Descargar Imprimir esta página

Ego Power+ FN1800E Manual Del Usuario

Ventilador de nebulización inalámbrico con batería de iones de litio de 56 voltios

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

EN
56 Volt lithium-ion cordless misting fan
DE
Kabelloser nebelventilator mit 56 volt
lithium-ionen-akku
FR
Ventilateur brumisateur sans fil lithium-ion 56 volts 22
ES
Ventilador de nebulización inalámbrico con
batería de iones de litio de 56 voltios
PT
Ventoinha de névoa sem fios, com bateria
de ião de lítio de 56 volts
IT
Ventilatore nebulizzatore cordless li-ion 56 volt 49
NL
56 volt lithium-ion draadloze mistventilator
DK
Batteridrevet ventilator med dis og
56 volt litium-ion-batteri
SE
Sladdlös 56 volts litium-jon luftfuktande fläkt
FI
56 voltin litiumioniakkukäyttöinen
sumuttava tuuletin
NO 56 volt lithium-ion trådløs fuktvifte
беспроводной вентилятор с увлажнителем
RU
воздуха и литий-ионным аккумулятором 56 в 99
Akumulatorowy wentylator nawilżający
PL
litowo-jonowy 56 v
56 v lithium-iontový akumulátorový zamlžovací ventilátor 118
CZ
56 v lítium-iónový akumulátorový
SK
zahmlievací ventilátor
56 voltos lítium-ion akkumulátoros ködventilátor 136
HU
FAN
Ventilator cu nebulizare cu acumulator litiu-ion de 56 voți 145
7
RO
56-voltni litij-ionski brezžični ventilator s funkcijo pršenja 154
SL
13
56 v belaidis drėkinantis ventiliatorius su ličio
LT
jonų baterija
56 voltu litija jonu akumulatora ventilators ar
LV
miglošanas funkciju
31
Ασυρματος ανεμιστηρας υδρονεφωσης 56 volt
GR
ιοντων λιθιου
40
56 volt lityum iyon kablosuz buharli vantilatör
TR
56-voldine juhtmeta liitiumioon uduventilaator 195
58
ET
Вентилятор із функцією туманоутворення, що
UK
працює від літій-іонного акумулятора на 56 в 203
67
56-волтов литиево-йонен безжичен вентилатор
75
BG
за мъгла
56-voltni litij-ionski akumulatorski ventilator za
83
HR
zamagljivanje
91
56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონური უკაბელო
KA
წვეთების მაფრქვეველი ვენტილატორი
Bežični ventilator sa raspršivačem i litijum-jonskom
SR
baterijom od 56 volti
109
Akumulatorski ventilator s funkcijom raspršivanja
BS
vodene maglice i litij-ionskom baterijom od 56 v 249
HE
‫מערפל נייד עם סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬
131
AR
‫مروحة رذاذ السلكية ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬
FN1800E
56 VOLT LITHIUM-ION
CORDLESS MISTING FAN
MNL_EGO_FN1800E_EV01.01_221021
162
170
178
187
212
221
229
241
275
267

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ego Power+ FN1800E

  • Página 1 FN1800E 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MISTING FAN Ventilator cu nebulizare cu acumulator litiu-ion de 56 voți 145 56 Volt lithium-ion cordless misting fan 56-voltni litij-ionski brezžični ventilator s funkcijo pršenja 154 Kabelloser nebelventilator mit 56 volt lithium-ionen-akku 56 v belaidis drėkinantis ventiliatorius su ličio jonų...
  • Página 2 10 (Fig. A1) BA1400, BA2800, CH2100E, CH3200E, BA4200, BA1400T, CH5500E, CH7000E BA2240T, BA2242T, BA2800T, BA3360T, BA4200T, BA5600T, BA6720T...
  • Página 3 I1-1 I1-2 I1-5 I1-3 I2-1 I1-4 I2-2...
  • Página 5 Do not expose appliance to rain or wet conditions. Waste electrical products Water entering an appliance will increase the risk of should not be disposed of electric shock. WEEE with household waste. Take to an authorized recycler. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MISTING FAN — FN1800E...
  • Página 6 Have your appliance serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. appliance repaired before use. Many accidents are This will ensure that the safety of the appliance is caused by poorly maintained appliance. maintained. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MISTING FAN — FN1800E...
  • Página 7 Never leave water in the reservoir when the appliance Spare Nozzle is not in use. ◾ Operator’s Manual Empty and clean the misting fan before storage. Clean the humidifier before next use. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MISTING FAN — FN1800E...
  • Página 8 TO ATTACH/DETACH THE BATTERY PACK (Fig. E) 1. Align four supplied screws with the holes in the top handle and the holes in the fan enclosure. Use only with EGO’s battery packs and chargers listed in Fig. A2. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MISTING FAN — FN1800E...
  • Página 9 ◾ When in “TURBO” mode, press “TURBO” button again, the TURBO indicator will turn off and the fan will resume the previously active air speed. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MISTING FAN — FN1800E...
  • Página 10 Use clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc. WARNING: Ensure the battery packs are removed from the product before removing the guard. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MISTING FAN — FN1800E...
  • Página 11 (Fig. K1 & Fig. K2). 5. Store the fan in a dry, well-ventilated area, out of the reach of the children. Do not store the fan on or adjacent to fertilizers, gasoline, or other chemicals. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MISTING FAN — FN1800E...
  • Página 12 MAINTENANCE” chapter. Inspect and maintenance. ensure that the nut is fully tightened. WARRANTY EGO WARRANTY POLICY Please visit the website egopowerplus.com for full terms and conditions of the EGO Warranty policy. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MISTING FAN — FN1800E...
  • Página 13 Sicherheit verantwortlichen Dieses Produkt erfüllt Person beaufsichtigt und in die Benutzung des Gerätes die einschlägigen CE- eingewiesen. Richtlinien. ◾ Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. KABELLOSER NEBELVENTILATOR MIT 56 VOLT LITHIUM-IONEN-AKKU — FN1800E...
  • Página 14 Eine fahrlässige Handlung kann bereits im von anderen metallischen Gegenständen fern, Bruchteil einer Sekunde zu schweren Verletzungen wie etwa Büroklammern, Münzen, Schlüssel, Nägel, Schrauben oder anderen kleinen führen. Metallgegenständen, die eine Verbindung zwischen KABELLOSER NEBELVENTILATOR MIT 56 VOLT LITHIUM-IONEN-AKKU — FN1800E...
  • Página 15 3 Tage gründlich gereinigt wird. Bedieners oder umstehender Personen führen. ◾ ◾ Nebel oder Wasser niemals auf elektrische Aufladbare Batterien sind vor dem Aufladen aus dem Leitungen oder Geräte richten. Gerät zu nehmen. KABELLOSER NEBELVENTILATOR MIT 56 VOLT LITHIUM-IONEN-AKKU — FN1800E...
  • Página 16 Rad auf die Achse. 2. Drehen Sie eine Radschraube durch die Radnabe in die Radachse und ziehen Sie die Schraube dann mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel fest. 3. Stecken Sie die Radkappe auf das Rad. KABELLOSER NEBELVENTILATOR MIT 56 VOLT LITHIUM-IONEN-AKKU — FN1800E...
  • Página 17 Sie können dieses Produkt für die unten aufgeführten Einschalten. Zwecke einsetzen: WICHTIG: ◾ Die Turbo-Einstellung wird nicht gespeichert. Allgemeine Belüftung in den meisten Haushaltsanwendungen ◾ Kühlung im Freien bei Anschluss an eine Wasserquelle KABELLOSER NEBELVENTILATOR MIT 56 VOLT LITHIUM-IONEN-AKKU — FN1800E...
  • Página 18 Fall wie folgt vor: HINWEIS: Knicken Sie den Ansaugschlauch nicht und a. Überprüfen Sie, ob der Ansaugschlauch richtig ins achten Sie immer darauf, dass das Wasser ungehindert Wasser eintaucht. durch den Schlauch fließt. KABELLOSER NEBELVENTILATOR MIT 56 VOLT LITHIUM-IONEN-AKKU — FN1800E...
  • Página 19 Ansaugschlauch richtig mit der Mutter Düsen verstopft oder verengt werden, spülen Sie verbunden ist. die Düsenteile mit Wasser. Zum Entfernen von Kalkablagerungen werden die Düsenteile je nach Bedarf mit Haushaltsessig oder einem anderen Entkalker gereinigt. KABELLOSER NEBELVENTILATOR MIT 56 VOLT LITHIUM-IONEN-AKKU — FN1800E...
  • Página 20 Ventilators (Abb. K1 und Abb. K2). 5. Bewahren Sie den Ventilator an einem trockenen, gut belüfteten Ort außer Reichweite von Kindern auf. Stellen Sie den Ventilator nicht auf oder neben Düngemittel, Benzin oder andere Chemikalien. KABELLOSER NEBELVENTILATOR MIT 56 VOLT LITHIUM-IONEN-AKKU — FN1800E...
  • Página 21 Wasserleck nach Mutter hat sich gelöst. Abschnitt „INSTANDHALTUNG DES Instandhaltung des VENTILATORGEHÄUSES“ öffnen. Ventilatorgehäuses. Prüfen, dass die Mutter richtig festgezogen ist. GARANTIE EGO-GARANTIEBEDINGUNGEN Sämtliche EGO Garantiebedingungen finden Sie auf der Website egopowerplus.com. KABELLOSER NEBELVENTILATOR MIT 56 VOLT LITHIUM-IONEN-AKKU — FN1800E...
  • Página 22 Ce produit est conforme à ◾ UKCA la législation britannique N’utilisez pas le ventilateur dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides, applicable. de gaz ou de poussières inflammables. VENTILATEUR BRUMISATEUR SANS FIL LITHIUM-ION 56 VOLTS — FN1800E...
  • Página 23 Mettre en court-circuit marche/arrêt ne permet pas de l’allumer et de les bornes de la batterie peut provoquer des brûlures l’éteindre. Tout appareil qui ne peut pas être contrôlé et un incendie. VENTILATEUR BRUMISATEUR SANS FIL LITHIUM-ION 56 VOLTS — FN1800E...
  • Página 24 éviter ◾ Les piles épuisées doivent être retirées de l’appareil et que l’eau n’entre en contact avec la batterie ou ne éliminées en toute sécurité. pénètre dans son port. VENTILATEUR BRUMISATEUR SANS FIL LITHIUM-ION 56 VOLTS — FN1800E...
  • Página 25 à travers le trou de la roue, puis serrez la vis avec la clé fournie. 3. Montez l’enjoliveur sur la roue. 4. Assemblez l’autre roue en suivant les étapes 1 à 3 ci-dessus. VENTILATEUR BRUMISATEUR SANS FIL LITHIUM-ION 56 VOLTS — FN1800E...
  • Página 26 Le réglage du turbo ne sera pas ◾ Ventilation extérieure reliée à une source d’eau sauvegardé. REMARQUE : Le réglage de la brumisation ne sera pas sauvegardé et, par défaut, il sera désactivé à chaque démarrage du ventilateur. VENTILATEUR BRUMISATEUR SANS FIL LITHIUM-ION 56 VOLTS — FN1800E...
  • Página 27 : 6. Appuyez sur le bouton de marche pour mettre le a. Vérifier si le tube d’admission est correctement ventilateur en marche. immergé dans l’eau. VENTILATEUR BRUMISATEUR SANS FIL LITHIUM-ION 56 VOLTS — FN1800E...
  • Página 28 Pour ◾ éliminer l’accumulation de tartre, nettoyez les pièces le tube d’admission est correctement connecté à de la buse avec du vinaigre blanc ou un autre produit l’écrou. détartrant si nécessaire. VENTILATEUR BRUMISATEUR SANS FIL LITHIUM-ION 56 VOLTS — FN1800E...
  • Página 29 5. Rangez le ventilateur dans un endroit sec, bien aéré et hors de portée des enfants. Ne rangez pas le ventilateur sur ou à côté d’engrais, d’essence ou d’autres substances chimiques. VENTILATEUR BRUMISATEUR SANS FIL LITHIUM-ION 56 VOLTS — FN1800E...
  • Página 30 GARANTIE POLITIQUE DE GARANTIE EGO Visitez le site Web egopowerplus.com pour consulter l’intégralité des conditions de la politique de garantie EGO. VENTILATEUR BRUMISATEUR SANS FIL LITHIUM-ION 56 VOLTS — FN1800E...
  • Página 31 Mantenga a los niños y las demás personas alejados Reino Unido. cuando esté utilizando un aparato. Las distracciones podrían hacerle perder el control de la herramienta. VENTILADOR DE NEBULIZACIÓN INALÁMBRICO CON BATERÍA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — FN1800E...
  • Página 32 El líquido que emana de la batería puede provocar realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o irritaciones o quemaduras. guardar el aparato. Estas medidas preventivas de VENTILADOR DE NEBULIZACIÓN INALÁMBRICO CON BATERÍA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — FN1800E...
  • Página 33 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES para limpiar el ventilador. El cumplimiento de estas VENTILADOR DE NEBULIZACIÓN INALÁMBRICO CON BATERÍA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — FN1800E...
  • Página 34 5. Boquilla de nebulización (x4) Tornillo con Rueda (2) 6. Mango telescópico arandela (2) 7. Compartimento de la batería Eje de rueda (2) Tapacubos (2) 8. Tubo de entrada VENTILADOR DE NEBULIZACIÓN INALÁMBRICO CON BATERÍA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — FN1800E...
  • Página 35 90° hacia delante y hasta 135° hacia atrás. 4. Gire la perilla de bloqueo en SENTIDO HORARIO para fijar la carcasa del ventilador en el ángulo deseado. VENTILADOR DE NEBULIZACIÓN INALÁMBRICO CON BATERÍA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — FN1800E...
  • Página 36 Pulse el botón de selección del modo de está(n) obstruida(s) y la(s) limpie de acuerdo con el nebulización una vez y en el indicador de capítulo «MANTENIMIENTO DE LAS BOQUILLAS». VENTILADOR DE NEBULIZACIÓN INALÁMBRICO CON BATERÍA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — FN1800E...
  • Página 37 (minerales), limpie las piezas el tubo de entrada está correctamente conectado de la boquilla con vinagre blanco u otro agente a la tuerca. desincrustante en caso necesario. VENTILADOR DE NEBULIZACIÓN INALÁMBRICO CON BATERÍA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — FN1800E...
  • Página 38 5. Guarde el ventilador en un lugar seco, bien ventilado y fuera del alcance de los niños. No lo guarde encima ni cerca de fertilizantes, gasolina u otros productos químicos. VENTILADOR DE NEBULIZACIÓN INALÁMBRICO CON BATERÍA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — FN1800E...
