento výrobok poskytuje DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH súkromným koncovým užívateľom trojročnú záruku odo dňa kúpy (záručná lehota) po splnení nasledovných podmienok. Záruka platí len na chyby mate- riálu a spracovania.
  • Página 40 ¡Enhorabuena! Con su compra se ha decidido por un artículo de gran calidad. Famil- iarícese con el artículo antes de usarlo por primera vez. Para ello, lea detenidamente las siguientes instruc- ciones de uso. Use el artículo solo de la forma descrita y para los campos de apli- cación indicados.
  • Página 41 Indicaciones de seguridad • Advertencia. No conviene para niños menores de 36 meses. Peligro de atragantamiento. Partes pequeñas. • Los niños solo deben usar este artículo bajo la supervisión de un adulto. • Compruebe antes de cada uso que el artículo no presenta daños ni desgaste.
  • Página 42 Montaje para tableta Para montar el artículo para el uso con una tableta, consulte la mitad derecha de la figura B. 1. Introduzca las ranuras superiores de dos pinzas triangulares (3) en las ranuras exteriores de una pinza rectangular (2). 2.
  • Página 43 Indicaciones para la eliminación Elimine el artículo y el material de embalaje conforme a la normativa legal local en la actualidad. No deje material de embalaje, como bolsas de plástico, en manos de niños. Guarde el material de embalaje en un lugar inaccesible para éstos.
  • Página 44 Las demandas derivadas de la garantía sólo podrán presentarse dentro del periodo de garantía exhibiendo el comprobante de compra original. Le rogamos, por ello, que conserve el comprobante de compra original. El periodo de garantía no se verá prolongado por ningún tipo de repa- ración realizada con motivo de la garantía, la garantía legal o como gesto de buena voluntad.
  • Página 45 Hjertelig tillykke! Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær produktet at kende, inden du bruger det første gang. Det gør du ved at læse nedenstående brugervejledning omhyggeligt. Brug kun produktet som beskrevet og til de angivne anvendelsesområder. Opbevar denne brugervejledning et sikkert sted. Udlever også alle doku- menter, hvis produktet videregives til en tredjepart.
  • Página 46 Sikkerhedsanvisninger • Advarsel. Ikke egnet til børn under 36 måneder. Kvælningsfare. Små dele. • Børn må kun bruge artiklen under opsyn af voksne. • Kontroller artiklen for skader og slitage inden hver brug. Artiklen må kun anvendes i fejlfri stand! •...
  • Página 47 2. Stik den anden firkantede klemme med venstre side ind i den nederste slids på dne højre trekantede klemme. 3. Stik en ny trekantet klemme ind i den yderste slids på den firkantede klemme. 4. Fjern beskyttelsesfolien (1a) fra projektionsglasset (1), og sæt pro- jektionsglasset ind i den dertil beregnede slids (3a) i den trekantede klemme.
  • Página 48 Oplysninger om garanti og servicehåndtering Varen er fremstillet med største omhu og under løbende kontrol. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH yder private slutkunder tre års garanti på varen fra købsdato (Garantifrist) i henhold til følgende bestemmelser. Garantien gælder kun for materiale- og fremstillingsfejl. Garantien omfatter ikke dele, der er udsat for normal slid og derfor skal betragtes som sliddele (f.eks.
  • Página 52 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 09/2021 Delta-Sport-Nr.: SP-9973 IAN 375690_2104...