  • Página 39 GARANTÍA POLÍTICA DE GARANTÍA DE EGO Visite la página web egopowerplus.com para conocer los términos y condiciones completos de la política de garantía de EGO. VENTILADOR DE NEBULIZACIÓN INALÁMBRICO CON BATERÍA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — FN1800E...
  • Página 40 Não utilize a ventoinha em atmosferas explosivas, UKCA em conformidade com a tal como na presença de líquidos inflamáveis, legislação no Reino Unido. gases ou pó. VENTOINHA DE NÉVOA SEM FIOS, COM BATERIA DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS — FN1800E...
  • Página 41 O líquido ejetado da bateria pode quaisquer ajustes, mudar de acessórios, ou provocar irritação ou queimaduras. guardar o aparelho. Tais medidas preventivas VENTOINHA DE NÉVOA SEM FIOS, COM BATERIA DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS — FN1800E...
  • Página 42 Ao seguir esta regra reduzirá o risco de perda de controlo e deterioração do plástico do compartimento. VENTOINHA DE NÉVOA SEM FIOS, COM BATERIA DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS — FN1800E...
  • Página 43 Tampa do cubo (2) 6. Pega telescópica 7. Compartimento da bateria Parafuso sem Pega superior 8. Tubo de entrada anilha (4) 9. Filtro Buraco do Parafuso VENTOINHA DE NÉVOA SEM FIOS, COM BATERIA DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS — FN1800E...
  • Página 44 Prima o botão do “TURBO”. O indicador luminoso do TURBO acende a verde e a ventoinha passa para o modo “TURBO”, ou seja, a velocidade mais alta. VENTOINHA DE NÉVOA SEM FIOS, COM BATERIA DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS — FN1800E...
  • Página 45 óleo, gordura, etc. prima de novo o botão de seleção do modo de névoa e os indicadores luminosos de névoa desligam-se e a névoa pára. VENTOINHA DE NÉVOA SEM FIOS, COM BATERIA DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS — FN1800E...
  • Página 46 Parte inferior telescópica para fora até ouvir um “clique”. Quando a pega telescópica não for usada, volte a colocá-la dentro do aparelho (Imagem J). VENTOINHA DE NÉVOA SEM FIOS, COM BATERIA DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS — FN1800E...
  • Página 47 As ferramentas elétricas têm de ser devolvidas em instalações de reciclagem ambientalmente compatíveis. VENTOINHA DE NÉVOA SEM FIOS, COM BATERIA DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS — FN1800E...
  • Página 48 GARANTIA POLÍTICA DE GARANTIA EGO Visite o website egopowerplus.com para os termos e condições completos da política de garantia da EGO. VENTOINHA DE NÉVOA SEM FIOS, COM BATERIA DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS — FN1800E...
  • Página 49 UKCA conforme alle direttive infiammabili. britanniche applicabili. ◾ Durante l’uso dell’apparecchio, tenere a distanza i bambini e le persone presenti. Le distrazioni possono far perdere il controllo. VENTILATORE NEBULIZZATORE CORDLESS LI-ION 56 VOLT — FN1800E...
  • Página 50 Se il liquido entra a contatto con gli occhi, prima di riporlo, apportare qualsiasi modifica consultare un medico. Il liquido fuoriuscito dalla o sostituire gli accessori per evitare il rischio di batteria può causare irritazioni o ustioni. accensione accidentale. VENTILATORE NEBULIZZATORE CORDLESS LI-ION 56 VOLT — FN1800E...
  • Página 51 Il rispetto di questa istruzione evita il deterioramento delle superfici in plastica e riduce il rischio di perdita di controllo. ◾ Le batterie possono esplodere in presenza di una VENTILATORE NEBULIZZATORE CORDLESS LI-ION 56 VOLT — FN1800E...
  • Página 52 B-2 Asse della ruota (2) B-4 Coprimozzo (2) 5. Ugello di nebulizzazione (x4) 6. Impugnatura telescopica Impugnatura C-2 Vite con rondella (4) 7. Vano batteria superiore 8. Tubo di ingresso dell’acqua C-3 Foro per vite 9. Filtro VENTILATORE NEBULIZZATORE CORDLESS LI-ION 56 VOLT — FN1800E...
  • Página 53 Gli indicatori della velocità dell’aria si illuminano di (Fig. E) verde in base al livello di velocità corrente. Usare l’apparecchio esclusivamente con i gruppi batteria e caricabatteria EGO elencati in Fig. A2. VENTILATORE NEBULIZZATORE CORDLESS LI-ION 56 VOLT — FN1800E...
  • Página 54 NOTA: Alla prima attivazione della nebulizzazione, potrebbe essere necessario attendere 15 secondi prima che l’acqua venga spruzzata dagli ugelli. Ciò è dovuto al tempo impiegato dall’acqua a scorrere dal contenitore agli ugelli. VENTILATORE NEBULIZZATORE CORDLESS LI-ION 56 VOLT — FN1800E...
  • Página 55 Il tubo di ingresso dell’acqua sia inserito correttamente 5. Riassemblare gli ugelli. nella scanalatura sulla griglia. NOTA: per prevenire l’ostruzione degli ugelli, assicurarsi di riassemblarli come illustrato in Fig. G. 6. Reinstallare gli ugelli puliti. VENTILATORE NEBULIZZATORE CORDLESS LI-ION 56 VOLT — FN1800E...
  • Página 56 Fig. K2. 5. Riporre il ventilatore in un luogo asciutto, ben ventilato e fuori dalla portata dei bambini. Non conservare il ventilatore sopra o in prossimità di fertilizzanti, benzina o altre sostanze chimiche. VENTILATORE NEBULIZZATORE CORDLESS LI-ION 56 VOLT — FN1800E...
  • Página 57 DELL'UNITÀ VENTILATORE". l'unità ventilatore a Verificare che il dado sia serrato manutenzione. correttamente. GARANZIA CONDIZIONI DELLA GARANZIA EGO Visitare il sito web egopowerplus.com per consultare le condizioni complete della garanzia EGO. VENTILATORE NEBULIZZATORE CORDLESS LI-ION 56 VOLT — FN1800E...
  • Página 58 UKCA ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. toepasselijke richtlijnen ◾ Houd kinderen en omstanders uit de buurt tijdens van het VK. het gebruik van een elektrisch apparaat. Afleiding kan tot controleverlies leiden. 56 VOLT LITHIUM-ION DRAADLOZE MISTVENTILATOR — FN1800E...
  • Página 59 ◾ veroorzaken. Ontkoppel het accupack van het apparaat alvorens aanpassingen uit te voeren, accessoires te vervangen of het apparaat op te bergen. Deze 56 VOLT LITHIUM-ION DRAADLOZE MISTVENTILATOR — FN1800E...
  • Página 60 ◾ Lege batterijen moeten uit het apparaat worden binnendringt. verwijderd en veilig worden verwijderd 56 VOLT LITHIUM-ION DRAADLOZE MISTVENTILATOR — FN1800E...
  • Página 61 2. Plaats de schroeven en draai ze vervolgens vast met 2. Ventilatorbehuizing de meegeleverde moersleutel. 3. Vergrendelknop ventilatorbehuizing Afb. B en afb. C beschrijving van de onderdelen zie 4. Wiel (x2) beneden: 5. Vernevelingsmondstuk (x4) 56 VOLT LITHIUM-ION DRAADLOZE MISTVENTILATOR — FN1800E...
  • Página 62 Druk nogmaals kort op de aan/uit-knop om de naar voren of achteren in de gewenste hoek. De ventilator UIT te schakelen. ventilator kan tot 90° naar voren tot 135° naar achteren worden gedraaid. 56 VOLT LITHIUM-ION DRAADLOZE MISTVENTILATOR — FN1800E...
  • Página 63 ◾ Druk een keer op de keuzeknop ondergedompeld. vernevelingsmodus waarna de b. Controleer of de vernevelingsmondstuk(ken) vernevelingsindicator met twee groene lampjes verstopt zijn en reinig deze overeenkomstig het hoofdstuk “ONDERHOUD VAN DE MONDSTUKKEN”. 56 VOLT LITHIUM-ION DRAADLOZE MISTVENTILATOR — FN1800E...
  • Página 64 7. Monteer ze in omgekeerde volgorde weer en zorg Om kalkaanslag (mineraal) te verwijderen, reinigt ervoor dat: u de onderdelen van het mondstuk zo nodig met ◾ de inlaatbuis goed is aangesloten op de moer. witte azijn of een ander ontkalkingsmiddel. 56 VOLT LITHIUM-ION DRAADLOZE MISTVENTILATOR — FN1800E...
  • Página 65 (afb. K1 & afb. K2). 5. Berg de ventilator op in een droge, goed geventileerde omgeving buiten het bereik van kinderen. Berg de ventilator niet op in de buurt van meststoffen, benzine of andere chemicaliën. 56 VOLT LITHIUM-ION DRAADLOZE MISTVENTILATOR — FN1800E...
  • Página 66 VAN DE VENTILATORBEHUIZING". aan de behuizing van Controleer en zorg ervoor dat de moer de ventilator. volledig is vastgedraaid. GARANTIE EGO GARANTIEBELEID Bezoek alstublieft de website egopowerplus.com voor de volledige voorwaarden van het EGO garantiebeleid. 56 VOLT LITHIUM-ION DRAADLOZE MISTVENTILATOR — FN1800E...
  • Página 67 Dette produkt er i apparatet. overensstemmelse UKCA med lovgivningen i SIKKERHED PÅ ARBEJDSPLADSEN Storbritannien. ◾ Brug ikke ventilatoren i eksplosionsfarlig atmosfære, såsom i nærheden af brændbare væsker, gasser eller støv. BATTERIDREVET VENTILATOR MED DIS OG 56 VOLT LITIUM-ION-BATTERI — FN1800E...
  • Página 68 Sådanne eller for høje temperaturer. Udsættelse for ild eller forebyggende sikkerhedsforanstaltninger reducerer temperaturer over 130°C kan forårsage eksplosion. risikoen for at starte apparatet ved et uheld. BATTERIDREVET VENTILATOR MED DIS OG 56 VOLT LITIUM-ION-BATTERI — FN1800E...
  • Página 69 Hvis du låner denne ventilator ud til nogen, skal du sørge for, at vejledningerne følger med, så de undgår fejlbrug af produktet og mulige personskader. BATTERIDREVET VENTILATOR MED DIS OG 56 VOLT LITIUM-ION-BATTERI — FN1800E...
  • Página 70 Enhver sådan ændring eller modifikation eller når det ikke bruges. Fjernelse af batteripakken BATTERIDREVET VENTILATOR MED DIS OG 56 VOLT LITIUM-ION-BATTERI — FN1800E...
  • Página 71 SÅDAN STARTES/STOPPES VENTILATOREN 4. Stik filterenden på indløbsrøret ned i spanden med vand. BEMÆRK: Ventilatorens standardhastighed er 3. Ventilatoren gemmer den sidst brugte ventilatorhastighed, som bruges, når den startes igen. BATTERIDREVET VENTILATOR MED DIS OG 56 VOLT LITIUM-ION-BATTERI — FN1800E...
  • Página 72 G. b. Se, om nogen af dis-dyserne er tilstoppede og rengør dem, som beskrevet i kapitlet 6. Spænd de rene dyser på igen. ”VEDLIGEHOLDELSE AF DYSERNE”. BATTERIDREVET VENTILATOR MED DIS OG 56 VOLT LITIUM-ION-BATTERI — FN1800E...
  • Página 73 En beskrivelse af delene kan ses i fig. I1 og I2 nedenfor I1-1 Forskærm I1-4 Sort gummi I1-2 Skrue (6) I1-5 Indløbsrør I1-3 Møtrik I2-1 Lås dæksel I2-2 Ventilatorblad BATTERIDREVET VENTILATOR MED DIS OG 56 VOLT LITIUM-ION-BATTERI — FN1800E...
  • Página 74 VENTILATORKABINETTET". Undersøg blevet vedligeholdt. og sørg for, at møtrikken er spændt ordentligt fast. GARANTI EGO GARANTI POLITIK Besøg venligst hjemmesiden egopowerplus.com for fuldstændige vilkår og betingelser for EGO’s garantipolitik. BATTERIDREVET VENTILATOR MED DIS OG 56 VOLT LITIUM-ION-BATTERI — FN1800E...
  • Página 75 Utsätt inte apparaten för regn eller fuktiga Förbrukade elektriska förhållanden. Vatten som kommer in i en apparat ökar produkter får inte kastas risken för elektriska stötar. WEEE i hushållssoporna. Lämna in dem till en auktoriserad återvinningsstation. SLADDLÖS 56 VOLTS LITIUM-JON LUFTFUKTANDE FLÄKT — FN1800E...
  • Página 76 Lämna in din apparat för service hos en kvalificerad låt den repareras innan den används. Många olyckor servicetekniker som endast använder identiska beror på dåligt underhållna apparater. utbytesdelar. Det säkerställer att apparatens säkerhet bibehålls. SLADDLÖS 56 VOLTS LITIUM-JON LUFTFUKTANDE FLÄKT — FN1800E...
  • Página 77 Om det inte går att sänka volymen på Övre handtag Montage övre luftfuktande fläktens utmatningsvolym kan du använda handtaget Skruv med bricka luftfuktaren intermittent. Låt inte absorberande material som mattor, gardiner, draperier eller dukar Skiftnyckel bli fuktiga. SLADDLÖS 56 VOLTS LITIUM-JON LUFTFUKTANDE FLÄKT — FN1800E...
  • Página 78 2. Trä en av hjulskruvarna genom hjulets hål in i fläkthuset. hjulaxeln och dra sedan åt skruven med den 2. Vrid låsvredet för fläkthöljet MOTURS för att lossa medföljande skiftnyckeln. den justerbar fläkthuset. 3. Sätt fast navkapseln på hjulet. SLADDLÖS 56 VOLTS LITIUM-JON LUFTFUKTANDE FLÄKT — FN1800E...
  • Página 79 Denna fördröjning beror på den tid JUSTERING AV LUFTHASTIGHET det tar för vattnet att rinna från vattenhinken till munstyckena. Normal lufthastighet SLADDLÖS 56 VOLTS LITIUM-JON LUFTFUKTANDE FLÄKT — FN1800E...
  • Página 80 Bild H. Se nedan för beskrivning av delar: VARNING: För att undvika allvarliga personskador, Filter Svampnät ta alltid ut batteripaketet ur produkten vid rengöring eller underhåll. Övre del Nedre del SLADDLÖS 56 VOLTS LITIUM-JON LUFTFUKTANDE FLÄKT — FN1800E...
  • Página 81 Använd det övre handtaget för att luta fläkten och dra sedan ut teleskophandtaget tills du hör ett “klick”. När det teleskopiska handtaget inte används ska du trycka in det i verktyget (bild J). SLADDLÖS 56 VOLTS LITIUM-JON LUFTFUKTANDE FLÄKT — FN1800E...
  • Página 82 Vattenläckage uppstår lossnade oväntat. "UNDERHÅLL AV FLÄKTHUSET". efter underhåll av Kontrollera och se till att muttern är fläkthuset. helt åtdragen. GARANTI EGO GARANTIPOLICY Besök webbsidan egopowerplus.com för fullständiga villkor för EGO garantipolicy. SLADDLÖS 56 VOLTS LITIUM-JON LUFTFUKTANDE FLÄKT — FN1800E...
  • Página 83 Tuuli voi kuljettaa sumua sähköjohtoihin tai -laitteisiin. Vanhoja sähkölaitteita ◾ ei saa hävittää Älä altista laitetta sateelle tai kosteille olosuhteille. WEEE kotitalousjätteen mukana. Laitteeseen pääsevä vesi lisää sähköiskun vaaraa. Vie laite valtuutettuun kierrätyslaitokseen. 56 VOLTIN LITIUMIONIAKKUKÄYTTÖINEN SUMUTTAVA TUULETIN — FN1800E...
  • Página 84 HUOLTO jotka saattaisivat vaikuttaa sen toimintaan. Jos ◾ Huollata laitteesi asiantuntevalla korjaajalla, joka laite on vaurioitunut, korjauta se ennen käyttöä. käyttää vain identtisiä varaosia. Näin varmistetaan, että laitteen turvallisuus säilyy. 56 VOLTIN LITIUMIONIAKKUKÄYTTÖINEN SUMUTTAVA TUULETIN — FN1800E...
  • Página 85 Jos koonpano sumuttavan tuulettimen voimakkuutta ei voi pienentää, Ruuvi ja aluslevy käytä ilmankostutinta ajoittain. Älä anna imukykyisten Yläkahva materiaalien, kuten mattojen, verhojen, kaihtimien tai Yläkahvan pöytäliinojen kostua. kokoonpano Ruuvi ja aluslevy 56 VOLTIN LITIUMIONIAKKUKÄYTTÖINEN SUMUTTAVA TUULETIN — FN1800E...
  • Página 86 2. Kierrä yksi pyörän ruuveista pyörän reiän läpi pyörän TUULETTIMEN KULMAN SÄÄTÄMINEN (kuva D) akseliin ja kiristä ruuvi mukana toimitetulla avaimella. 1. Ota kiinni yläkahvasta pitääksesi kiinni tuulettimen 3. Napsauta napasuojus pyörään. kotelosta. 56 VOLTIN LITIUMIONIAKKUKÄYTTÖINEN SUMUTTAVA TUULETIN — FN1800E...
  • Página 87 Paina sumutustilan valintapainiketta kerran, jolloin ◾ Kytke tuuletin PÄÄLLE painamalla virtapainiketta sumutusilmaisin syttyy kahdella vihreällä valolla, lyhyesti. mikä ilmaisee jatkuvan sumutuksen – sumuttaa ◾ koko ajan pysähtymättä. Kytke tuuletin POIS PÄÄLTÄ painamalla virtapainiketta lyhyesti uudelleen. 56 VOLTIN LITIUMIONIAKKUKÄYTTÖINEN SUMUTTAVA TUULETIN — FN1800E...
  • Página 88 Tarkasta säännöllisesti, että imuputken päässä oleva suodatin on hyvässä kunnossa. HUOLTAMINEN 1. Vedä suodatin irti imuputkesta. VAROITUS: Käytä huollon yhteydessä vain identtisiä 2. Ruuvaa suodatin irti osiin ja ota sieniverkko ulos. varaosia. Muiden osien käyttö saattaa aiheuttaa vaaran 56 VOLTIN LITIUMIONIAKKUKÄYTTÖINEN SUMUTTAVA TUULETIN — FN1800E...
  • Página 89 I1-3 Mutteri I2-1 suojus I2-2 Tuulettimen siipi KULJETTAMINEN ◾ Tuulettimessa on yläkahva, jonka avulla tuuletin voidaan kantaa lyhyitä matkoja tai epätasaisen pinnan/maaston ylittämistä varten. ◾ Pitkän matkan kuljetusta varten käytä teleskooppikahvaa tuulettimen rullaamiseen. 56 VOLTIN LITIUMIONIAKKUKÄYTTÖINEN SUMUTTAVA TUULETIN — FN1800E...
  • Página 90 Imuputken liitosmutteri löystyi yllättäen. Avaa tuulettimen kotelo luvun Vesivuoto tapahtunut ”TUULETTIMEN KOTELON HUOLTO” tuulettimen kotelon mukaisesti. Tarkista ja varmista, että huollon jälkeen. mutteri on kunnolla kiristetty. TAKUU EGON TAKUUEHDOT Verkkosivustolta egopowerplus.com löydät EGO:n takuukäytännön täydelliset ehdot. 56 VOLTIN LITIUMIONIAKKUKÄYTTÖINEN SUMUTTAVA TUULETIN — FN1800E...
  • Página 91 Ikke utsett apparatet for regn eller våte forhold. skal ikke kastes sammen Elektrisk og Vann som kommer inn i et apparat vil øke risikoen for med husholdningsavfall. elektronisk elektrisk støt. Ta med til en autorisert avfall resirkulator. 56 VOLT LITHIUM-ION TRÅDLØS FUKTVIFTE — FN1800E...
  • Página 92 Bruk apparatet og tilbehør etc. i samsvar Batteripakker som er skadet, må aldri brukes. med disse instruksjonene, og ta hensyn til Service på batteripakker må bare utføres av arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres. produsenten eller autoriserte tjenesteleverandører. 56 VOLT LITHIUM-ION TRÅDLØS FUKTVIFTE — FN1800E...
  • Página 93 La aldri vann stå i beholderen når apparatet ikke er i Brukerhåndbok bruk. ◾ Tøm og rengjør duggeviften før oppbevaring. Rengjør luftfukteren før neste bruk. ADVARSEL: Mikroorganismer som kan være tilstede i vannet eller i miljøet der apparatet brukes eller 56 VOLT LITHIUM-ION TRÅDLØS FUKTVIFTE — FN1800E...
  • Página 94 2. Drei viftekabinettets låseknapp MOT URVISEN for å løsne det justerbare viftekabinettet. 3. Vipp det justerbare viftekabinettet forover eller bakover til ønsket vinkel. Viften kan svinge opptil 90° frem til 135° bakover. 56 VOLT LITHIUM-ION TRÅDLØS FUKTVIFTE — FN1800E...
  • Página 95 “-”-knappen for å redusere lufthastigheten. duggindikatorlysene vil slå seg av og duggingen Det er 5 hastighetsnivåer. stopper. ◾ Lufthastighetsindikatoren viser grønne lys som tilsvarer gjeldende hastighetsnivåer. 56 VOLT LITHIUM-ION TRÅDLØS FUKTVIFTE — FN1800E...
  • Página 96 1. Løsne og fjern de seks skruene for å DELVIS løfte den fremre grillbeskyttelsen av viftekabinettet. ADVARSEL: Bremsevæske, bensin, petroleumsbaserte produkter, rustoppløsende olje osv. må ikke under noen omstendighet komme i kontakt med 56 VOLT LITHIUM-ION TRÅDLØS FUKTVIFTE — FN1800E...
  • Página 97 For langtransport, bruk teleskophåndtaket til å rulle viften. Bruk det øverste håndtaket til å vippe viften og trekk ut teleskophåndtaket til du hører et “klikk”. Når teleskophåndtaket ikke brukes, skyv det inn i verktøyet (fig. J). 56 VOLT LITHIUM-ION TRÅDLØS FUKTVIFTE — FN1800E...
  • Página 98 «VEDLIKEHOLD AV løsnet uventet. etter vedlikehold av VIFTESKAP”. Inspiser og sørg for at viftekapslingen. mutteren er helt tiltrukket. GARANTI EGO GARANTIPOLITIKK Besøk nettstedet egopowerplus.com for fullstendige vilkår og betingelser for EGO-garantipolicyen. 56 VOLT LITHIUM-ION TRÅDLØS FUKTVIFTE — FN1800E...
  • Página 99 соблюдайте следующие требования. ◾ Ознакомьтесь с вентилятором с функцией увлажнения воздуха. Внимательно прочитайте инструкцию. Изучите область применения и ограничения устройства, а также связанные с ним потенциальные риски. Соблюдение этого БЕСПРОВОДНОЙ ВЕНТИЛЯТОР С УВЛАЖНИТЕЛЕМ ВОЗДУХА И ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В — FN1800E...
  • Página 100 Следите за тем, чтобы рукоятки и поверхности оставленный на вращающейся части устройства, захвата были сухими и чистыми и на них может стать причиной травмы. не было масла или смазочного материала. БЕСПРОВОДНОЙ ВЕНТИЛЯТОР С УВЛАЖНИТЕЛЕМ ВОЗДУХА И ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В — FN1800E...
  • Página 101 не заряжайте аккумулятор и устройство при Аккумуляторы могут взрываться при наличии температуре, выходящей за пределы указанного источника зажигания, например запальника. диапазона. Если зарядка выполняется неправильно или в условиях неподходящей температуры, это БЕСПРОВОДНОЙ ВЕНТИЛЯТОР С УВЛАЖНИТЕЛЕМ ВОЗДУХА И ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В — FN1800E...
  • Página 102 использоваться в течение длительного времени. ◾ ЧАСТИ ВЕНТИЛЯТОРА С УВЛАЖНИТЕЛЕМ Не допускайте короткого замыкания контактов ВОЗДУХА (Рис. A и A1) питания. Верхняя рукоятка Корпус вентилятора Фиксатор корпуса вентилятора Колесо (2 шт.) БЕСПРОВОДНОЙ ВЕНТИЛЯТОР С УВЛАЖНИТЕЛЕМ ВОЗДУХА И ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В — FN1800E...
  • Página 103 3. Закрепите колпак на колесе. ◾ Общая вентиляция в большинстве типичных 4. Установите другое колесо, следуя шагам 1–3, бытовых условий. описанным выше. ◾ Наружное охлаждение при подключении к источнику воды. БЕСПРОВОДНОЙ ВЕНТИЛЯТОР С УВЛАЖНИТЕЛЕМ ВОЗДУХА И ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В — FN1800E...
  • Página 104 последнюю использованную настройку скорости ведро для воды. воздуха и активирует ее при повторном запуске. ПРИМЕЧАНИЕ. Не сгибайте впускную трубку и всегда следите за тем, чтобы вода беспрепятственно текла по трубке. БЕСПРОВОДНОЙ ВЕНТИЛЯТОР С УВЛАЖНИТЕЛЕМ ВОЗДУХА И ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В — FN1800E...
  • Página 105 ОБСЛУЖИВАНИЕ НАСАДКИ (Рис. G) ВНУТРЕННЯЯ ЗАЩИТА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ . Убедитесь, что обслуживание насадки увлажнителя воздуха выполнено надлежащим Когда функция увлажнения воздуха включена, но образом, чтобы предотвратить утечку воды. Утечки распыление не происходит: БЕСПРОВОДНОЙ ВЕНТИЛЯТОР С УВЛАЖНИТЕЛЕМ ВОЗДУХА И ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В — FN1800E...
  • Página 106 3. Опорожните впускную трубку и фильтр. кожуха убедитесь, что аккумулятор извлечен из устройства. 1. Ослабьте и открутите шесть винтов, чтобы ЧАСТИЧНО снять переднюю решетку с корпуса вентилятора. ВНИМАНИЕ! Во избежание повреждения БЕСПРОВОДНОЙ ВЕНТИЛЯТОР С УВЛАЖНИТЕЛЕМ ВОЗДУХА И ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В — FN1800E...
  • Página 107 батареи вместе с бытовыми отходами! Отправьте данное изделие на переработку в специализированное предприятие или сдайте его для раздельного сбора. Электроинструменты должны быть возвращены на перерабатывающее предприятие, не наносящее ущерба окружающей среде. БЕСПРОВОДНОЙ ВЕНТИЛЯТОР С УВЛАЖНИТЕЛЕМ ВОЗДУХА И ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В — FN1800E...
  • Página 108 происходит утечка ВЕНТИЛЯТОРА. Проверьте и воды. убедитесь, что гайка полностью затянута. ГАРАНТИЯ ГАРАНТИЙНАЯ ПОЛИТИКА EGO Посетите веб-сайт egopowerplus.com, чтобы ознакомиться со всеми условиями и сроками гарантийной политики EGO. БЕСПРОВОДНОЙ ВЕНТИЛЯТОР С УВЛАЖНИТЕЛЕМ ВОЗДУХА И ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В — FN1800E...
  • Página 109 ◾ Urządzenie nie powinno być używane przez osoby (w dyrektywami WE. tym dzieci) o ograniczeniach fizycznych, czuciowych lub psychicznych, ani osoby bez odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, chyba że opiekun AKUMULATOROWY WENTYLATOR NAWILŻAJĄCY LITOWO-JONOWY 56 V — FN1800E...
  • Página 110 Włosy i w połączeniu z jakimkolwiek półprzewodnikowym odzież należy trzymać w bezpiecznej odległości od urządzeniem sterującym prędkością. poruszających się części. Luźne ubrania, biżuteria AKUMULATOROWY WENTYLATOR NAWILŻAJĄCY LITOWO-JONOWY 56 V — FN1800E...
  • Página 111 Instrukcja może też eksploatacji urządzenia. posłużyć do przeszkolenia innych osób, które będą ◾ Uszkodzonych akumulatorów nie należy nigdy używały wentylatora. Aby zapobiec niewłaściwemu naprawiać. Jakiekolwiek czynności serwisowe przy AKUMULATOROWY WENTYLATOR NAWILŻAJĄCY LITOWO-JONOWY 56 V — FN1800E...
  • Página 112 11. Przycisk zasilania Maks. prędkość powietrza 10,3 m/s 12. Wskaźnik prędkości powietrza I: 4,5 L/h Objętość wody do tworzenia mgiełki 13. Wskaźnik TURBO II: 11,4 L/h 14. Przycisk TURBO 15. Przycisk regulacji prędkości powietrza AKUMULATOROWY WENTYLATOR NAWILŻAJĄCY LITOWO-JONOWY 56 V — FN1800E...
  • Página 113 żądanym Śruba z Uchwyt górny kątem. podkładką (4) Otwór na śrubę WKŁADANIE/WYJMOWANIE AKUMULATORA (Rys. E) Do urządzenia należy używać wyłącznie ładowarek i akumulatorów marki EGO wymienionych na Rys. A2. AKUMULATOROWY WENTYLATOR NAWILŻAJĄCY LITOWO-JONOWY 56 V — FN1800E...
  • Página 114 Ponownie naciśnij przycisk wyboru trybu mgiełki, kontrolki świetlne odpowiadające aktualnemu na wskaźniku mgiełki zapali się jedna zielona poziomowi prędkości. kontrolka, co oznacza tryb mgiełki „przerywanej” – wytwarzanie mgiełki przez 5s co 10s. AKUMULATOROWY WENTYLATOR NAWILŻAJĄCY LITOWO-JONOWY 56 V — FN1800E...
  • Página 115 2. Rozkręcić filtr na części i wyjąć wkład z gąbki. OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć poważnych obrażeń 3. Wypłukać wkład z gąbki lub w razie potrzeby wymienić ciała, na czas czyszczenia lub wykonywania prac go na nowy. konserwacyjnych zawsze wyjmować z urządzenia akumulator. AKUMULATOROWY WENTYLATOR NAWILŻAJĄCY LITOWO-JONOWY 56 V — FN1800E...
  • Página 116 I1-2 Śruba (6) I1-5 zasysająca Nakładka I1-3 Nakrętka I2-1 blokująca I2-2 Śmigło wentylatora TRANSPORT ◾ Wentylator jest wyposażony w uchwyt górny służący do przenoszenia go na niewielkie odległości lub do pokonywania nierówności powierzchni/terenu. AKUMULATOROWY WENTYLATOR NAWILŻAJĄCY LITOWO-JONOWY 56 V — FN1800E...
  • Página 117 WENTYLATORA”. Sprawdzić nakrętkę wentylatora. i upewnić się, że jest ona całkowicie dokręcona. GWARANCJA POLITYKA GWARANCYJNA EGO W celu zapoznania się z wszystkimi warunkami polityki gwarancyjnej EGO prosimy odwiedzić stronę egopowerplus.com. AKUMULATOROWY WENTYLATOR NAWILŻAJĄCY LITOWO-JONOWY 56 V — FN1800E...
  • Página 118 řádně poučeny odpovědnou osobu o bezpečném Spojeném království. používání zařízení. ◾ Děti musí být pod dozorem, aby si s výrobkem nehrály. 56 V LITHIUM-IONTOVÝ AKUMULÁTOROVÝ ZAMLŽOVACÍ VENTILÁTOR — FN1800E...
  • Página 119 Nepoužívejte zařízení v případě, že vypínač kapalinou vyhledejte lékařskou pomoc. Unikající nefunguje. Zařízení, které nelze ovládat spínačem, je kapalina z akumulátoru může způsobit podráždění nebezpečné a musí se opravit. pokožky nebo popáleniny. 56 V LITHIUM-IONTOVÝ AKUMULÁTOROVÝ ZAMLŽOVACÍ VENTILÁTOR — FN1800E...
  • Página 120 Napětí 56 V rozpouštědla. Dodržování této zásady sníží riziko ztráty kontroly a poškození plastového krytu. Průměr lopatky ventilátoru 45,7 cm Nastavení rychlosti ventilátoru 6 (včetně „Turbo“) 56 V LITHIUM-IONTOVÝ AKUMULÁTOROVÝ ZAMLŽOVACÍ VENTILÁTOR — FN1800E...
  • Página 121 Zamlžovací tryska (x4) Osa kola (2) Kryt náboje (2) Teleskopická rukojeť Šroub s Horní rukojeť Prostor pro baterie podložkou (4) Sací trubice Otvor pro šroub Filtr 10. Řídicí rozhraní 11. Hlavní vypínač 56 V LITHIUM-IONTOVÝ AKUMULÁTOROVÝ ZAMLŽOVACÍ VENTILÁTOR — FN1800E...
  • Página 122 1. Zatažením za kryt bateriového prostoru jej otevřete. ◾ V režimu „TURBO“ znovu stiskněte tlačítko „TURBO“, 2. Srovnejte žebrování akumulátoru s instalačními kontrolka TURBO se vypne a ventilátor obnoví předchozí aktivní rychlost vzduchu. 56 V LITHIUM-IONTOVÝ AKUMULÁTOROVÝ ZAMLŽOVACÍ VENTILÁTOR — FN1800E...
  • Página 123 Chemické látky mohou poškodit, zeslabit nebo poškodit plast, což může POZNÁMKA: Po dokončení zamlžování vytáhněte sací vést k vážnému úrazu. trubici z vody a spusťte ventilátor v zamlžovacím režimu, 56 V LITHIUM-IONTOVÝ AKUMULÁTOROVÝ ZAMLŽOVACÍ VENTILÁTOR — FN1800E...
  • Página 124 1. Uvolněte a vyjměte šest šroubů, abyste ČÁSTEČNĚ hnojiv, benzinu nebo jiných chemikálií. zvedli kryt přední mřížky z krytu ventilátoru. UPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo k poškození, neodstraňujte kryt přední mřížky zcela bez odpojení sací trubice. 56 V LITHIUM-IONTOVÝ AKUMULÁTOROVÝ ZAMLŽOVACÍ VENTILÁTOR — FN1800E...
  • Página 125 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Elektrické zařízení, použité baterie a nabíječku nevhazujte do domovního odpadu! Předejte tento výrobek autorizované recyklační společnosti ke tříděnému sběru. Elektrické nářadí musí být vráceno do zařízení pro ekologickou recyklaci. 56 V LITHIUM-IONTOVÝ AKUMULÁTOROVÝ ZAMLŽOVACÍ VENTILÁTOR — FN1800E...
  • Página 126 K úniku vody dochází uvolnila. „ÚDRŽBA KRYTU VENTILÁTORU“. po údržbě krytu Zkontrolujte a ujistěte se, že je matice ventilátoru. plně utažena. ZÁRUKA ZÁRUKA SPOLEČNOSTI EGO Úplné záruční podmínky společnosti EGO naleznete na webové stránce egopowerplus.com. 56 V LITHIUM-IONTOVÝ AKUMULÁTOROVÝ ZAMLŽOVACÍ VENTILÁTOR — FN1800E...
  • Página 127 UKCA platnou legislatívou neboli oboznámené s používaním zariadenia alebo Spojeného nepracujú pod dohľadom osoby zodpovednej za ich kráľovstva. bezpečnosť. 56 V LÍTIUM-IÓNOVÝ AKUMULÁTOROVÝ ZAHMLIEVACÍ VENTILÁTOR — FN1800E...
  • Página 128 Nedbalá činnosť kľúče, klince, skrutkovače alebo iné malé kovové môže spôsobiť vážne zranenie za zlomok sekundy. predmety, ktoré by mohli navzájom prepojiť kontakty akumulátora. Skratovanie kontaktov akumulátora môže spôsobiť popáleniny alebo požiar. 56 V LÍTIUM-IÓNOVÝ AKUMULÁTOROVÝ ZAHMLIEVACÍ VENTILÁTOR — FN1800E...
  • Página 129 Napájacie svorky nesmú byť skratované. ◾ Uistite sa, že je kryt priestoru pre akumulátor ODLOŽTE SI TIETO POKYNY úplne zatvorený, aby sa zabránilo kontaktu vody s akumulátorom alebo vniknutiu vody do portu akumulátora. 56 V LÍTIUM-IÓNOVÝ AKUMULÁTOROVÝ ZAHMLIEVACÍ VENTILÁTOR — FN1800E...
  • Página 130 Kryt ventilátora rukoväti a otvormi v kryte ventilátora. Zaisťovací gombík krytu ventilátora 2. Vložte skrutky a potom ich utiahnite dodaným kľúčom. Koleso (x2) Nasleduje popis dielov na Obr. B a obr. C: 56 V LÍTIUM-IÓNOVÝ AKUMULÁTOROVÝ ZAHMLIEVACÍ VENTILÁTOR — FN1800E...
  • Página 131 HODINOVÝCH RUČIČIEK zaistite kryt ventilátora a stlačením tlačidla „-“ rýchlosť vzduchu znížite. v požadovanom uhle. K dispozícii je 5 úrovní rýchlosti. ◾ Kontrolka rýchlosti vzduchu zobrazuje zelené svetlá zodpovedajúce aktuálnym úrovniam rýchlosti. 56 V LÍTIUM-IÓNOVÝ AKUMULÁTOROVÝ ZAHMLIEVACÍ VENTILÁTOR — FN1800E...
  • Página 132 Opätovne stlačte tlačidlo voľby režimu hmly a k vážnemu zraneniu. indikátor zahmlievania sa rozsvieti jedným zeleným svetlom, ktoré oznamuje režim „prerušovaného“ zahmlievania - hmla sa bude rozprašovať 5 s každých 10 s. 56 V LÍTIUM-IÓNOVÝ AKUMULÁTOROVÝ ZAHMLIEVACÍ VENTILÁTOR — FN1800E...
  • Página 133 USKLADNENIE 4. Znovu zmontujte filter a pripojte ho k nasávacej rúrke. Obr. H s popisom dielov: 1. Vyberte akumulátor. 2. Ventilátor dôkladne vyčistite. Filter Špongiový filter Horná časť Spodná časť 56 V LÍTIUM-IÓNOVÝ AKUMULÁTOROVÝ ZAHMLIEVACÍ VENTILÁTOR — FN1800E...
  • Página 134 Tento výrobok odneste na autorizované recyklačné miesto a poskytnite ho na separovaný zber. Elektrické náradie sa musí odovzdať do príslušného zariadenia na ekologicky šetrnú recykláciu. 56 V LÍTIUM-IÓNOVÝ AKUMULÁTOROVÝ ZAHMLIEVACÍ VENTILÁTOR — FN1800E...
  • Página 135 „ÚDRŽBA KRYTU VENTILÁTORA“. po údržbe krytu Skontrolujte a uistite sa, že je matica ventilátora. úplne utiahnutá. ZÁRUKA ZÁRUČNÁ POLITIKA EGO Navštívte webové stránky egopowerplus.com pre úplné podmienky záručnej politiky spoločnosti EGO. 56 V LÍTIUM-IÓNOVÝ AKUMULÁTOROVÝ ZAHMLIEVACÍ VENTILÁTOR — FN1800E...
  • Página 136 A gyermekeket mindig felügyelni kell, hogy ne UKCA Egyesült Királyság hatályos játszhassanak a készülékkel. jogszabályainak. MUNKATERÜLETI BIZTONSÁG ◾ Ne használja a ventilátort robbanási veszélynek kitett környezetben, például olyan helyen, ahol éghető folyadékok, gázok vagy porok találhatóak. 56 VOLTOS LÍTIUM-ION AKKUMULÁTOROS KÖDVENTILÁTOR — FN1800E...
  • Página 137 Minden csavaroktól vagy más kis fémtárgyaktól, amelyek olyan készülék, amelyet nem lehet a kapcsolóval kapcsolatba léphetnek vele. Az akkumulátorok vezérelni, veszélyes, és meg kell javítani. kapcsainak rövidzárlata égési sérülést vagy tüzet okozhat. 56 VOLTOS LÍTIUM-ION AKKUMULÁTOROS KÖDVENTILÁTOR — FN1800E...
  • Página 138 Győződjön meg róla, hogy az akkumulátortartó tartó ◾ Ha az eszközt használaton kívül hosszabb ideig tárolja, fedele teljesen zárva van-e, hogy megakadályozza, akkor az akkumulátorokat ki kell venni. nehogy víz érintkezzen az akkumulátorral vagy az 56 VOLTOS LÍTIUM-ION AKKUMULÁTOROS KÖDVENTILÁTOR — FN1800E...
  • Página 139 4. Szerelje össze a másik kereket a fenti 1-3. lépéseket követve. Ventilátor burkolat rögzítő gomb Kerék (2 db.) A FELSŐ FOGANTYÚ FELSZERELÉSE (C ábra) Ködfúvóka (4 db.) 1. Igazítsa a négy mellékelt csavart a felső fogantyú és a ventilátorház furataihoz. 56 VOLTOS LÍTIUM-ION AKKUMULÁTOROS KÖDVENTILÁTOR — FN1800E...
  • Página 140 ◾ Nyomja meg a “+” gombot a légsebesség növeléséhez, burkolatot a kívánt szögbe. A ventilátor akár 90°-kal a “-” gombot pedig a légsebesség csökkentéséhez. 5 előre és 135°-kal hátrafelé is dönthető. sebességszint van. 56 VOLTOS LÍTIUM-ION AKKUMULÁTOROS KÖDVENTILÁTOR — FN1800E...
  • Página 141 Ez a késedelem abból adódik, hogy a FIGYELMEZTETÉS: A súlyos személyi víznek időbe telik, amíg a vödörből a fúvókákhoz eljut. sérülések elkerülése érdekében mindig vegye ki az akkumulátoregységet a termékből tisztítás vagy karbantartás alatt. 56 VOLTOS LÍTIUM-ION AKKUMULÁTOROS KÖDVENTILÁTOR — FN1800E...
  • Página 142 “kattanást” nem hall. Ha a teleszkópos A H ábra alkatrészeinek leírását lásd lent fogantyút nem használja, nyomja be a készülékbe (J ábra). 56 VOLTOS LÍTIUM-ION AKKUMULÁTOROS KÖDVENTILÁTOR — FN1800E...
  • Página 143 Ne dobja az elektromos eszközt, az elhasznált akkumulátort és a töltőt a háztartási hulladékok közé! Vigye hivatalos újrahasznosító telephelyre, és tegye hozzáférhetővé a szelektív gyűjtéshez. Az elektromos eszközöket megfelelő környezetbarát újrahasznosító üzembe kell vinni. 56 VOLTOS LÍTIUM-ION AKKUMULÁTOROS KÖDVENTILÁTOR — FN1800E...
  • Página 144 Ellenőrizze és győződjön jelentkezik. meg róla, hogy az anya teljesen meg van-e húzva. GARANCIA EGO GARANCIÁLIS FELTÉTELEK Kérjük, látogasson el az egopowerplus.com oldalra, ahol megtalálja a részletes EGO garanciális feltételeket. 56 VOLTOS LÍTIUM-ION AKKUMULÁTOROS KÖDVENTILÁTOR — FN1800E...
  • Página 145 Nu puneți în funcțiune ventilatorul în atmosfere explozive, cum ar fi în prezența lichidelor, gazelor sau prafurilor inflamabile. ◾ Țineți copiii și persoanele prezente la distanță atunci când utilizați un aparat. Distragerea atenției vă VENTILATOR CU NEBULIZARE CU ACUMULATOR LITIU-ION DE 56 VOȚI — FN1800E...
  • Página 146 înainte de a efectua orice reglare, de a schimba ◾ Nu utilizați un set de acumulatori sau un aparat care accesoriile sau de a depozita aparatul. Astfel de este deteriorat sau modificat. Acumulatorii deteriorați VENTILATOR CU NEBULIZARE CU ACUMULATOR LITIU-ION DE 56 VOȚI — FN1800E...
  • Página 147 Respectarea acestei reguli va reduce riscul de pierdere a controlului și de deteriorare a carcasei din plastic. VENTILATOR CU NEBULIZARE CU ACUMULATOR LITIU-ION DE 56 VOȚI — FN1800E...
  • Página 148 Buton de blocare a carcasei ventilatorului superior și orificiile din carcasa ventilatorului. Roată (x2) 2. Introduceți șuruburile și apoi strângeți-le cu cheia furnizată. Duză de nebulizare(x4) Mâner telescopic Compartiment de acumulatori VENTILATOR CU NEBULIZARE CU ACUMULATOR LITIU-ION DE 56 VOȚI — FN1800E...
  • Página 149 Apăsați din nou butonul de alimentare pentru scurt timp 3. Înclinați carcasa reglabilă a ventilatorului înainte sau pentru a OPRI ventilatorul. înapoi la unghiul dorit. Ventilatorul poate pivota până la 90° înainte și până la 135° înapoi. VENTILATOR CU NEBULIZARE CU ACUMULATOR LITIU-ION DE 56 VOȚI — FN1800E...
  • Página 150 Apăsați butonul de selectare a modului de nebulizare pentru a reporni nebulizarea. o dată, iar indicatorul de nebulizare va aprinde două lumini verzi care indică modul de nebulizare „continuu” - nebulizares tot timpul fără oprire. VENTILATOR CU NEBULIZARE CU ACUMULATOR LITIU-ION DE 56 VOȚI — FN1800E...
  • Página 151 Examinați periodic filtrul de la capătul tubului de admisie distanțe scurte sau traversarea suprafețelor/terrenului pentru a vă asigura că este în stare bună. accidentat. VENTILATOR CU NEBULIZARE CU ACUMULATOR LITIU-ION DE 56 VOȚI — FN1800E...
  • Página 152 și încărcătorul de acumulator împreună cu deșeurile menajere! Predați acest produs unui punct de reciclare autorizat sau puneți-l la dispoziția colectării separate. Sculele electrice trebuie returnate unui centru de reciclare ecologic. VENTILATOR CU NEBULIZARE CU ACUMULATOR LITIU-ION DE 56 VOȚI — FN1800E...
  • Página 153 Verificați și asigurați-vă că piulița este strânsă complet. GARANȚIE POLITICA PRIVIND GARANȚIA EGO Vă rugăm să consultați site-ul egopowerplus.com pentru termenii și condițiile complete ale politicii privind garanția EGO. VENTILATOR CU NEBULIZARE CU ACUMULATOR LITIU-ION DE 56 VOȚI — FN1800E...
  • Página 154 Aparata ne izpostavljajte dežju ali vlažnim električna in izdelkov ne odlagajte med razmeram. Če v aparat vdre voda, obstaja večja elektronska gospodinjske odpadke. možnost električnega udara. oprema Odnesite jih v pooblaščeni (OEEO) obrat za recikliranje. 56-VOLTNI LITIJ-IONSKI BREZŽIČNI VENTILATOR S FUNKCIJO PRŠENJA — FN1800E...
  • Página 155 Če je aparat poškodovan, ga pred ponovno uporabo izven temperaturnega razpona, navedenega odpeljite na popravilo. Mnogo nesreč se pripeti zaradi v navodilih. Zaradi nepravilnega polnjenja ali slabo vzdrževanih aparatov. 56-VOLTNI LITIJ-IONSKI BREZŽIČNI VENTILATOR S FUNKCIJO PRŠENJA — FN1800E...
  • Página 156 ◾ Bodite pozorni, da visoka raven vlage lahko spodbudi rast bioloških organizmov v okolju. ◾ Ne dovolite, da neposredna okolica ventilatorja s 56-VOLTNI LITIJ-IONSKI BREZŽIČNI VENTILATOR S FUNKCIJO PRŠENJA — FN1800E...
  • Página 157 Če so deli poškodovani ali manjkajo, ali poškodovanih delov. orodja ne uporabljajte, dokler ne zamenjate delov. Če ta izdelek uporabljate s poškodovanimi ali manjkajočimi deli, lahko pride do hudih telesnih poškodb. 56-VOLTNI LITIJ-IONSKI BREZŽIČNI VENTILATOR S FUNKCIJO PRŠENJA — FN1800E...
  • Página 158 2. Vedro postavite na ravno, plosko površino. 3. V vedro dodajte SAMO čisto, hladno vodo. Ne navijte ZAGON/ZAUSTAVITEV VENTILATORJA S preveč. FUNKCIJO PRŠENJA 4. V vedro z vodo potopite filtrski del dovodne cevi. 56-VOLTNI LITIJ-IONSKI BREZŽIČNI VENTILATOR S FUNKCIJO PRŠENJA — FN1800E...
  • Página 159 Preveri, ali so šobe za pršenje zamašene in jih očisti v VZDRŽEVANJE FILTRA (sl. H) skladu z navodili v poglavju »VZDRŽEVANJE ŠOB«. Redno preverjajte filter ob koncu dovodne cevi, da zagotovite brezhibno stanje. 56-VOLTNI LITIJ-IONSKI BREZŽIČNI VENTILATOR S FUNKCIJO PRŠENJA — FN1800E...
  • Página 160 Če želite izvedeti več o opisu delov, glejte spodnji sl. I1 in I2 Varovalo sprednje I1-1 I1-4 Črna guma rešetke I1-2 Vijak (6) I1-5 Dovodna cev Zaklepanje I1-3 Matica I2-1 pokrova I2-2 Vetrnica ventilatorja 56-VOLTNI LITIJ-IONSKI BREZŽIČNI VENTILATOR S FUNKCIJO PRŠENJA — FN1800E...
  • Página 161 VENTILATORJA«. Preverite in na ohišju ventilatorja. zagotovite, da je matica popolnoma zategnjena. GARANCIJA GARANCIJSKA POLITIKA DRUŽBE EGO Za popolne pogoje garancijske politike družbe EGO obiščite spletno mesto egopowerplus.com. 56-VOLTNI LITIJ-IONSKI BREZŽIČNI VENTILATOR S FUNKCIJO PRŠENJA — FN1800E...
  • Página 162 ◾ Saugokite prietaisą nuo lietaus ir drėgmės. Į elektrinius įrankius elektrinio prietaiso vidų patekus vandeniui išauga draudžiama išmesti kartu WEEE elektros smūgio pavojus. su buitinėmis atliekomis. Pristatyti įgaliotam perdirbėjui. 56 V BELAIDIS DRĖKINANTIS VENTILIATORIUS SU LIČIO JONŲ BATERIJA — FN1800E...
  • Página 163 ◾ Prietaisą techniškai prižiūrėti gali tik kvalifikuotas įtakos prietaiso veikimui. Jei prietaisas sugadintas, remonto meistras, naudojantis tik originalias 56 V BELAIDIS DRĖKINANTIS VENTILIATORIUS SU LIČIO JONŲ BATERIJA — FN1800E...
  • Página 164 Rekomenduojama laikymo –20°C ~ 70°C ◾ Turėkite omenyje, kad didelis drėgmės lygis gali temperatūra paskatinti biologinių organizmų augimą aplinkoje. Svoris (be sudėtinės baterijos) 10,4 kg 56 V BELAIDIS DRĖKINANTIS VENTILIATORIUS SU LIČIO JONŲ BATERIJA — FN1800E...
  • Página 165 šio gaminio tol, kol tos dalys nebus Patikimai priveržkite visas tvirtinimo detales ir dangtelius ir pakeistos. Naudojant gaminį su pažeistomis dalimis arba nenaudokite šio gaminio, kol nepakeisite visų trūkstamų ar sugadintų dalių. 56 V BELAIDIS DRĖKINANTIS VENTILIATORIUS SU LIČIO JONŲ BATERIJA — FN1800E...
  • Página 166 1. Atjunkite sudėtinę bateriją. Baterijos atjungimo mygtukas 2. Pastatykite talpyklą ant plokščio ir lygaus paviršiaus. Baterijos skyriaus dangtelis 3. Į talpyklą įpilkite TIK švaraus šalto vandens. Neperpilkite per viršų. 56 V BELAIDIS DRĖKINANTIS VENTILIATORIUS SU LIČIO JONŲ BATERIJA — FN1800E...
  • Página 167 žalios užkimšusias purkštukus ar ribojančias jų srautą, lemputės, kuri (-os) po to nuolat mirksės kaip įspėjimas, purkštukų dalis praplaukite vandeniu. Norėdami kad naudotojas: pašalinti kalkines nuosėdas, jei reikia, praplaukite 56 V BELAIDIS DRĖKINANTIS VENTILIATORIUS SU LIČIO JONŲ BATERIJA — FN1800E...
  • Página 168 7. Surinkite šias dalis atvirkštine tvarka ir patikrinkite, ar: ◾ įsiurbimo vamzdelis tinkamai prijungtas prie veržlės; ◾ įsiurbimo vamzdelis tinkamai įstatytas į apsauginių grotelių plyšį. I1 ir I2 pav. pavaizduotų dalių aprašas: 56 V BELAIDIS DRĖKINANTIS VENTILIATORIUS SU LIČIO JONŲ BATERIJA — FN1800E...
  • Página 169 KORPUSO PRIEŽIŪRA“ pateiktus priežiūrą prateka nurodymus. Patikrinkite ir įsitikinkite, ar vanduo. veržlė tinkamai priveržta. GARANTIJA EGO GARANTIJOS TAISYKLĖS Jei norite sužinoti visas EGO garantinių taisyklių sąlygas, apsilankykite interneto svetainėje egopowerplus.com. 56 V BELAIDIS DRĖKINANTIS VENTILIATORIUS SU LIČIO JONŲ BATERIJA — FN1800E...
  • Página 170 Neļaujiet bērniem un klātesošajiem atrasties ieslēgtas ierīces tuvumā. Apjukuma brīdī jūs varat zaudēt vadību pār ierīci. ◾ Lietojot vējainos laikapstākļos, ievērojiet piesardzību. Vējš var pārnest miglu uz elektrības vadiem vai ierīcēs. 56 VOLTU LITIJA JONU AKUMULATORA VENTILATORS AR MIGLOŠANAS FUNKCIJU — FN1800E...
  • Página 171 Nepakļaujiet akumulatoru bloku vai ierīci uguns izlasījušas šo instrukciju. Ierīces ir bīstamas, ja ar liesmu vai pārmērīgas temperatūras iedarbībai. tām darbojas neapmācīti lietotāji. Uguns liesmu iedarbība vai temperatūra virs 130°C var izraisīt sprādzienu. 56 VOLTU LITIJA JONU AKUMULATORA VENTILATORS AR MIGLOŠANAS FUNKCIJU — FN1800E...
  • Página 172 Akumulatori var eksplodēt aizdegšanās avotu, I: 4,5 l/h Miglošanas ūdens tilpums piemēram, signāllampiņas, klātbūtnē. Lai II: 11,4 l/h mazinātu nopietnu traumu gūšanas risku, nekad neizmantojiet nevienu bezvadu produktu atklātas 56 VOLTU LITIJA JONU AKUMULATORA VENTILATORS AR MIGLOŠANAS FUNKCIJU — FN1800E...
  • Página 173 15. Gaisa padeves ātruma regulēšanas poga 16. Miglošanas režīma izvēles poga BRĪDINĀJUMS! Saglabājiet modrību visu griezējinstrumenta lietošanas laiku. Neaizmirstiet, ka pat 17. Migliņas indikators mirklis neuzmanības var izraisīt nopietnu traumu. 56 VOLTU LITIJA JONU AKUMULATORA VENTILATORS AR MIGLOŠANAS FUNKCIJU — FN1800E...
  • Página 174 ◾ Režīmā “TURBO” nospiediet pogu “-”, un TURBO klikšķi. indikators izslēgsies, bet ventilators pārslēgsies uz 5. gaisa plūsmas padeves ātruma līmeni. Izņemšana 56 VOLTU LITIJA JONU AKUMULATORA VENTILATORS AR MIGLOŠANAS FUNKCIJU — FN1800E...
  • Página 175 Noplūdes rezultātā var rasties slidenas virsmas, kas rada Ja vēlaties, šo ierīci var izmantot tikai kā ventilatoru, ja slīdēšanas un kritiena risku vai īpašuma bojājumus. vien tā nav pieslēgta ūdens avotam. Kad ieplūdes caurule 56 VOLTU LITIJA JONU AKUMULATORA VENTILATORS AR MIGLOŠANAS FUNKCIJU — FN1800E...
  • Página 176 3. Noņemiet visu priekšējo režģa aizsargu. Elektriskos instrumentus jānogādā videi 4. Lai atbrīvotu ventilatora lāpstiņu no vārpstas, nekaitīgā pārstrādes rūpnīcā. pagrieziet ventilatora lāpstiņas bloķēšanas vāciņu pulksteņrādītāja kustības virzienā. 5. Izņemiet ventilatora lāpstiņu. 56 VOLTU LITIJA JONU AKUMULATORA VENTILATORS AR MIGLOŠANAS FUNKCIJU — FN1800E...
  • Página 177 KORPUSA APKOPE”. Pārbaudiet un noplūde. pārliecinieties, vai uzgrieznis ir pilnībā pieskrūvēts. GARANTIJA EGO GARANTIJAS POLITIKA Lūdzu, apmeklējiet tīmekļa vietni egopowerplus.com kur pieejama pilna EGO garantijas politikas noteikumu un nosacījumu versija. 56 VOLTU LITIJA JONU AKUMULATORA VENTILATORS AR MIGLOŠANAS FUNKCIJU — FN1800E...
  • Página 178 Τα παιδιά θα πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη, εφαρμοστέες οδηγίες ώστε να διασφαλιστεί πως δε θα παίξουν με τη της ΕΚ. συσκευή. Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με την UKCA εφαρμοστέα νομοθεσία του Ηνωμένου Βασιλείου. ΑΣΥΡΜΑΤΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΥΔΡΟΝΕΦΩΣΗΣ 56 VOLT ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ — FN1800E...
  • Página 179 ταχύτητας στερεάς κατάστασης. ◾ Βεβαιώνεστε ότι όλες οι συνδέσεις είναι ασφαλείς πριν από τη χρήση της συσκευής. ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ ΕΡΓΑΛΕΙΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ◾ Ακόμα και όταν υπάρχει εξοικείωση λόγω τακτικής ΑΣΥΡΜΑΤΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΥΔΡΟΝΕΦΩΣΗΣ 56 VOLT ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ — FN1800E...
  • Página 180 Λαμβάνετε υπόψη ότι τα υψηλά επίπεδα υγρασίας ◾ Μην επιχειρήσετε ποτέ να επισκευάσετε συστοιχία μπορεί να συμβάλλουν στην ανάπτυξη βιολογικών μπαταριών που έχει υποστεί ζημιά. Η συστοιχία οργανισμών στο περιβάλλον. μπαταριών πρέπει να επισκευάζεται μόνο από τον ΑΣΥΡΜΑΤΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΥΔΡΟΝΕΦΩΣΗΣ 56 VOLT ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ — FN1800E...
  • Página 181 Συνιστώμενη θερμοκρασία -20°C ~ 70°C αποθήκευσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Σε περίπτωση που κάποια Βάρος (χωρίς συστοιχία 10,4 kg από τα εξαρτήματα έχουν υποστεί ζημιά ή λείπουν, μη μπαταριών) χρησιμοποιήσετε το προϊόν, μέχρι να αντικατασταθούν. ΑΣΥΡΜΑΤΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΥΔΡΟΝΕΦΩΣΗΣ 56 VOLT ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ — FN1800E...
  • Página 182 Η εξοικείωσή σας με αυτό το 1. Τραβήξτε το κάλυμμα της θήκης συστοιχίας προϊόν δε θα πρέπει να σας κάνει λιγότερο προσεκτικούς. μπαταριών για να την ανοίξετε. Θυμηθείτε πως ένα κλάσμα δευτερολέπτου απροσεξίας ΑΣΥΡΜΑΤΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΥΔΡΟΝΕΦΩΣΗΣ 56 VOLT ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ — FN1800E...
  • Página 183 που αντιστοιχούν στο τρέχον επίπεδο ταχύτητας. από τα ακροφύσια υδρονέφωσης για πρώτη φορά. Αυτή η καθυστέρηση οφείλεται στο χρόνο που απαιτεί η ροή του Λειτουργία TURBO νερού από το δοχείο νερού έως τα ακροφύσια. ΑΣΥΡΜΑΤΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΥΔΡΟΝΕΦΩΣΗΣ 56 VOLT ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ — FN1800E...
  • Página 184 τα μέρη του ακροφυσίου με λευκό ξύδι ή άλλο μέσο υδρονέφωσης, ώστε να ξεκινήσει εκ νέου την αφαίρεσης αλάτων, ανάλογα με τις ανάγκες. υδρονέφωση. 5. Συναρμολογείτε εκ νέου τα ακροφύσια. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για την αποφυγή απόφραξης, βεβαιωθείτε ΑΣΥΡΜΑΤΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΥΔΡΟΝΕΦΩΣΗΣ 56 VOLT ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ — FN1800E...
  • Página 185 7. Συναρμολογήστε με την αντίστροφη σειρά και ξεχωριστή συλλογή. Τα ηλεκτρικά βεβαιωθείτε ότι: εργαλεία πρέπει να επιστρέφονται σε ◾ περιβαλλοντικά συμβατή μονάδα Ο σωλήνας εισαγωγής είναι σωστά συνδεδεμένος στο ανακύκλωσης. παξιμάδι. ΑΣΥΡΜΑΤΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΥΔΡΟΝΕΦΩΣΗΣ 56 VOLT ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ — FN1800E...
  • Página 186 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ». Ελέγξτε και ανεμιστήρα υπάρχει διαρροή νερού. βεβαιωθείτε ότι το παξιμάδι είναι πλήρως συσφιγμένο. ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ EGO Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα egopowerplus.com για όλους τους όρους και τις προϋποθέσεις της πολιτικής εγγύησης EGO. ΑΣΥΡΜΑΤΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΥΔΡΟΝΕΦΩΣΗΣ 56 VOLT ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ — FN1800E...
  • Página 187 ◾ Cihazı yağmura veya ıslak koşullara maruz WEEE edilmemelidir. Yetkili bir geri bırakmayın. Cihaz içine giren su, elektrik çarpması dönüşüm merkezine teslim riskini artırır. edilmelidir. KİŞİSEL GÜVENLİK — FN1800E 56 VOLT LİTYUM İYON KABLOSUZ BUHARLI VANTİLATÖR...
  • Página 188 şarj etmeyin. Hatalı veya belirtilen doğru yapılıp yapılmadığını, parçalarda hasar olup sıcaklık aralığının dışındaki sıcaklıklarda şarj etmek, olmadığını ve cihazın çalışmasını etkileyebilecek bataryaya zarar verebilir ve yangın riskini artırır. tüm diğer koşulları kontrol edin. Hasarlıysa, — FN1800E 56 VOLT LİTYUM İYON KABLOSUZ BUHARLI VANTİLATÖR...
  • Página 189 önlemek için bu talimatları da ürünle PARÇA ADI MİKTAR birlikte verin. Buharlı Vantilatör ◾ Yüksek nem seviyelerinin çevredeki biyolojik organizmaların büyümesini destekleyebileceğini unutmayın. ◾ Buharlı vantilatörün etrafındaki alanın nemli olmasına — FN1800E 56 VOLT LİTYUM İYON KABLOSUZ BUHARLI VANTİLATÖR...
  • Página 190 çalışmayın. Bu tür değişiklikler veya UYARI: Parçaları monte ederken, ayar yaparken, modifikasyonlar hatalı kullanımdır ve ciddi yaralanmalara temizlik yaparken veya ürün kullanımda değilken daima neden olabilen tehlikeli bir duruma sebep olabilir. — FN1800E 56 VOLT LİTYUM İYON KABLOSUZ BUHARLI VANTİLATÖR...
  • Página 191 Vantilatör, en son kullanılan hava hızı ayarını kaydeder ve 6. Vantilatörü açmak için güç düğmesine basın. yeniden başlatıldığında buna geri döner. 7. Buhar çıkarmayı başlatmak için buhar modu seçme düğmesine basın: — FN1800E 56 VOLT LİTYUM İYON KABLOSUZ BUHARLI VANTİLATÖR...
  • Página 192 4. Filtreyi yeniden monte edin ve emme borusuna parçaları kullanın. Diğer parçaların kullanılması tehlike yeniden bağlayın. oluşturabilir veya ürünün hasar görmesine neden olabilir. Emniyet ve güvenilirliği sağlamak için tüm tamir işleri yetkili Şek. H’de gösterilen parçaların açıklaması aşağıdadır: — FN1800E 56 VOLT LİTYUM İYON KABLOSUZ BUHARLI VANTİLATÖR...
  • Página 193 Vantilatörü eğmek için üst tutma kolunu kullanın ve ardından bir “klik” sesi duyana kadar teleskopik tutma kolunu dışarı çekin. Teleskopik tutma kolu kullanılmadığında aletin içine itin (Şek. J). — FN1800E 56 VOLT LİTYUM İYON KABLOSUZ BUHARLI VANTİLATÖR...
  • Página 194 Somunun tamamen sızıntısı oluyor. sıkıldığından emin olun. GARANTİ EGO GARANTİ POLİTİKASI EGO Garanti Politikasına ilişkin tüm hükümler ve koşullar için lütfen egopowerplus.com adresindeki web sitemizi ziyaret edin. — FN1800E 56 VOLT LİTYUM İYON KABLOSUZ BUHARLI VANTİLATÖR...
  • Página 195 Tuul võib viia udu elektrijuhtmetesse või seadmetesse. Elektriseadmete jäätmeid ◾ Ärge jätke seadet vihma või märgade tingimuste ei tohi visata olmejäätmete WEEE kätte. Vee elektritööriista sisse sattumine suurendab hulka. Viige volitatud elektrilöögi ohtu. taaskäitleja juurde. 56-VOLDINE JUHTMETA LIITIUMIOON UDUVENTILAATOR — FN1800E...
  • Página 196 ◾ akuplokki või seadet vale temperatuuri juures (vt Hooldage seadet ja tarvikuid. Kontrollige, kas juhiseid). Valesti või valel temperatuuril laadimine võib liikuvad osad on korrektselt joondatud ja ükski kahjustada akut ja suurendada tulekahju ohtu. 56-VOLDINE JUHTMETA LIITIUMIOON UDUVENTILAATOR — FN1800E...
  • Página 197 Kui te selle ventilaatori kellelegi laenate, andke sellega kaasa ka käesolev kasutusjuhend, et vältida seadme väärkasutamist ja võimalikke vigastusi. ◾ Pidage meeles, et kõrge õhuniiskuse tase võib soodustada bioloogiliste organismide kasvu keskkonnas. 56-VOLDINE JUHTMETA LIITIUMIOON UDUVENTILAATOR — FN1800E...
  • Página 198 ärge kasutage toodet enne, kui see osa on parandatud. mutreid, polte, korke vms. Kinnitage kindlalt kõik kinnitused Kasutades kahjustatud või vajalike komponentideta seadet, ja korgid ning ärge kasutage toodet, kuni kõik puuduvad võite saada raskeid vigastusi. või kahjustatud osad on välja vahetatud. 56-VOLDINE JUHTMETA LIITIUMIOON UDUVENTILAATOR — FN1800E...
  • Página 199 Õhuvoo kiiruse algne tehaseseade on tase alati, et vesi voolab sujuvalt läbi toru. 3. Ventilaator salvestab viimati kasutatud õhukiiruse 5. Paigaldage akuplokk ja sulgege akupesa kaas. seadistuse ja naaseb sellele taaskäivitamisel. 6. Ventilaatori sisselülitamiseks (ON) vajutage toitenuppu. 56-VOLDINE JUHTMETA LIITIUMIOON UDUVENTILAATOR — FN1800E...
  • Página 200 3. Loputage käsnvõrk või asendage see vajadusel. HOOLDUS 4. Pange filter uuesti kokku ja ühendage see uuesti sisselasketoruga. HOIATUS: Remontimisel kasutage vaid originaalvaruosi. Mis tahes muude osade kasutamine võib põhjustada ohtlikke olukordi või seadet vigastada. 56-VOLDINE JUHTMETA LIITIUMIOON UDUVENTILAATOR — FN1800E...
  • Página 201 ◾ Pikamaatranspordi puhul kasutage ventilaatori transportimiseks teleskoopkäepidet. Kasutage ventilaatori kallutamiseks ülemist käepidet ja seejärel tõmmake teleskoopkäepide välja, kuni kuulete klõpsatust. Kui teleskoopkäepidet ei kasutata, lükake see tööriista sisse (joonis J). 56-VOLDINE JUHTMETA LIITIUMIOON UDUVENTILAATOR — FN1800E...
  • Página 202 Sisselasketoru ühendusmutter läks Avage ventilaatori korpus vastavalt Pärast ventilaatori ootamatult lahti. peatükile "VENTILAATORI KORPUSE korpuse hooldust lekib HOOLDUS". Kontrollige ja veenduge, vesi. et mutter on täielikult pingutatud. GARANTII EGO GARANTIIPÕHIMÕTTED Täielikud EGO garantiitingimused leiate veebilehelt egopowerplus.com. 56-VOLDINE JUHTMETA LIITIUMIOON UDUVENTILAATOR — FN1800E...
  • Página 203 його використання особою, відповідальною за їхню чинним директивам ЄС. безпеку. ◾ Діти повинні бути під наглядом, щоб вони не Цей виріб відповідає бавилися з приладом. UKCA чинному законодавству Великобританії. ВЕНТИЛЯТОР ІЗ ФУНКЦІЄЮ ТУМАНОУТВОРЕННЯ, ЩО ПРАЦЮЄ ВІД ЛІТІЙ-ІОННОГО АКУМУЛЯТОРА НА 56 В — FN1800E...
  • Página 204 Не дозволяйте навичкам, отриманим після одного виду, може спричинити ризик пожежі частого використання приладу, змусити вас у випадку його використання з іншим стати самовпевненими та ігнорувати принципи акумулятором. ВЕНТИЛЯТОР ІЗ ФУНКЦІЄЮ ТУМАНОУТВОРЕННЯ, ЩО ПРАЦЮЄ ВІД ЛІТІЙ-ІОННОГО АКУМУЛЯТОРА НА 56 В — FN1800E...
  • Página 205 Перед зберіганням спустошіть і очистьте вентилятор ◾ Діти можуть впасти у відра й потонути. Тримайте із туманоутворенням. Очистьте зволожувач перед дітей подалі від відер навіть із невеликою кількістю наступним використанням. рідини. ВЕНТИЛЯТОР ІЗ ФУНКЦІЄЮ ТУМАНОУТВОРЕННЯ, ЩО ПРАЦЮЄ ВІД ЛІТІЙ-ІОННОГО АКУМУЛЯТОРА НА 56 В — FN1800E...
  • Página 206 Гайковий ключ травми. Запасна форсунка ЗБИРАННЯ КОЛІС (рис. B) Посібник користувача 1. Вирівняйте отвір одного з коліс із віссю колеса вентилятора та встановіть колесо на вісь. ВЕНТИЛЯТОР ІЗ ФУНКЦІЄЮ ТУМАНОУТВОРЕННЯ, ЩО ПРАЦЮЄ ВІД ЛІТІЙ-ІОННОГО АКУМУЛЯТОРА НА 56 В — FN1800E...
  • Página 207 Ви можете використовувати цей виріб для цілей, останнє налаштування швидкості повітря й повернеться перелічених нижче: до нього після перезапуску. ◾ Загальна вентиляція в більшості побутових застосувань ВАЖЛИВО! Налаштування турборежиму не зберігається. ВЕНТИЛЯТОР ІЗ ФУНКЦІЄЮ ТУМАНОУТВОРЕННЯ, ЩО ПРАЦЮЄ ВІД ЛІТІЙ-ІОННОГО АКУМУЛЯТОРА НА 56 В — FN1800E...
  • Página 208 автоматично зупиниться, щоб захистити внутрішню електроніку. 4. Занурте фільтруючий кінець всмоктувальної труби у відро з водою. ПРИМІТКА. Не згинайте всмоктувальну трубку і завжди стежте, щоб вода безперешкодно проходила через неї. ВЕНТИЛЯТОР ІЗ ФУНКЦІЄЮ ТУМАНОУТВОРЕННЯ, ЩО ПРАЦЮЄ ВІД ЛІТІЙ-ІОННОГО АКУМУЛЯТОРА НА 56 В — FN1800E...
  • Página 209 3. Повністю зніміть передню захисну решітку. 4. Поверніть кришку фіксатора лопаті вентилятора 1. Вимкніть вентилятор і вийміть акумуляторну батарею. за годинниковою стрілкою, щоб звільнити лопаті вентилятора від валу. ВЕНТИЛЯТОР ІЗ ФУНКЦІЄЮ ТУМАНОУТВОРЕННЯ, ЩО ПРАЦЮЄ ВІД ЛІТІЙ-ІОННОГО АКУМУЛЯТОРА НА 56 В — FN1800E...
  • Página 210 положення для зберігання ззаду вентилятора (рис. K1 і. K2). 5. Зберігайте вентилятор у сухому, добре вентильованому, недоступному для дітей місці. Не зберігайте вентилятор біля мінеральних добрив, бензину та інших хімікатів. ВЕНТИЛЯТОР ІЗ ФУНКЦІЄЮ ТУМАНОУТВОРЕННЯ, ЩО ПРАЦЮЄ ВІД ЛІТІЙ-ІОННОГО АКУМУЛЯТОРА НА 56 В — FN1800E...
  • Página 211 КОРПУСУ ВЕНТИЛЯТОРА». обслуговування Перевірте та переконайтеся, що корпусу вентилятора. гайка повністю затягнута. ГАРАНТІЯ ПРАВИЛА ГАРАНТІЇ EGO Відвідайте веб-сайт egopowerplus.com для отримання повного тексту умов гарантійної політики EGO. ВЕНТИЛЯТОР ІЗ ФУНКЦІЄЮ ТУМАНОУТВОРЕННЯ, ЩО ПРАЦЮЄ ВІД ЛІТІЙ-ІОННОГО АКУМУЛЯТОРА НА 56 В — FN1800E...
  • Página 212 освен ако не им е осигурено наблюдение или на ЕС. инструктаж относно употребата на уреда от лице отговорно за тяхната безопасност. ◾ Децата трябва да бъдат наблюдавани за да се осигури, че не си играят с уреда. 56-ВОЛТОВ ЛИТИЕВО-ЙОНЕН БЕЗЖИЧЕН ВЕНТИЛАТОР ЗА МЪГЛА — FN1800E...
  • Página 213 Използвайте уреда само със специфично безопасност на уреда. Небрежно действие може да обозначени акумулаторни батерии. причини сериозно нараняване за части от секундата. Използването на всяка друга акумулаторна батерия може да създаде риск от нараняване и пожар. 56-ВОЛТОВ ЛИТИЕВО-ЙОНЕН БЕЗЖИЧЕН ВЕНТИЛАТОР ЗА МЪГЛА — FN1800E...
  • Página 214 Изпразнете и почистете вентилатора за мъгла ◾ Използвайте САМО чиста, студена вода. преди съхранение. Почистете овлажнителя преди ◾ Не използвайте този вентилатор за мъгла за следваща употреба. пръскане на пестициди, течни торове, химикали 56-ВОЛТОВ ЛИТИЕВО-ЙОНЕН БЕЗЖИЧЕН ВЕНТИЛАТОР ЗА МЪГЛА — FN1800E...
  • Página 215 аксесоари, които не се препоръчват за употреба с този Колело вентилатор. Всяка такава промяна или модификация Възел на Капачка на е злоупотреба и може да доведе до опасни условия с колелото главината последици от възможни сериозни наранявания. Винт с шайба 56-ВОЛТОВ ЛИТИЕВО-ЙОНЕН БЕЗЖИЧЕН ВЕНТИЛАТОР ЗА МЪГЛА — FN1800E...
  • Página 216 от производителя на този продукт. Употребата на чуете “щракване”. приставки или аксесоари, които не са препоръчани, За да извадите може да доведе до сериозно нараняване. 1. Натиснете бутона за освобождаване на батерията и вдигнете акумулаторната батерия навън. 56-ВОЛТОВ ЛИТИЕВО-ЙОНЕН БЕЗЖИЧЕН ВЕНТИЛАТОР ЗА МЪГЛА — FN1800E...
  • Página 217 изключи и вентилаторът ще възобнови предишната мъглата ще спре. активна скорост на въздуха. ◾ Когато сте в режим “TURBO”, натиснете бутона “-”, индикаторът TURBO ще изгасне и вентилаторът ще превключи на ниво на скорост на въздуха 5. 56-ВОЛТОВ ЛИТИЕВО-ЙОНЕН БЕЗЖИЧЕН ВЕНТИЛАТОР ЗА МЪГЛА — FN1800E...
  • Página 218 За да избегнете добро състояние. нараняване, винаги снемайте акумулаторната батерия от продукта, когато почиствате или извършвате 1. Издърпайте филтъра от всмукателната тръба. поддръжка. 2. Развийте филтъра на части и извадете мрежестия филтър. 56-ВОЛТОВ ЛИТИЕВО-ЙОНЕН БЕЗЖИЧЕН ВЕНТИЛАТОР ЗА МЪГЛА — FN1800E...
  • Página 219 Описание на частите на фиг. I1 и I2 вижте по-долу Предна I1-1 предпазна I1-4 Черна гума решетка I1-2 Винт (6) I1-5 Вход за въздух Капак за I1-3 Гайка I2-1 заключване I2-2 Перка на вентилатор 56-ВОЛТОВ ЛИТИЕВО-ЙОНЕН БЕЗЖИЧЕН ВЕНТИЛАТОР ЗА МЪГЛА — FN1800E...
  • Página 220 поддръжка на корпуса Проверете и се уверете, че гайката е на вентилатора. напълно затегната. ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИОННА ПОЛИТИКА EGO Моля, посетете уебсайта egopowerplus.com за пълните срокове и условия по гаранционната политика на EGO. 56-ВОЛТОВ ЛИТИЕВО-ЙОНЕН БЕЗЖИЧЕН ВЕНТИЛАТОР ЗА МЪГЛА — FN1800E...
  • Página 221 OEEO ◾ kućanstva. Odnesite ih Uređaj ne izlažite kiši ili mokrim uvjetima. Prodiranje u ovlašteni centar za vode u uređaj povećat će rizik od električnog udara. recikliranje. 56-VOLTNI LITIJ-IONSKI AKUMULATORSKI VENTILATOR ZA ZAMAGLJIVANJE — FN1800E...
  • Página 222 Nepropisno pokretni dijelovi nisu necentrirani ili zaglavljeni, da nema polomljenih dijelova i drugih stanja koja punjenje ili punjenje pri temperaturama izvan okvira određenog raspona može oštetiti bateriju i povećati opasnost od požara. 56-VOLTNI LITIJ-IONSKI AKUMULATORSKI VENTILATOR ZA ZAMAGLJIVANJE — FN1800E...
  • Página 223 Ako ovaj ventilator nekom posudite, priložite i ove upute radi sprečavanja nepropisne uporabe proizvoda i mogućih ozljeda. ◾ Imajte na umu da visoka razina vlage može potaknuti rast bioloških organizama u okolišu. 56-VOLTNI LITIJ-IONSKI AKUMULATORSKI VENTILATOR ZA ZAMAGLJIVANJE — FN1800E...
  • Página 224 Upotreba nastavaka ili pribora koji nije preporučen, može dijelovi. Upotreba proizvoda na kojemu nedostaju dijelovi ili su dovesti do ozbiljnih tjelesnih ozljeda. oštećeni, može dovesti do ozbiljne tjelesne ozljede. 56-VOLTNI LITIJ-IONSKI AKUMULATORSKI VENTILATOR ZA ZAMAGLJIVANJE — FN1800E...
  • Página 225 UPOZORENJE: Djeca mogu pasti u kante i utopiti priključak za bateriju. se. Držite djecu dalje od kanti koje sadrže čak i malu količinu tekućine. 56-VOLTNI LITIJ-IONSKI AKUMULATORSKI VENTILATOR ZA ZAMAGLJIVANJE — FN1800E...
  • Página 226 1. Isključite ventilator i izvadite baterijski modul. UNUTARNJA ZAŠTITA 2. Uklonite začepljene mjedene mlaznice za zamagljivanje takoda ih okrenete ULIJEVO. Kada se aktivira funkcija zamagljivanja, ali ne izlazi vodena magla: 3. Rastavite svaku zahvaćenu mlaznicu na dijelove. 56-VOLTNI LITIJ-IONSKI AKUMULATORSKI VENTILATOR ZA ZAMAGLJIVANJE — FN1800E...
  • Página 227 5. Uklonite lopaticu ventilatora. 6. Po potrebi očistite lopaticu ventilatora i unutrašnjost kućišta. 7. Ponovno ih montirajte obrnutim redom i pazite na sljedeće: ◾ usisna cijev treba biti pravilno spojena na maticu. 56-VOLTNI LITIJ-IONSKI AKUMULATORSKI VENTILATOR ZA ZAMAGLJIVANJE — FN1800E...
  • Página 228 VENTILATORA". Pregledajte i kućišta ventilatora. provjerite je li matica potpuno zategnuta. JAMSTVO PRAVILA U VEZI JAMSTVA PROIZVOĐAČA EGO Cjelokupne uvjete i odredbe jamstvene politike proizvođača EGO potražite na internetskoj stranici egopowerplus.com. 56-VOLTNI LITIJ-IONSKI AKUMULATORSKI VENTILATOR ZA ZAMAGLJIVANJE — FN1800E...
  • Página 229 მომხმარებლის და გაიგოს ვენტილატორის გამოყენების წესს და მის ვენტილატორის გამოყენების წესს და მის სახელმძღვანელოს მოწყობილობის მუშაობის შეზღუდვებს, შეზღუდვებს, ასევე ვენტილატორთან ასევე ვენტილატორთან ინსტრუქცია, მის დაკავშირებულ შესაძლო საფრთხეებს. დაკავშირებულ შესაძლო საფრთხეებს. გამოყენებამდე. 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონური უკაბელო წვეთების მაფრქვეველი ვენტილატორი — FN1800E...
  • Página 230 დაკვირვებით და საღი აზრის მეათედშიც კი შესაძლოა მოგიტანოთ გათვალიწინებით. არ გამოიყენოთ გათვალიწინებით. არ გამოიყენოთ სერიოზული ზიანი. მოწყობილობა როდესაც ხართ დაღლილი, მოწყობილობა როდესაც ხართ დაღლილი, ცუდ განწყობაზე, ან ალკოჰოლის, ცუდ განწყობაზე, ან ალკოჰოლის, 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონური უკაბელო წვეთების მაფრქვეველი ვენტილატორი — FN1800E...
  • Página 231 დაზიანებული ან გადაკეთებულია. და ხელის ჩასაჭიდი ზედაპირები არ დაზიანებულმა ან გადაკეთებულმა იძლევა მოწყობილობის უსაფრთხოდ აკუმულატორმა შესაძლოა განაპირობოს გამოყენების და კონტროლის საშუალებას გაუთვალისწინებელი ქმედება, რამაც მოულოდნელ სიტუაციებში. შეიძლება გამოიწვიოს ხანძარი, აფეთქება ან დაზიანების რისკი. 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონური უკაბელო წვეთების მაფრქვეველი ვენტილატორი — FN1800E...
  • Página 232 ვენტილატორი პესტიციდების, თხევადი ვენტილატორი პესტიციდების, თხევადი მატებას. სასუქების, ქიმიკატების ან სასუქების, ქიმიკატების ან ნებისმიერი ნებისმიერი ◾ არ დაუშვათ ვენტილატორის გარშემო სხვა სითხეების შესასხურებლად სუფთა სხვა სითხეების შესასხურებლად სუფთა არსებული ზონა გახდეს ნესტიანი 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონური უკაბელო წვეთების მაფრქვეველი ვენტილატორი — FN1800E...
  • Página 233 რგოლით გამოუყენებელი ხანგრძლივი პერიოდის ქანჩის გასაღები განმავლობაში, უნდა მოხდეს აკუმულატორების ამოღება სათადარიგო ფრქვევანა ◾ დენის ტერმინალებზე არ უნდა მოხდეს მომხმარებლის სახელმძღვანელო მოკლე ჩართვა. შეინახეთ ეს მომხმარებლის ინსტრუქცია! შეინახეთ ეს მომხმარებლის ინსტრუქცია! 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონური უკაბელო წვეთების მაფრქვეველი ვენტილატორი — FN1800E...
  • Página 234 ჭანჭიკი ნაწილების გამოყენება, რომლებიც არაა ზედა წამოსაცმელი რეკომენდირებული ამ ვენტილატორისთვის. სახელური ბრტყელი ნებისმიერი მსგავსი ცვლილება ან რგოლით (4) მოდიფიკაცია არის მოწყობილობის C-3 ჭანჭიკის ხვრელი არასათანადო გამოყენება და შესაძლოა წარმოქმნას სახიფათო მდგომარეობა, 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონური უკაბელო წვეთების მაფრქვეველი ვენტილატორი — FN1800E...
  • Página 235 ნახ. E-ზე ნაჩვენები ნაწილების აღწერა იხილეთ ქვევით: ვენტილატორის კუთხის რეგულირება ვენტილატორის კუთხის რეგულირება (სურ. D) (სურ. D) აკუმულატორის მოხსნის 1. ჩაბღუჯეთ ზედა სახელური ღილაკი ვენტილატორის შიგთავსის აკუმულატორის ნაკვეთურის დასაკავებლად. საფარი 2. დაატრიალეთ ვენტილატორის 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონური უკაბელო წვეთების მაფრქვეველი ვენტილატორი — FN1800E...
  • Página 236 გამო, რომ დრო სჭირდება ვიდრე წყლის “-” ღილაკს, ტურბო მაჩვენებელი შეწოვა და მიწოდება მოხდება ვედროდან გამოირთვება და ვენტილატორი გადავა წვეთების საფრქვევამდე. ჰაერის ნაკადის მე-5 დონის სიჩქარეზე. ◾ კვლავ დააჭირეთ წვეთების გაფრქვევის რეჟიმის შერჩევის ღილაკს და წვეთების 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონური უკაბელო წვეთების მაფრქვეველი ვენტილატორი — FN1800E...
  • Página 237 მაჩვენებელი უცვლელად აანთებს ერთ დააზიანოს, გაცვითოს და დაშალოს პლასტმასი, რამაც შეიძლება გამოიწვიოს ან ორ მწვანე შუქს მოკლე ხნით, შემდეგ სხეულის სერიოზული დაზიანება. კი მუდმივად ციმციმს დაიწყებს მწვანე შუქ(ებ)ი, როგორც გაფრთხილება ოპერატორისთვის: 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონური უკაბელო წვეთების მაფრქვეველი ვენტილატორი — FN1800E...
  • Página 238 შემწოვი მილი ქანჩთან სწორად არის დაკავშირებული. 1. გაითრიეთ ფილტრი შემწოვი მილისგან. ◾ შემწოვი მილი სწორად არის 2. დაშალეთ ფილტრი ნაწილებად და მოთავსებული გრილის დამცავ ბუდეში. მოიმარჯვეთ ღრუბელი. 3. გარეცხეთ ღრუბელი ან შეცვალეთ საჭიროების შემთხვევაში. 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონური უკაბელო წვეთების მაფრქვეველი ვენტილატორი — FN1800E...
  • Página 239 4. შეინახეთ შემწოვი მილი სანახში, რომელიც მდებარეობს ვენტილატორის უკანა მხარეს (სურ. K1 და სურ K2). 5. შეინახეთ ვენტილატორი მშრალ, კარგად განიავებულ, ბავშვებისთვის მიუწვდომელ ადგილას. არ შეინახოთ ვენტილატორი სასუქის, ბენზინის და სხვა ქიმიური ნივთიერებების სიახლოვეს. 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონური უკაბელო წვეთების მაფრქვეველი ვენტილატორი — FN1800E...
  • Página 240 შესაბამისად. შეამოწმეთ და შიგთავსის დარწმუნდით, რომ ქანჩი სერვისის შემდეგ. საიმედოდ არის მოჭერილი. გარანტია გარანტია EGO-ს საგარანტიო პირობები EGO-ს საგარანტიო პირობები გთხოვთ, ეწვიოთ ვებ-გვერდს egopowerplus.com egopowerplus.com, რათა იხილოთ EGO-ს საგარანტიო მომსხურების სრული პირობები. 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონური უკაბელო წვეთების მაფრქვეველი ვენტილატორი — FN1800E...
  • Página 241 ◾ Ne izlažite uređaj kiši ili mokrim uslovima. Ulazak WEEE otpadom iz domaćinstva. vode u uređaj povećaće rizik od strujnog udara. Odnesite ih u ovlašćeni centar za reciklažu. BEŽIČNI VENTILATOR SA RASPRŠIVAČEM I LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI — FN1800E...
  • Página 242 će koristiti samo identične rezervne Mnoge nezgode su izazvane loše održavanim delove. To će osigurati da bezbednost uređaja bude uređajima. održana. BEŽIČNI VENTILATOR SA RASPRŠIVAČEM I LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI — FN1800E...
  • Página 243 Ako nije moguće smanjiti izlazni volumen ventilatora sa raspršivačem, ovlaživač koristite sa prekidima. Šraf sa podloškom Ne dozvolite da upijajući materijali, kao što su tepisi, zavese, draperije ili stolnjaci, postanu vlažni. BEŽIČNI VENTILATOR SA RASPRŠIVAČEM I LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI — FN1800E...
  • Página 244 čistite ili kad ga ne uslova koji mogu da dovedu do ozbiljnih telesnih povreda. koristite. Vađenje baterije će sprečiti nehotično pokretanje koje bi moglo da izazove ozbiljne telesne povrede. BEŽIČNI VENTILATOR SA RASPRŠIVAČEM I LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI — FN1800E...
  • Página 245 3. Ventilator će zapamtiti poslednju Nemojte savijati usisnu cev i uvek vodite korišćenu postavku brzine vazduha i vratiće joj se pri računa da voda teče glatko kroz cev. ponovnom pokretanju. BEŽIČNI VENTILATOR SA RASPRŠIVAČEM I LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI — FN1800E...
  • Página 246 „ODRŽAVANJE na slici G. MLAZNICE“. 6. Ponovo pričvrstite čiste mlaznice. Da pritisne dugme za izbor režima magle da bi ponovo pokrenuo maglu. BEŽIČNI VENTILATOR SA RASPRŠIVAČEM I LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI — FN1800E...
  • Página 247 Opis delova sa slike I1 i I2 pogledajte ispod Prednji rešetkasti I1-1 I1-4 Crna guma štitnik I1-2 Vijak (6) I1-5 Ulazna cev Poklopac za I1-3 Matica I2-1 zaključavanje I2-2 Lopatice ventilatora BEŽIČNI VENTILATOR SA RASPRŠIVAČEM I LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI — FN1800E...
  • Página 248 VENTILATORA“. Pogledajte i uverite ventilatora. se da je matica potpuno zategnuta. GARANCIJA EGO POLITIKA GARANCIJE Posetite veb-lokaciju egopowerplus.com za potpune uslove i odredbe EGO politike garancije. BEŽIČNI VENTILATOR SA RASPRŠIVAČEM I LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI — FN1800E...
  • Página 249 Nemojte izlagati uređaj kiši ili mokrim uslovima. WEEE domaćinstva. Odnesite Prodiranjem vode u uređaj povećat će se rizik od ih u ovlašteni centar za strujnog udara. reciklažu. AKUMULATORSKI VENTILATOR S FUNKCIJOM RASPRŠIVANJA VODENE MAGLICE I LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — FN1800E...
  • Página 250 Ako je oštećen, uređaj dajte na popravak prije upotrebe. Loše održavan uređaj uzrok je mnogih nesreća. AKUMULATORSKI VENTILATOR S FUNKCIJOM RASPRŠIVANJA VODENE MAGLICE I LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — FN1800E...
  • Página 251 -20°C - 70°C skladištenja upotrebljavajte ih za upućivanje drugih osoba koje mogu upotrebljavati ovaj ventilator. Ako ovaj ventilator nekom Masa (bez kompleta baterija) 10,4 kg AKUMULATORSKI VENTILATOR S FUNKCIJOM RASPRŠIVANJA VODENE MAGLICE I LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — FN1800E...
  • Página 252 17. Indikator raspršivanja vodene maglice UPOZORENJE! Nemojte dozvoliti da vas poznavanje ovog proizvoda učini nepažljivim. Imajte na umu da je za nanošenje teških povreda dovoljan samo djelić sekunde nepažnje. AKUMULATORSKI VENTILATOR S FUNKCIJOM RASPRŠIVANJA VODENE MAGLICE I LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — FN1800E...
  • Página 253 “-”. Indikator TURBO režima rada će se isključiti, zvuk klikanja. a ventilator će se prebaciti u nivo brzine zraka 5. AKUMULATORSKI VENTILATOR S FUNKCIJOM RASPRŠIVANJA VODENE MAGLICE I LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — FN1800E...
  • Página 254 Za uklanjanje prljavštine, prašine, ulja, masti i NAPOMENA! Po završetku režima rada raspršivanja sl. upotrebljavajte čiste krpe. vodene maglice izvucite usisno crijevo iz vode i pogonite AKUMULATORSKI VENTILATOR S FUNKCIJOM RASPRŠIVANJA VODENE MAGLICE I LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — FN1800E...
  • Página 255 Filter Spužvasti filter (sl. J). Gornji dio Donji dio SKLADIŠTENJE 1. Izvadite komplet baterija. 2. Detaljno očistite ventilator. 3. Ispraznite usisno crijevo i filter. AKUMULATORSKI VENTILATOR S FUNKCIJOM RASPRŠIVANJA VODENE MAGLICE I LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — FN1800E...
  • Página 256 Ovaj proizvod odnesite u ovlašteni centar za reciklažu i time omogućite odvojeno sakupljanje. Električne alate potrebno je vratiti u ekološki prihvatljiv pogon za reciklažu. AKUMULATORSKI VENTILATOR S FUNKCIJOM RASPRŠIVANJA VODENE MAGLICE I LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — FN1800E...
  • Página 257 Pregledajte i uvjerite se da je matica potpuno pritegnuta. GARANCIJA POLITIKA GARANCIJE PROIZVOĐAČA EGO Za sve odredbe i uslove politike garancije proizvođača EGO posjetite internetsku stranicu egopowerplus.com. AKUMULATORSKI VENTILATOR S FUNKCIJOM RASPRŠIVANJA VODENE MAGLICE I LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — FN1800E...
  • Página 261 ‫هيكل المروحة". افحص الصامولة واربطها‬ .‫مفكوكة بشكل غير مقصود‬ .‫صيانة هيكل المروحة‬ .‫بكل إحكام‬ ‫الضمان‬ ‫سياسة ضمان‬ .EGO ‫ للتعرف على الشروط واألحكام الكاملة الخاصة بسياسة ضمان‬egopowerplus.com ‫تفضل بزيارة الموقع اإللكتروني‬ ‫ - مروحة رذاذ السلكية ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬FN1800E...
  • Página 262 ‫ليكون متاحً ا للفرز بشكل منفرد. تجب إعادة‬ ‫1. قم بفك المسامير الستة وإزالتها لرفع واقي الشبكة األمامية‬ ‫اآلالت الكهربائية إلى مرفق إعادة تدوير صديق‬ .‫جزئ ي ًا من هيكل المروحة‬ .‫للبيئة‬ ‫ - مروحة رذاذ السلكية ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬FN1800E...
  • Página 263 ‫خلع مجموعة البطارية من المنتج عند تنظيفه أو إجراء أي أعمال‬ ‫اضغط على زر تحديد وضع الرذاذ مرة واحدة، وسيقوم‬ .‫صيانة عليه‬ ‫مؤشر الرذاذ بإضاءة اثنتين من اللمبات الخضراء، والتي‬ ‫تشير إلى وضع الرذاذ "المستمر" - الرذاذ طوال الوقت‬ .‫بدون توقف‬ ‫ - مروحة رذاذ السلكية ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬FN1800E...
  • Página 264 ‫ال تستخدم أي مرفقات أو ملحقات سوى تلك الموصى‬ .‫وستعود إليه عند إعادة التشغيل‬ ‫بها من قبل الشركة الصانعة لهذا المنتج. ألن استخدام مرفقات أو‬ ‫ملحقات غير موصى بها قد يؤدي إلى وقوع إصابات شخصية‬ .‫خطيرة‬ ‫ - مروحة رذاذ السلكية ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬FN1800E...
  • Página 265 .‫ال يجب عمل دائرة قصر (قفل الدائرة) بين أطراف التوصيل‬ )2×( ‫4. عجلة‬ )4×( ‫5. فوهة الرذاذ‬ ‫احتفظ بهذه التعليمات‬ ‫6. مقبض تلسكوبي‬ ‫7. حجيرة البطارية‬ ‫8. أنبوب اإلدخال‬ ‫9. الفلتر‬ ‫01. واجهة التحكم‬ ‫11. زر الطاقة‬ ‫ - مروحة رذاذ السلكية ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬FN1800E...
  • Página 266 ‫كهربائية، ال تستخدم هذه المروحة باستخدام جهاز تحكم في السرعة‬ ‫األسمدة السائلة أو المواد الكيميائية أو أي سوائل بخالف الماء‬ .‫ذي الحالة الصلبة‬ ‫النظيف. ألن رذاذ تلك المواد قد يؤدي لوقوع إصابات خطيرة أو‬ .‫اإلصابة بأمراض على المشغل أو المرافقين‬ ‫ - مروحة رذاذ السلكية ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬FN1800E...
  • Página 267 ‫الجهاز. ال تستخدم أي جهاز وأنت مجهد أو مضطرب أو تحت‬ ‫تأثير المخدرات أو الكحوليات أو األدوية. قد تؤدي لحظة من‬ ‫درجة حماية‬ ‫الحماية من تناثر الماء‬ IPX4 ‫عدم االنتباه أثناء تشغيل الجهاز إلى حدوث إصابات شخصية‬ ‫الدخول‬ .‫خطيرة‬ ‫ - مروحة رذاذ السلكية ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬FN1800E...
  • Página 268 .‫באופן בלתי צפוי‬ ‫לאחר תחזוקת מארז‬ .‫בדוק ו-וודא כי האום מהודק לחלוטין‬ .‫המערפל‬ ‫אחריות‬ EGO ‫מדיניות האחריות של‬ .EGO ‫ כדי לעיין בתנאים וההתניות המלאים של מדיניות האחריות של‬egopowerplus.com ‫בקר באתר‬ ‫ - מערפל נייד עם סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬FN1800E...
  • Página 269 .)K2-‫ ו‬K1 ‫בחלק האחורי של המערפל (איור‬ ‫5. אחסן את יחידת הכוח במקום יבש, מאוורר‬ ‫היטב, הרחק מהישג ידם של ילדים. אין לאחסן‬ ‫את המערפל בקרבת חומרי דישון, חומרי דלק או‬ .‫כימיקלים אחרים‬ ‫ - מערפל נייד עם סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬FN1800E...
  • Página 270 ‫את מארז הסוללה מן המוצר לפני הניקיון או ביצוע כל‬ .‫עבודת תחזוקה‬ ‫חלק תחתון‬ ‫חלק עליון‬ ‫ רויא) לפרעמה זראמ תקוזחת‬I1 ‫ רויאו‬I2( :‫אזהרה‬ ‫יש לוודא שמארזי הסוללה מוסרים מהמוצר‬ .‫לפני הסרת המגן‬ ‫ - מערפל נייד עם סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬FN1800E...
  • Página 271 ‫ייתכן שיחלפו עד 51 שניות לפני‬ ‫שתבחין בערפל יוצא מזרבוביות הערפול בפעם‬ ‫הלעפה ןצחל‬ ‫הראשונה. עיכוב זה נובע מהזמן שלוקח למים‬ ‫לחץ על לחצן ההפעלה בקצרה כדי להדליק את‬ .‫לזרום מדלי המים אל הזרבוביות‬ .‫המאוורר‬ ‫ - מערפל נייד עם סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬FN1800E...
  • Página 272 ‫אין לנסות לשנות את המוצר או להשתמש‬ .‫באביזרים שאינם מומלצים לשימוש ביחד עם המערפל‬ ‫כל שינוי או הוספה מהווים שימוש לא נכון במכשיר ועלול‬ .‫ליצור תנאים מסוכנים שעלולים להוביל לפציעה אישית‬ ‫ - מערפל נייד עם סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬FN1800E...
  • Página 273 ‫את הכלי למישהו אחר, תן לו גם את ההוראות הללו‬ ‫על מנת למנוע שימוש לא נכון במכשיר או פציעות‬ .‫אפשריות‬ ‫יש לקחת לתשומת הלב שרמות לחות גבוהות עשויות‬ .‫לעודד צמיחה של אורגניזמים ביולוגיים בסביבה‬ ‫ - מערפל נייד עם סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬FN1800E...
  • Página 274 ‫מכירים את המכשיר או את ההוראות האלה‬ ‫°031 עלולה לגרום‬C-‫או טמפרטורות הגבוהות מ‬ ‫להפעיל את המכשיר. מכשירים חשמליים מסוכנים‬ .‫לפיצוץ‬ ‫כאשר הם בהישג ידם של אנשים אשר לא הוכשרו‬ .‫להפעיל אותם‬ ‫ - מערפל נייד עם סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬FN1800E...
  • Página 275 ‫אין לזרוק מוצרים‬ .‫יש לנקוט בזהירות יתר בתנאי מזג אוויר סוערים‬ ‫חשמליים כחלק מאשפה‬ ‫רוחות עשויות להחדיר ערפילים לחיווט חשמלי או‬ ‫ביתית. יש להביא את‬ WEEE .‫למכשירים חשמליים‬ ‫המכשיר למרכז מחזור‬ .‫מוסמך‬ ‫ - מערפל נייד עם סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬FN1800E...
  • Página 276 FN1800E ‫מערפל נייד עם סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬ ‫مروحة رذاذ السلكية ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬...