Descargar Imprimir esta página

Ego Power+ LT1000E Manual Del Usuario

Lámpara de área portátil inalámbrica de iones de litio de 56 voltios

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

EN
56 Volt lithium-ion cordless portable area light
DE
Tragbare 56 volt lithium-ionen-akku-flächenleuchte
FR
Lampe d'éclairage de zone portable sans fil
lithium-ion 56 volts
ES
Lámpara de área portátil inalámbrica de iones
de litio de 56 voltios
PT
Foco de iluminação portátil sem fios com
bateria de ião e lítio de 56 volts
IT
Faro da lavoro portatile cordless li-ion 56 volt
NL
56 volt lithium-ion draagbare gebiedsverlichting 33
DK
Bærbart batteridrevet områdelys med 56 volt
lithium-ion-batteri
SE
Portabel områdeslampa med 56 volts
litium-jon-batteri
FI
56 voltin litium-ioni- langaton kannettava valaisin 46
NO 56 volt lithium-ion trådløs bærbar områdelys
Беспроводной портативный светильник с
RU
литий-ионным аккумулятором 56 В
Przenośna bezprzewodowa lampa panelowa
PL
litowo-jonowa 56 V
56 V Lithium-iontové bezdrátové přenosné
CZ
osvětlení prostoru
56 V Lítium-iónové bezdrôtové prenosné
SK
priestorové osvetlenie
56 Voltos lítium-ion vezeték nélküli
HU
hordozható fényszóró
LIGHT
CORDLESS PORTABLE AREA LIGHT
Iluminator de suprafață portabil cu acumulator
4
RO
de litiu-ion de 56 volți
8
56-Voltna litij-ionska brezžična prenosna
SL
prostorska svetilka
13
56 V ličio jonų belaidis nešiojamasis žibintas
LT
56 Voltu litija jonu akumulatora pārnēsājamais
18
LV
gaismeklis
ασυρματος φορητος προβολεας ιοντων λιθιου 56 volt 98
23
GR
56 Volt lityum-iyon kablosuz misinali çim biçme
28
TR
makinesi
56-Voldise liitiumioonakuga juhtmevaba teisaldatav
ET
üldvalgusti
38
56-Вольтна літій-іонна акумуляторна портативна
UK
зональна лампа
42
56-Волтова литиево-йонна акумулаторна
BG
преносима лампа
50
Litij-ionsko bežično prijenosno prostorno
HR
svjetlo od 56 V
54
56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის უსადენო
KA
ტერიტორიის სანათი
59
Bežična prenosiva svetiljka sa litijum-jonskom
SR
baterijom od 56 volti
64
BS
Akumulatorska penosiva svjetiljka s
litij-ionskom baterijom od 56 V
68
HE
‫תאורת שטח נייד עם סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬
AR
‫مصباح إضاءة السلكي محمول ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬
73
LT1000E
56 VOLT LITHIUM-ION
MNL_EGO_LT1000E_EV01.31_220901
78
83
88
93
103
108
113
118
123
128
134
141
151
147

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ego Power+ LT1000E

  • Página 1 LIGHT LT1000E 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS PORTABLE AREA LIGHT Iluminator de suprafață portabil cu acumulator 56 Volt lithium-ion cordless portable area light de litiu-ion de 56 volți Tragbare 56 volt lithium-ionen-akku-flächenleuchte 56-Voltna litij-ionska brezžična prenosna Lampe d’éclairage de zone portable sans fil...
  • Página 2 0-210° BA1400, BA2800, CH2100E, CH3200E BA4200, BA1400T, CH5500E, CH7000E BA2240T, BA2242T, 0-240° BA2800T, BA3360T, BA4200T, BA5600T, BA6720T 0-240° C1-3 D1-2 C1-1 D1-4 D1-1 D1-3 C1-2...
  • Página 3 147mm 10±5° 1/4"-20 5/8"-11...
  • Página 4 Class III Protection against electric shock. This product is in accordance with applicable EC directives. This product is in accordance UKCA with applicable UK legislation. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS PORTABLE AREA LIGHT-LT1000E...
  • Página 5 Press the power button briefly to turn the light ON. this product. The use of attachments or accessories not Press the power button briefly again to turn the light OFF. recommended can result in serious personal injury. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS PORTABLE AREA LIGHT-LT1000E...
  • Página 6 To mount the light to a tripod (not included), secure the tripod screw to one of the tripod mounting holes on the bottom of the base. ◾ For portable illumination, carry the light by top handle. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS PORTABLE AREA LIGHT-LT1000E...
  • Página 7 Rotate the lock-knob counterclockwise to loosen The main handle could knob. the main handle. not be rotated. WARRANTY EGO WARRANTY POLICY Please visit the website egopowerplus.com for full terms and conditions of the EGO Warranty policy. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS PORTABLE AREA LIGHT-LT1000E...
  • Página 8 ◾ Dan Akku nicht auseinandernehmen. ◾ Das Werkzeug/den Akku niemals Regen aussetzen Klasse III Schutz vor Stromschlag Das Leuchtmittel dieser Leuchte ist nicht austauschbar. Die komplette Leuchte muss ersetzt werden, wenn das Leuchtmittel nicht mehr funktioniert. TRAGBARE 56 VOLT LITHIUM-IONEN-AKKU-FLÄCHENLEUCHTE-LT1000E...
  • Página 9 11. Linse (durchsichtige Abdeckung) auf jeder Platte Abnehmen 12. Taste zum Einstellen der Helligkeit 13. Platten-Auswahltaste Drücken Sie den Akku-Freigabeknopf und ziehen Sie den 14. Ein-/Aus-Taste Akku heraus. 15. USB-Anschluss 16. Haken C1-1 Akku-Gehäusesteg C1-2 Aufnahme 17. Löcher für Dreibeinständer C1-3 Akku-Entriegelungstaste TRAGBARE 56 VOLT LITHIUM-IONEN-AKKU-FLÄCHENLEUCHTE-LT1000E...
  • Página 10 Achten Sie immer darauf, dass Taste (mit Ausnahme der Ein-/Aus-Taste). Die Bremsflüssigkeit, Benzin, Erzeugnisse auf Erdölbasis, Leuchte schaltet dann zurück in die vorherige Kriechöle usw. nicht mit den Kunststoffteilen in Kontakt Helligkeitseinstellung und Plattenauswahl. kommen. Chemikalien können Kunststoffe angreifen, TRAGBARE 56 VOLT LITHIUM-IONEN-AKKU-FLÄCHENLEUCHTE-LT1000E...
  • Página 11 Düngemitteln, Benzin oder anderen Chemikalien. SCHUTZ DER UMWELT Elektrogeräte, alte Akkus und Ladegeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden! Das Gerät muss einer offiziellen Recycling-Sammelstelle zur getrennten Entsorgung zugeführt werden. Elektrowerkzeuge müssen bei einem umweltfreundlichen Recycling-Betrieb abgegeben werden. TRAGBARE 56 VOLT LITHIUM-IONEN-AKKU-FLÄCHENLEUCHTE-LT1000E...
  • Página 12 Der Hauptgriff konnte Der Griff ist durch den Drehen Sie den Feststellknopf gegen den nicht gedreht werden. Feststellknopf fixiert. Uhrzeigersinn, um den Hauptgriff zu lösen. GARANTIE EGO-GARANTIEBEDINGUNGEN Sämtliche EGO Garantiebedingungen finden Sie auf der Website egopowerplus.com. TRAGBARE 56 VOLT LITHIUM-IONEN-AKKU-FLÄCHENLEUCHTE-LT1000E...
  • Página 13 Protection contre les chocs Classe III remplaçable ; lorsque la source lumineuse atteint sa fin électriques. de vie, le luminaire entier doit être remplacé. Ce produit est conforme aux directives CE applicables. LAMPE D’ÉCLAIRAGE DE ZONE PORTABLE SANS FIL LITHIUM-ION 56 VOLTS-LT1000E...
  • Página 14 14. Bouton de marche Rainure 15. Port USB C1-1 Arête de la batterie C1-2 d’assemblage 16. Crochets 17. Trous de fixation du trépied C1-3 Bouton de déverrouillage de la batterie LAMPE D’ÉCLAIRAGE DE ZONE PORTABLE SANS FIL LITHIUM-ION 56 VOLTS-LT1000E...
  • Página 15 ◾ les saletés, les poussières, l’huile, la graisse, etc. Maintenez le bouton «PANEL SELECT» enfoncé pendant 2-3 secondes et la lampe passera en mode «Urgence» et les QUATRE panneaux clignotent. LAMPE D’ÉCLAIRAGE DE ZONE PORTABLE SANS FIL LITHIUM-ION 56 VOLTS-LT1000E...
  • Página 16 Les outils électriques doivent être amenés dans un centre de recyclage pour assurer le respect de l’environnement. LAMPE D’ÉCLAIRAGE DE ZONE PORTABLE SANS FIL LITHIUM-ION 56 VOLTS-LT1000E...
  • Página 17 GARANTIE POLITIQUE DE GARANTIE EGO Visitez le site Web egopowerplus.com pour consulter l’intégralité des conditions de la politique de garantie EGO. LAMPE D’ÉCLAIRAGE DE ZONE PORTABLE SANS FIL LITHIUM-ION 56 VOLTS-LT1000E...
  • Página 18 útil, debe Protección contra descargas Clase III reemplazarse la lámpara completa. eléctricas. Este producto está en conformidad con las directivas de la CE aplicables. LÁMPARA DE ÁREA PORTÁTIL INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS-LT1000E...
  • Página 19 14. Botón de encendido 15. Puerto USB Nervadura de la C1-1 C1-2 Ranura de montaje 16. Ganchos batería 17. Orificios de montaje del trípode C1-3 Botón de liberación de la batería LÁMPARA DE ÁREA PORTÁTIL INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS-LT1000E...
  • Página 20 2-3 segundos y la lámpara cambiará al disponibles en el mercado. Utilice un paño limpio para modo de «Emergencia», es decir, los CUATRO paneles eliminar la suciedad, polvo, aceite, grasa, etc. parpadearán. LÁMPARA DE ÁREA PORTÁTIL INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS-LT1000E...
  • Página 21 Las herramientas eléctricas se deben llevar a un punto de reciclaje con el fin de proteger el medio ambiente. LÁMPARA DE ÁREA PORTÁTIL INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS-LT1000E...
  • Página 22 GARANTÍA POLÍTICA DE GARANTÍA DE EGO Visite la página web egopowerplus.com para conocer los términos y condiciones completos de la política de garantía de EGO. LÁMPARA DE ÁREA PORTÁTIL INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS-LT1000E...
  • Página 23 Quando a lâmpada atingir o fim do seu tempo elétricos. de vida, deverá substituir todo o dispositivo de iluminação. Este produto encontra-se em conformidade com as diretivas CE aplicáveis. FOCO DE ILUMINAÇÃO PORTÁTIL SEM FIOS COM BATERIA DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS-LT1000E...
  • Página 24 15. Porta USB 16. Ganchos C1-1 Aba da bateria C1-2 Ranhura de fixação 17. Orifício de montagem do tripé C1-3 Botão de libertação da bateria FOCO DE ILUMINAÇÃO PORTÁTIL SEM FIOS COM BATERIA DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS-LT1000E...
  • Página 25 Porta USB necessário. A porta USB fornece uma potência de carregamento de GUARDAR A UNIDADE 5 volts DC de 1,5 amperes combinados para os seus FOCO DE ILUMINAÇÃO PORTÁTIL SEM FIOS COM BATERIA DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS-LT1000E...
  • Página 26 As ferramentas elétricas têm de ser devolvidas em instalações de reciclagem ambientalmente compatíveis. FOCO DE ILUMINAÇÃO PORTÁTIL SEM FIOS COM BATERIA DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS-LT1000E...
  • Página 27 GARANTIA POLÍTICA DE GARANTIA EGO egopowerplus.com Visite o website para os termos e condições completos da política de garantia da EGO. FOCO DE ILUMINAÇÃO PORTÁTIL SEM FIOS COM BATERIA DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS-LT1000E...
  • Página 28 La fonte luminosa di questa lampada non è sostituibile; quando la fonte luminosa raggiunge il suo termine di vita, è necessario sostituire l’intera lampada. Protezione dal rischio di scossa Classe III elettrica. Questo prodotto è conforme alle direttive europee applicabili. FARO DA LAVORO PORTATILE CORDLESS LI-ION 56 VOLT-LT1000E...
  • Página 29 D1-2 regolazione della accensione AVVERTENZA! Non usare accessori non luminosità raccomandati dal costruttore dell’apparecchio. L’uso di Pulsante di selezione D1-3 D1-4 Presa USB accessori non raccomandati può causare lesioni gravi. dei pannelli FARO DA LAVORO PORTATILE CORDLESS LI-ION 56 VOLT-LT1000E...
  • Página 30 SPEGNIMENTO AUTOMATICO (Fig. E) Il faro si spegne automaticamente se il pannello superiore CONSERVAZIONE DELL’APPARECCHIO viene ripiegato di 10±5° rispetto al pannello inferiore. 1. Ripiegare i pannelli e i ganci. FARO DA LAVORO PORTATILE CORDLESS LI-ION 56 VOLT-LT1000E...
  • Página 31 Portare il prodotto presso un centro di riciclaggio autorizzato affinché venga raccolto separatamente. Gli apparecchi elettrici devono essere portati presso un centro di riciclaggio ecocompatibile. FARO DA LAVORO PORTATILE CORDLESS LI-ION 56 VOLT-LT1000E...
  • Página 32 Ruotare la manopola di bloccaggio in senso pale non ruota. manopola di bloccaggio. antiorario per sbloccare l'impugnatura principale. GARANZIA CONDIZIONI DELLA GARANZIA EGO egopowerplus.com Visitare il sito web per consultare le condizioni complete della garanzia EGO. FARO DA LAVORO PORTATILE CORDLESS LI-ION 56 VOLT-LT1000E...
  • Página 33 De lichtbron van deze lamp kan niet worden vervangen; als de lichtbron het einde van zijn levensduur heeft Bescherming tegen elektrische Klasse III bereikt, moet de gehele lamp worden vervangen. schokken. Dit product is in overeenstemming met de EG- richtlijnen. 56 VOLT LITHIUM-ION DRAAGBARE GEBIEDSVERLICHTING-LT1000E...
  • Página 34 „klik“ hoort. 14. Aan-/uit-knop 15. USB poort Verwijderen 16. Haken Druk de accu-ontgrendelingsknop naar beneden en trek 17. Bevestigingsgat voor het statief het accupack eruit. C1-1 Ribbels van de accu C1-2 Montagesleuf C1-3 Accuvrijgaveknop 56 VOLT LITHIUM-ION DRAAGBARE GEBIEDSVERLICHTING-LT1000E...
  • Página 35 Chemicaliën kunnen de kunststof onderdelen knipperen. beschadigen, verzwakken of vernietigen en ernstig ◾ Druk in de „Emergency“-modus op een willekeurige persoonlijk letsel veroorzaken. knop (niet de aan/uit-knop) en de lamp gaat terug naar de vorige helderheidsinstelling en paneelselectie. 56 VOLT LITHIUM-ION DRAAGBARE GEBIEDSVERLICHTING-LT1000E...
  • Página 36 Gooi geen elektrische apparatuur, gebruikte accu‘s en laders weg via het huishoudelijk afval! Geef dit product af bij een geautoriseerd recyclingbedrijf en zorg dat het apart kan worden ingezameld. Elektrisch gereedschap moet worden afgegeven voor een milieuvriendelijke recycling. 56 VOLT LITHIUM-ION DRAAGBARE GEBIEDSVERLICHTING-LT1000E...
  • Página 37 Het handvat heeft een Draai de vergrendelknop tegen de klok in om de niet worden gedraaid. vergrendelknop. hoofdhandgreep los te maken. GARANTIE EGO GARANTIEBELEID Bezoek alstublieft de website egopowerplus.com voor de volledige voorwaarden van het EGO garantiebeleid. 56 VOLT LITHIUM-ION DRAAGBARE GEBIEDSVERLICHTING-LT1000E...
  • Página 38 Udsæt ikke værktøjet/batteriet for regn. Lyskilden i dette lys kan ikke udskiftes. Når lyskildens Klasse III Beskyttelse mod elektrisk stød. levetid er færdig, skal hele lyset udskiftes. Dette produkt er i overensstemmelse med gældende EU-direktiver. BÆRBART BATTERIDREVET OMRÅDELYS MED 56 VOLT LITHIUM-ION-BATTERI-LT1000E...
  • Página 39 Anvend ikke tilbehør eller påmonteringer, der ikke anbefales af fabrikanten af dette Tænd/sluk-knap produkt. Brug af tilbehør eller påmonteringer, der ikke Tryk på tænd/sluk-knappen for, at tænde lyset. anbefales, kan forårsage alvorlig personskade. BÆRBART BATTERIDREVET OMRÅDELYS MED 56 VOLT LITHIUM-ION-BATTERI-LT1000E...
  • Página 40 ◾ For at montere lyset på et stativ (medfølger ikke), skal stativ-skruerne på bunden sættes i hullerne på et stativ. BÆRBART BATTERIDREVET OMRÅDELYS MED 56 VOLT LITHIUM-ION-BATTERI-LT1000E...
  • Página 41 Hovedhåndtaget kan Håndtaget er fastgjort med Drej låseknappen mod uret for at løsne ikke drejes. låseknappen. hovedhåndtaget. GARANTI EGO GARANTI POLITIK Besøg venligst hjemmesiden egopowerplus.com for fuldstændige vilkår og betingelser for EGO’s garantipolitik. BÆRBART BATTERIDREVET OMRÅDELYS MED 56 VOLT LITHIUM-ION-BATTERI-LT1000E...
  • Página 42 Varm yta vid het yta. Ljuskällan i denna armatur är inte utbytbar, när ljuskällan är förbrukad skall hela armaturen bytas ut. Klass III Skydd mot elektriska stötar. Denna produkt är i enlighet med gällande EG-direktiv. PORTABEL OMRÅDESLAMPA MED 56 VOLTS LITIUM-JON-BATTERI-LT1000E...
  • Página 43 Använd inga andra tillsatser eller tillbehör Strömbrytare än de som rekommenderas av tillverkaren av denna Tryck kort på strömbrytaren för att tända lampan. produkt. Användning av tillbehör eller tillsatser som inte rekommenderas kan resultera i allvarlig personskada. PORTABEL OMRÅDESLAMPA MED 56 VOLTS LITIUM-JON-BATTERI-LT1000E...
  • Página 44 För att hänga ljuset, dra ut krokarna i enhetens botten och häng ljuset upp och ner. ◾ För att montera lampan på ett stativ (ingår ej), fäst stativskruven på ett av stativmonteringshålen på botten av basen. PORTABEL OMRÅDESLAMPA MED 56 VOLTS LITIUM-JON-BATTERI-LT1000E...
  • Página 45 10±5° från den nedre panelen. ◾ ◾ Huvudhandtaget kunde Handtaget fixeras av låsvredet. Vrid låsvredet moturs för att lossa inte roteras. huvudhandtaget. GARANTI EGO GARANTIPOLICY egopowerplus.com Besök webbsidan för fullständiga villkor för EGO garantipolicy. PORTABEL OMRÅDESLAMPA MED 56 VOLTS LITIUM-JON-BATTERI-LT1000E...
  • Página 46 Kuuma pinta kuumaan pintaan. Tämän valaisimen valonlähdettä ei voi vaihtaa. Kun valonlähde saavuttaa käyttöikänsä, koko valaisin on vaihdettava. Luokka III Suojaus sähköiskua vastaan. Tämä tuote vastaa sovellettavia EU-direktiivejä. Tämä tuote vastaa sovellettavaa UKCA UK-lainsäädäntöä. 56 VOLTIN LITIUM-IONI- LANGATON KANNETTAVA VALAISIN-LT1000E...
  • Página 47 Älä käytä lisälaitteita tai lisävarusteita, Virtapainike jos tämän tuotteen valmistaja ei ole suositellut niitä. Tällaisten lisävarusteiden tai apuvälineiden käyttö saattaa Kytke valo PÄÄLLE painamalla virtapainiketta hetken. aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja. SAMMUTA valo painamalla virtapainiketta lyhyesti uudelleen. 56 VOLTIN LITIUM-IONI- LANGATON KANNETTAVA VALAISIN-LT1000E...
  • Página 48 Jos haluat ripustaa valon, vedä yksikön pohjassa ympäristöystävälliseen kierrätyslaitokseen. olevat koukut ja ripusta valo ylösalaisin. ◾ Asenna valo jalustalle (ei sisälly toimitukseen), kiinnitä jalustan ruuvi johonkin jalustan kiinnitysreiästä pohjan alaosassa. ◾ Kannettavaa valaistusta varten kuljeta valoa yläkahvalla. 56 VOLTIN LITIUM-IONI- LANGATON KANNETTAVA VALAISIN-LT1000E...
  • Página 49 10 ± 5° alemmasta paneelista. ◾ ◾ Pääkahvaa ei voitu Kahva on kiinnitetty Irrota pääkahva kiertämällä lukitusnuppia kääntää. lukitusnupilla. vastapäivään. TAKUU EGON TAKUUEHDOT Verkkosivustolta egopowerplus.com löydät EGO:n takuukäytännön täydelliset ehdot. 56 VOLTIN LITIUM-IONI- LANGATON KANNETTAVA VALAISIN-LT1000E...
  • Página 50 Klasse III Beskyttelse mot elektrisk støt. Dette produktet er i samsvar med gjeldende EF-direktiver. Dette produktet er i samsvar med UKCA gjeldende britisk lovgivning. 56 VOLT LITHIUM-ION TRÅDLØS BÆRBAR OMRÅDELYS LT1000E...
  • Página 51 Bruk av tilbehør eller deler som ikke anbefales, kan medføre alvorlige Trykk kort på strømknappen for å slå PÅ lyset. personskader. Trykk kort på strømknappen igjen for å slå av lyset. 56 VOLT LITHIUM-ION TRÅDLØS BÆRBAR OMRÅDELYS LT1000E...
  • Página 52 ◾ For å montere lyset på et stativ (ikke inkludert), fest stativskruen til et av monteringshullene for stativ på bunnen av sokkelen. ◾ For bærbar belysning, bær lyset i det øvre håndtaket. 56 VOLT LITHIUM-ION TRÅDLØS BÆRBAR OMRÅDELYS LT1000E...
  • Página 53 ◾ ◾ Håndtaket er festet med Drei låseknappen mot klokken for å løsne Hovedhåndtaket kunne ikke roteres. låseknappen. hovedhåndtaket. GARANTI EGO GARANTIPOLITIKK Besøk nettstedet egopowerplus.com for fullstendige vilkår og betingelser for EGO-garantipolicyen. 56 VOLT LITHIUM-ION TRÅDLØS BÆRBAR OMRÅDELYS LT1000E...
  • Página 54 ток использованием прочитайте устройства руководство ч Часы Время необходимо пользователя. прочитать и понять руководство по эксплуатации Не смотрите на луч Луч света света. Опасность ожогов. Горячая Не прикасайтесь поверхность к горячей поверхности. БЕСПРОВОДНОЙ ПОРТАТИВНЫЙ СВЕТИЛЬНИК С ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В-LT1000E...
  • Página 55 1 часа полностью зависит от температуры окружающей освещения. среды. В прохладной среде режим «Турбо» (10 000 лм) будет работать дольше, а в очень жаркой среде режим «Турбо» (10 000 лм) будет работать меньше. БЕСПРОВОДНОЙ ПОРТАТИВНЫЙ СВЕТИЛЬНИК С ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В-LT1000E...
  • Página 56 Быстро нажмите кнопку питания, чтобы включить серьезным травмам. светильник. ◾ Чтобы повесить светильник, вытяните крючки, Еще раз быстро нажмите кнопку питания, чтобы расположенные в основании устройства, и выключить светильник. подвесьте светильник вверх ногами. БЕСПРОВОДНОЙ ПОРТАТИВНЫЙ СВЕТИЛЬНИК С ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В-LT1000E...
  • Página 57 ХРАНЕНИЕ УСТРОЙСТВА 1. Сложите панели и крючки в положение для хранения. 2. Храните светильник в сухом хорошо проветриваемом месте, недоступном для детей. Не храните светильник рядом с удобрениями, бензином или другими химическими веществами. БЕСПРОВОДНОЙ ПОРТАТИВНЫЙ СВЕТИЛЬНИК С ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В-LT1000E...
  • Página 58 Рукоятка зафиксирована с Поверните ручку-фиксатор против часовой основную рукоятку. помощью ручки-фиксатора. стрелки, чтобы освободить основную рукоятку. ГАРАНТИЯ ГАРАНТИЙНАЯ ПОЛИТИКА EGO Посетите веб-сайт egopowerplus.com, чтобы ознакомиться со всеми условиями и сроками гарантийной политики EGO. БЕСПРОВОДНОЙ ПОРТАТИВНЫЙ СВЕТИЛЬНИК С ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В-LT1000E...
  • Página 59 Nie dotykać gorącej powierzchnia powierzchni. AKUMULATORY ◾ Dostarczany akumulator jest częściowo naładowany Ochrona przed (aby zapewnić pełne naładowanie akumulatora, przed Klasa III porażeniem prądem. użyciem elektronarzędzia po raz pierwszy akumulator należy całkowicie naładować ładowarką). PRZENOŚNA BEZPRZEWODOWA LAMPA PANELOWA LITOWO-JONOWA 56 V-LT1000E...
  • Página 60 ładowarki aż da się słyszeć kliknięcie. Uchwyt górny Panel górny Wyjmowanie 10. Panel dolny Należy wcisnąć przycisk wyjmowania akumulatora i wysunąć akumulator. 11. Obiektyw (przezroczysta osłona) na każdym panelu 12. Przycisk regulacji jasności PRZENOŚNA BEZPRZEWODOWA LAMPA PANELOWA LITOWO-JONOWA 56 V-LT1000E...
  • Página 61 ◾ Nacisnąć i przytrzymać przycisk „PANEL SELECT” czystej ściereczki. przez 2-3 sekundy, lampa przełączy się w tryb awaryjny i wszystkie CZTERY panele będą migać. PRZENOŚNA BEZPRZEWODOWA LAMPA PANELOWA LITOWO-JONOWA 56 V-LT1000E...
  • Página 62 Urządzeń elektrycznych, zużytych akumulatorów i ładowarki nie należy wyrzucać do zwykłych zmieszanych śmieci domowych! Produkt należy oddać do zbiórki selektywnej w autoryzowanym punkcie recyklingu. Elektronarzędzia należy oddawać do przyjaznego dla środowiska zakładu recyklingu. PRZENOŚNA BEZPRZEWODOWA LAMPA PANELOWA LITOWO-JONOWA 56 V-LT1000E...
  • Página 63 Nie można przekręcić pomocą pokrętła blokady. do kierunku ruchu wskazówek zegara), aby uchwytu głównego. poluzować uchwyt główny. GWARANCJA POLITYKA GWARANCYJNA EGO W celu zapoznania się z wszystkimi warunkami polityki gwarancyjnej EGO prosimy odwiedzić stronę egopowerplus.com. PRZENOŚNA BEZPRZEWODOWA LAMPA PANELOWA LITOWO-JONOWA 56 V-LT1000E...
  • Página 64 úrazem elektrickým ◾ proudem. Akumulátor nerozebírejte. ◾ Nevystavujte nástroj/akumulátor dešti. Tento výrobek je v Světelný zdroj tohoto osvětlení není vyměnitelný; po souladu s platnými skončení životnosti světelného zdroje se vymění celé směrnicemi ES. osvětlení. 56 V LITHIUM-IONTOVÉ BEZDRÁTOVÉ PŘENOSNÉ OSVĚTLENÍ PROSTORU-LT1000E...
  • Página 65 14. Hlavní vypínač 15. USB port OBSLUHA OVLÁDACÍHO ROZHRANÍ (obr. D) 16. Háčky Tlačítko pro D1-1 Hlavní vypínač D1-2 17. Otvory pro montáž na stativ nastavení jasu Tlačítko pro výběr D1-3 D1-4 USB port panelu 56 V LITHIUM-IONTOVÉ BEZDRÁTOVÉ PŘENOSNÉ OSVĚTLENÍ PROSTORU-LT1000E...
  • Página 66 Ujistěte se, že je osvětlení bezpečně tříděnému sběru. Elektrické nářadí musí nainstalováno, aby se zabránilo nebezpečí pádu předmětů. být vráceno do zařízení pro ekologickou Nedodržení těchto pokynů může vést k vážnému zranění recyklaci. osob. 56 V LITHIUM-IONTOVÉ BEZDRÁTOVÉ PŘENOSNÉ OSVĚTLENÍ PROSTORU-LT1000E...
  • Página 67 Rukojeť je upevněna pojistným Otáčením pojistného knoflíku proti směru Hlavní rukojeť nebylo knoflíkem. hodinových ručiček uvolněte hlavní rukojeť. možné otáčet. ZÁRUKA ZÁRUKA SPOLEČNOSTI EGO Úplné záruční podmínky společnosti EGO naleznete na webové stránce egopowerplus.com. 56 V LITHIUM-IONTOVÉ BEZDRÁTOVÉ PŘENOSNÉ OSVĚTLENÍ PROSTORU-LT1000E...
  • Página 68 Dodaný akumulátor je čiastočne nabitý (na zaručenie Trieda III úrazom elektrickým plnej kapacity akumulátora ho pred prvým zapnutím prúdom. prístroja úplne nabite v nabíjačke) ◾ Akumulátor nepoužívajte, ak je poškodený; treba ho ihneď vymeniť. ◾ Akumulátor nerozoberajte. 56 V LÍTIUM-IÓNOVÉ BEZDRÔTOVÉ PRENOSNÉ PRIESTOROVÉ OSVETLENIE-LT1000E...
  • Página 69 C1-1 Rebro akumulátora C1-2 Montážny otvor 11. Šošovka (priehľadný kryt) na každom paneli 12. Tlačidlo nastavenia jasu C1-3 Tlačidlo uvoľnenia akumulátora 13. Tlačidlo výberu panela 14. Hlavný vypínač 15. USB port 16. Háky 56 V LÍTIUM-IÓNOVÉ BEZDRÔTOVÉ PRENOSNÉ PRIESTOROVÉ OSVETLENIE-LT1000E...
  • Página 70 Hlavná rukoväť sa dá otáčať v rozsahu 215 ° USB port poskytuje nabíjacie napätie 5 V= pri a v prípade potreby upevniť v požadovanom uhle kombinovanom odbere 1,5 A pre vaše USB zariadenia. pomocou zaisťovacieho gombíka. 56 V LÍTIUM-IÓNOVÉ BEZDRÔTOVÉ PRENOSNÉ PRIESTOROVÉ OSVETLENIE-LT1000E...
  • Página 71 Nevyhadzujte elektrické zariadenia, nabíjačku a použité akumulátory do domového odpadu! Tento výrobok odneste na autorizované recyklačné miesto a poskytnite ho na separovaný zber. Elektrické náradie sa musí odovzdať do príslušného zariadenia na ekologicky šetrnú recykláciu. 56 V LÍTIUM-IÓNOVÉ BEZDRÔTOVÉ PRENOSNÉ PRIESTOROVÉ OSVETLENIE-LT1000E...
  • Página 72 Rukoväť je upevnená zaisťovacím Otočením zaisťovacieho gombíka proti smeru Hlavná rukoväť sa gombíkom. hodinových ručičiek uvoľnite hlavnú rukoväť. nedala otáčať. ZÁRUKA ZÁRUČNÁ POLITIKA EGO Navštívte webové stránky egopowerplus.com pre úplné podmienky záručnej politiky spoločnosti EGO. 56 V LÍTIUM-IÓNOVÉ BEZDRÔTOVÉ PRENOSNÉ PRIESTOROVÉ OSVETLENIE-LT1000E...
  • Página 73 A tartozék akkumulátor részlegesen van feltöltve (az Áramütés elleni akkumulátor teljes kapacitásának biztosítása érdekében III. osztály védelem. az elektromos szerszám első használata előtt töltse fel teljesen az akkumulátort az akkumulátortöltőben). ◾ A hibás akkumulátort ne használja; haladéktalanul cserélje ki. 56 VOLTOS LÍTIUM-ION VEZETÉK NÉLKÜLI HORDOZHATÓ FÉNYSZÓRÓ-LT1000E...
  • Página 74 Oldja ki az akkumulátor kioldógombot, és húzza ki az akkumulátoregységet. 10. Alsó panel 11. Lencse (átlátszó burkolat) az egyes paneleken C1-1 Akkumulátor borda C1-2 Szerelőnyílás 12. Fényerőszabályozó gomb 13. Panelválasztó gomb C1-3 Akkumulátor kioldógomb 14. Főkapcsoló gomb 15. USB port 56 VOLTOS LÍTIUM-ION VEZETÉK NÉLKÜLI HORDOZHATÓ FÉNYSZÓRÓ-LT1000E...
  • Página 75 ◾ Ha „Vészhelyzet” módban bármelyik gombot műanyagot, ezáltal súlyos személyi sérülést okozhatnak. megnyomja (a főkapcsoló gomb kivételével), a fényszóró az előző fényerő-beállítással és panelválasztással folytatja a működést. 56 VOLTOS LÍTIUM-ION VEZETÉK NÉLKÜLI HORDOZHATÓ FÉNYSZÓRÓ-LT1000E...
  • Página 76 Ne dobja az elektromos felszerelést, az elhasznált akkumulátort és a töltőt a háztartási hulladékok közé! Vigye hivatalos újrahasznosító telephelyre, és tegye hozzáférhetővé a szelektív gyűjtéshez. Az elektromos szerszámokat környezetbarát újrahasznosító üzembe kell vinni. 56 VOLTOS LÍTIUM-ION VEZETÉK NÉLKÜLI HORDOZHATÓ FÉNYSZÓRÓ-LT1000E...
  • Página 77 Forgassa el a reteszelőgombot az óramutató A fő fogantyút nem lehet rögzíti. járásával ellentétes irányba a fő fogantyú forgatni. meglazításához. GARANCIA EGO GARANCIÁLIS FELTÉTELEK Kérjük, látogasson el az egopowerplus.com oldalra, ahol megtalálja a részletes EGO garanciális feltételeket. 56 VOLTOS LÍTIUM-ION VEZETÉK NÉLKÜLI HORDOZHATÓ FÉNYSZÓRÓ-LT1000E...
  • Página 78 Bateria furnizată este parțial încărcată (pentru a asigura Clasa III șocurilor electrice. o capacitate maximă a bateriei, încărcați-o complet utilizând încărcătorul acesteia înainte de a utiliza unealta electrică pentru prima dată) ILUMINATOR DE SUPRAFAȚĂ PORTABIL CU ACUMULATOR DE LITIU-ION DE 56 VOLȚI-LT1000E...
  • Página 79 Pentru detașare 10. Panoul inferior Apăsați butonul de detașare al setului de acumulatori și 11. Lentilă (capac transparent) pe fiecare panou scoateți setul de acumulatori. 12. Butonul de reglare luminozității ILUMINATOR DE SUPRAFAȚĂ PORTABIL CU ACUMULATOR DE LITIU-ION DE 56 VOLȚI-LT1000E...
  • Página 80 ◾ Apăsați și mențineți apăsat butonul „PANEL SELECT“ plasticul, ceea ce se poate solda cu vătămări grave. timp de 2-3 secunde, iar reflectoru va comuta în modul ILUMINATOR DE SUPRAFAȚĂ PORTABIL CU ACUMULATOR DE LITIU-ION DE 56 VOLȚI-LT1000E...
  • Página 81 și încărcătorul de acumulator împreună cu deșeurile menajere! Predați acest produs unui punct de reciclare autorizat sau puneți-l la dispoziția colectării separate. Sculele electrice trebuie returnate unui centru de reciclare ecologic. ILUMINATOR DE SUPRAFAȚĂ PORTABIL CU ACUMULATOR DE LITIU-ION DE 56 VOLȚI-LT1000E...
  • Página 82 GARANȚIE POLITICA PRIVIND GARANȚIA EGO Vă rugăm să consultați site-ul egopowerplus.com pentru termenii și condițiile complete ale politicii privind garanția EGO. ILUMINATOR DE SUPRAFAȚĂ PORTABIL CU ACUMULATOR DE LITIU-ION DE 56 VOLȚI-LT1000E...
  • Página 83 ◾ Orodja/baterije ne izpostavljajte dežju. Svetlobnega vira te svetilke ni mogoče zamenjati; ko se Ta izdelek je mu izteče življenjska doba, je potrebno celotno svetilko skladen z veljavnimi zamenjati. direktivami ES. 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA BREZŽIČNA PRENOSNA PROSTORSKA SVETILKA LT1000E...
  • Página 84 C1-3 Gumb za sprostitev baterije 15. Vrata USB 16. Kavlji UPRAVLJANJE KRMILNEGA VMESNIKA (slika D) 17. Luknje za montažo stojala Gumb za nastavitev D1-1 Gumb za vklop/izklop D1-2 svetlosti D1-3 Gumb za izbiro plošče D1-4 Vrata USB 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA BREZŽIČNA PRENOSNA PROSTORSKA SVETILKA LT1000E...
  • Página 85 Ne shranjujte je na ali v Ta prostorska svetilka ima samodejno stikalo za izklop, ki bližini gnojil, bencina ali drugih kemikalij. svetilko izklopi, če je zgornja plošča zložena v razponu 10 ± 5° glede na spodnjo ploščo. 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA BREZŽIČNA PRENOSNA PROSTORSKA SVETILKA LT1000E...
  • Página 86 Izdelek odnesite na pooblaščeni obrat za recikliranje in ga zavrzite ločeno. Električna orodja je treba odnesti na obrat za recikliranje in ga reciklirati na okolju prijazen način. 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA BREZŽIČNA PRENOSNA PROSTORSKA SVETILKA LT1000E...
  • Página 87 Gumb za zaklep zavrtite v nasprotni smeri urinega Glavnega ročaja ni zaklep. kazalca, da sprostite glavni ročaj. mogoče vrteti. GARANCIJA GARANCIJSKA POLITIKA DRUŽBE EGO Za popolne pogoje garancijske politike družbe EGO obiščite spletno mesto egopowerplus.com. 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA BREZŽIČNA PRENOSNA PROSTORSKA SVETILKA LT1000E...
  • Página 88 įrankį iki galo jį įkraukite įstatę Apsauga nuo į akumuliatorių įkroviklį). III klasė elektros smūgio. ◾ Nenaudokite pažeistų akumuliatorių, juos būtina tuoj pat pakeisti ◾ Akumuliatorių neardykite. ◾ Nepalikite įrankio ir akumuliatoriaus lietuje. 56 V LIČIO JONŲ BELAIDIS NEŠIOJAMASIS ŽIBINTAS LT1000E...
  • Página 89 12. Ryškumo reguliavimo mygtukas Akumuliatoriaus 13. Šviesos skydelio pasirinkimo mygtukas C1-1 C1-2 Tvirtinimo griovelis briauna 14. Maitinimo mygtukas C1-3 Akumuliatoriaus atjungimo mygtukas 15. USB lizdas 16. Kabliukai 17. Trikojo tvirtinimo angos 56 V LIČIO JONŲ BELAIDIS NEŠIOJAMASIS ŽIBINTAS LT1000E...
  • Página 90 žibintas persijungtų į avarinį režimą, t. y. mirksės visi susižaloti. KETURI šviesos skydeliai. ◾ Kai įjungtas avarinis režimas, paspauskite bet kurį mygtuką (išskyrus maitinimo mygtuką) ir žibintas grįš į ankstesnį ryškumo nustatymą ir šviesos skydelių pasirinkimą. 56 V LIČIO JONŲ BELAIDIS NEŠIOJAMASIS ŽIBINTAS LT1000E...
  • Página 91 APLINKOS APSAUGA Neišmeskite elektros įrangos, panaudotų akumuliatorių ir įkroviklio kartu su buitinėmis atliekomis! Šias atliekas reikia pristatyti į jų surinkimo vietą ar įgaliotam perdirbėjui. Elektrinius įrankius reikia grąžinti į tokių atliekų perdirbimo įmonę. 56 V LIČIO JONŲ BELAIDIS NEŠIOJAMASIS ŽIBINTAS LT1000E...
  • Página 92 Rankena įtvirtinama naudojant Pasukite fiksavimo rankenėlę prieš laikrodžio pasukti nepavyko. fiksavimo rankenėlę. rodyklę, kad atlaisvintumėte pagrindinę rankeną. GARANTIJA EGO GARANTIJOS TAISYKLĖS Jei norite sužinoti visas EGO garantinių taisyklių sąlygas, apsilankykite interneto svetainėje egopowerplus.com. 56 V LIČIO JONŲ BELAIDIS NEŠIOJAMASIS ŽIBINTAS LT1000E...
  • Página 93 Aizsardzība pret uzlādējiet to pilnībā, izmantojot uzlādes ierīci). III klase elektriskās strāvas ◾ Nelietojiet bojātu akumulatoru; tas nekavējoties triecienu. jānomaina. ◾ Neizjauciet akumulatoru. ◾ Neatstājiet instrumentu/akumulatoru lietū. 56 VOLTU LITIJA JONU AKUMULATORA PĀRNĒSĀJAMAIS GAISMEKLIS LT1000E...
  • Página 94 11. Lēca (caurspīdīgs vāciņš) uz katra paneļa C1-1 Akumulatora izcilnis C1-2 Stiprinājuma rieva 12. Spilgtuma regulēšanas poga C1-3 Akumulatora atbrīvošanas poga 13. Paneļa atlases poga 14. Barošanas poga 15. USB ports 16. Āķi 17. Caurumi uzstādīšanai uz statīva 56 VOLTU LITIJA JONU AKUMULATORA PĀRNĒSĀJAMAIS GAISMEKLIS LT1000E...
  • Página 95 (izņemot barošanas pogu), un gaismeklis detaļām. Ķīmiskās vielas var radīt bojājumus, kā arī atjaunos iepriekšējo spilgtuma iestatījumu un paneļu mazināt plastmasas daļas izturību vai iznīcināt tās, radot atlasi. smagus miesas bojājumus. 56 VOLTU LITIJA JONU AKUMULATORA PĀRNĒSĀJAMAIS GAISMEKLIS LT1000E...
  • Página 96 ķimikālijām. APKĀRTĒJĀS VIDES AIZSARDZĪBA Neutilizējiet elektrisko aprīkojumu, izlietoto akumulatoru un lādētāju sadzīves atkritumos! Nogādājiet šo produktu uz pilnvarotu pārstrādes punktu un sagatavojiet atkritumu šķirošanai. Elektriskos instrumentus jānogādā videi nekaitīgā pārstrādes rūpnīcā. 56 VOLTU LITIJA JONU AKUMULATORA PĀRNĒSĀJAMAIS GAISMEKLIS LT1000E...
  • Página 97 Galveno rokturi nevar pogu. pulksteņrādītāju kustības rādītāja virzienam, lai pagriezt. atbrīvotu galveno rokturi. GARANTIJA EGO GARANTIJAS POLITIKA Lūdzu, apmeklējiet tīmekļa vietni egopowerplus.com, kur pieejama pilna EGO garantijas politikas noteikumu un nosacījumu versija. 56 VOLTU LITIJA JONU AKUMULATORA PĀRNĒSĀJAMAIS GAISMEKLIS LT1000E...
  • Página 98 Χειρίζεστε τον προβολέα με προσοχή. εγκαυμάτων. Μην Θερμή επιφάνεια ◾ αγγίζετε τη θερμή Μην στρέφετε τη φωτεινή δέσμη σε άτομα ή ζώα και επιφάνεια. μην κοιτάτε απευθείας στη φωτεινή δέσμη (ούτε από απόσταση). ΑΣΥΡΜΑΤΟΣ ΦΟΡΗΤΟΣ ΠΡΟΒΟΛΕΑΣ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ 56 VOLT- LT1000E...
  • Página 99 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ για να ασφαλίσετε το επάνω πάνελ στην επιθυμητή γωνία και στρίψτε τα πλευρικά πάνελ στις επιθυμητές ΓΝΩΡΙΣΤΕ ΤΟ ΦΟΡΗΤΌ ΠΡΟΒΟΛΕΑ ΣΑΣ (Εικ. Α1) γωνίες. Μηχανισμός εξαγωγής μπαταρίας Μάνταλο Κουμπί αποδέσμευσης μπαταρίας ΑΣΥΡΜΑΤΟΣ ΦΟΡΗΤΟΣ ΠΡΟΒΟΛΕΑΣ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ 56 VOLT- LT1000E...
  • Página 100 Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας «BOOST»: περιλαμβάνεται), βιδώστε τη βίδα τρίποδου σε μία Πατήστε το κουμπί «-» και η φωτεινότητα θα από τις οπές τοποθέτησης τρίποδου στο κάτω μέρος επιστρέψει στο προηγούμενο επίπεδο. της βάσης. ΑΣΥΡΜΑΤΟΣ ΦΟΡΗΤΟΣ ΠΡΟΒΟΛΕΑΣ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ 56 VOLT- LT1000E...
  • Página 101 1. Διπλώστε τα πάνελ και τα άγκιστρα σε θέση αποθήκευσης. 2. Αποθηκεύετε τη μονάδα ισχύος σε στεγνό, καλά αεριζόμενο χώρο, μακριά από παιδιά. Μην αποθηκεύετε τον προβολέα επάνω ή δίπλα σε λιπάσματα, βενζίνη ή άλλες χημικές ουσίες. ΑΣΥΡΜΑΤΟΣ ΦΟΡΗΤΟΣ ΠΡΟΒΟΛΕΑΣ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ 56 VOLT- LT1000E...
  • Página 102 περιστροφή της κύριας κουμπί κλειδώματος. αριστερόστροφα για να χαλαρώσετε την κύρια λαβής. λαβή. ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ EGO Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα egopowerplus.com για όλους τους όρους και τις προϋποθέσεις της πολιτικής εγγύησης EGO. ΑΣΥΡΜΑΤΟΣ ΦΟΡΗΤΟΣ ΠΡΟΒΟΛΕΑΣ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ 56 VOLT- LT1000E...
  • Página 103 ◾ Bataryayı parçalarına ayırmayın. Bu ürün, yürürlükteki ◾ Aleti/bataryayı yağmura maruz bırakmayın. AB yönetmeliklerine Bu ışığın, ışık kaynağı değiştirilemez. Işık kaynağı kullanım uygundur. ömrünün sonuna geldiğinde ışığın tamamı yenilenmelidir. 56 VOLT LİTYUM-İYON KABLOSUZ MİSİNALI ÇİM BİÇME MAKİNESİ LT1000E...
  • Página 104 14. Güç Düğmesi KONTROL ARAYÜZÜNÜ ÇALIŞTIRMA (Şek. D) 15. USB Bağlantı Noktası 16. Kancalar Parlaklık Ayar D1-1 Güç Düğmesi D1-2 17. Tripod Montajı Delikleri Düğmesi USB Bağlantı D1-3 Panel Seçim Düğmesi D1-4 Noktası 56 VOLT LİTYUM-İYON KABLOSUZ MİSİNALI ÇİM BİÇME MAKİNESİ LT1000E...
  • Página 105 ışığı kapatan otomatik bir kapatma yakınında depolamayın. anahtarına sahiptir. IŞIĞI KULLANMA (Şek. F1-F3) UYARI: Düşen nesne tehlikesini önlemek için ışığın güvenli bir şekilde takıldığından emin olun. Bu talimatlara uyulmaması ciddi yaralanmalara neden olabilir. 56 VOLT LİTYUM-İYON KABLOSUZ MİSİNALI ÇİM BİÇME MAKİNESİ LT1000E...
  • Página 106 Elektrikli cihazları, kullanılmış bataryayı ve şarj cihazını evsel atıklarla bertaraf etmeyin! Bu ürünü yetkili bir geri dönüşüm merkezine götürün ve ayrı bir şekilde toplanmasını sağlayın. Elektrikli aletler çevreyle uyumlu bir geri dönüşüm tesisine teslim edilmelidir. 56 VOLT LİTYUM-İYON KABLOSUZ MİSİNALI ÇİM BİÇME MAKİNESİ LT1000E...
  • Página 107 Ana tutma kolunu gevşetmek için kilit düğmesini Ana tutma kolu sabitlenmiştir. saat yönünün tersine çevirin. döndürülemiyor. GARANTİ EGO GARANTİ POLİTİKASI EGO Garanti Politikasına ilişkin tüm hükümler ve koşullar için lütfen egopowerplus.com adresindeki web sitemizi ziyaret edin. 56 VOLT LİTYUM-İYON KABLOSUZ MİSİNALI ÇİM BİÇME MAKİNESİ LT1000E...
  • Página 108 Kaitse elektrilöögi III klass ◾ eest. Ärge võtke akut lahti. ◾ Ärge jätke tööriista/akut vihma kätte. Toode vastab Valgusti valgusallikas ei ole vahetatav; kui valgusallika kohaldatavatele EÜ eluiga lõppeb, tuleb kogu valgusti välja vahetada. direktiividele. 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA JUHTMEVABA TEISALDATAV ÜLDVALGUSTI- LT1000E...
  • Página 109 12. Ereduse reguleerimise nupp C1-3 Akuvabastusnupp 13. Paneeli valiku nupp 14. Toitenupp JUHTLIIDESE KASUTAMINE (joonis D) 15. USB-port Ereduse D1-1 Toitenupp D1-2 16. Konksud reguleerimise nupp 17. Kolmjala kinnitusaugud D1-3 Paneeli valiku nupp D1-4 USB-port 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA JUHTMEVABA TEISALDATAV ÜLDVALGUSTI- LT1000E...
  • Página 110 AUTOMAATNE VÄLJALÜLITAMINE (joonis E) kättesaamatus kohas. Ärge hoiustage valgustit väetiste, bensiini või muude kemikaalide peal või Sellel üldvalgustil on automaatse väljalülituse lüliti, mis lähedal. lülitab valgusti välja, kui ülemine paneel on volditud 10±5° kaugusele alumisest paneelist. 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA JUHTMEVABA TEISALDATAV ÜLDVALGUSTI- LT1000E...
  • Página 111 KESKKONNAKAITSE Ärge visake elektriseadmeid, kasutatud akut ega laadurit olmeprügi hulka! Viige toode volitatud taaskäitleja juurde ja võimaldage selle komponendid sorteerituna kõrvaldada. Elektritööriistad tuleb viia keskkonnakaitsenõudeid järgivasse jäätmekäitluskeskusesse. 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA JUHTMEVABA TEISALDATAV ÜLDVALGUSTI- LT1000E...
  • Página 112 ülemine paneel ootamatult välja. on volditud 10±5° kaugusele alumisest paneelist. ◾ ◾ Käepide on lukustusnupuga Põhikäepideme vabastamiseks keerake Põhikäepidet ei saa fikseeritud. lukustusnuppu vastupäeva. pöörata. GARANTII EGO GARANTIIPÕHIMÕTTED Täielikud EGO garantiitingimused leiate veebilehelt egopowerplus.com. 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA JUHTMEVABA TEISALDATAV ÜLDVALGUSTI- LT1000E...
  • Página 113 ◾ Акумулятор, який постачається в комплекті, є Захист від ураження частково зарядженим (повністю зарядіть акумулятор Клас ІІІ електричним у зарядному пристрої перед першим використанням струмом. свого електроінструмента, щоб забезпечити повну потужність акумулятора) 56-ВОЛЬТНА ЛІТІЙ-ІОННА АКУМУЛЯТОРНА ПОРТАТИВНА ЗОНАЛЬНА ЛАМПА - LT1000E...
  • Página 114 Вирівняйте виступи на акумуляторі з кріпильними Бічні панелі отворами та натисніть на акумуляторну батарею, доки Верхня ручка не почуєте «клацання». Верхня панель Видалення 10. Нижня панель Натисніть кнопку звільнення акумулятора та витягніть акумуляторну батарею. 56-ВОЛЬТНА ЛІТІЙ-ІОННА АКУМУЛЯТОРНА ПОРТАТИВНА ЗОНАЛЬНА ЛАМПА - LT1000E...
  • Página 115 Натисніть і утримуйте кнопку «ВИБІР ПАНЕЛІ» ними пошкоджені. Для видалення бруду, пилу, мастила протягом 2–3 секунд, і лампа перейде в «Аварійний» тощо користуйтесь шматком чистої тканини. режим, тобто. всі чотири панелі блиматимуть. 56-ВОЛЬТНА ЛІТІЙ-ІОННА АКУМУЛЯТОРНА ПОРТАТИВНА ЗОНАЛЬНА ЛАМПА - LT1000E...
  • Página 116 Не викидайте електричне обладнання, акумулятор і зарядний пристрій у побутові відходи! Віднесіть цей виріб авторизованому переробнику й надайте його для роздільного збирання. Електроінструменти необхідно повернути в підприємство, що займається екологічно безпечною переробкою. 56-ВОЛЬТНА ЛІТІЙ-ІОННА АКУМУЛЯТОРНА ПОРТАТИВНА ЗОНАЛЬНА ЛАМПА - LT1000E...
  • Página 117 Ручка фіксується-ручкою Поверніть ручку блокування проти годинникової Головна ручка не блокування. стрілки, щоб послабити головну рукоятку. повертається. ГАРАНТІЯ ПРАВИЛА ГАРАНТІЇ EGO Відвідайте веб-сайт egopowerplus.com для отримання повного тексту умов гарантійної політики EGO. 56-ВОЛЬТНА ЛІТІЙ-ІОННА АКУМУЛЯТОРНА ПОРТАТИВНА ЗОНАЛЬНА ЛАМПА - LT1000E...
  • Página 118 Не докосвайте повърхност ◾ Не сваляйте капака на главата на лампата, докато гореща повърхност. работите с нея (главата на лампата се нагрява по време на работа и може да причини изгаряния при натрупване на топлина). 56-ВОЛТОВА ЛИТИЕВО-ЙОННА АКУМУЛАТОРНА ПРЕНОСИМА ЛАМПА- LT1000E...
  • Página 119 АКУМУЛАТОРНАТА БАТЕРИЯ (Фиг. С) Бутон за освобождаване на батерията Използвайте единствено акумулаторни батерии EGO и Главна ръкохватка зарядни устройства изброени във Фиг. А2. Бутон за заключване Заредете напълно преди първата употреба. Основа Странични панели 56-ВОЛТОВА ЛИТИЕВО-ЙОННА АКУМУЛАТОРНА ПРЕНОСИМА ЛАМПА- LT1000E...
  • Página 120 автоматично ще се понижи до ниво на яркост 5 (6400 лм) след около час работа в режим “BOOST” (ФОРСИРАНЕ). Ако това се случи, изчакайте лампата да изстине и опитайте да активирате режима “BOOST” (ФОРСИРАНЕ) отново. 56-ВОЛТОВА ЛИТИЕВО-ЙОННА АКУМУЛАТОРНА ПРЕНОСИМА ЛАМПА- LT1000E...
  • Página 121 1. Сгънете панелите и куките в позиция за съхранение. 2. Съхранявайте лампата на сухо място с добра вентилация извън достъпа на деца. Не съхранявайте лампата в близост или върху тор, бензин или други химикали. 56-ВОЛТОВА ЛИТИЕВО-ЙОННА АКУМУЛАТОРНА ПРЕНОСИМА ЛАМПА- LT1000E...
  • Página 122 с помощта на бутон за обратна на часовниковата стрелка, за да не може да се върти. заключване. разхлабите главната ръкохватка. ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИОННА ПОЛИТИКА EGO Моля, посетете уебсайта egopowerplus.com за пълните срокове и условия по гаранционната политика на EGO. 56-ВОЛТОВА ЛИТИЕВО-ЙОННА АКУМУЛАТОРНА ПРЕНОСИМА ЛАМПА- LT1000E...
  • Página 123 Lumeni Svjetlosni tok pročitati korisnički priručnik. Sati Vrijeme Nemojte gledati u Svjetlosni snop svjetlosni snop. Opasnost od opeklina. Ne Vruća površina dodirujte vruću površinu. Zaštita od električnog Klasa III udara. LITIJ-IONSKO BEŽIČNO PRIJENOSNO PROSTORNO SVJETLO OD 56 V-LT1000E...
  • Página 124 „BOOST” (Pojačanje) (10.000 lm) imat će kraće vrijeme rada. OPIS UPOZNAJTE PRIJENOSNO SVJETLO (Sl. A1) Mehanizam za izbacivanje baterije Zapor Gumb za oslobađanje baterije LITIJ-IONSKO BEŽIČNO PRIJENOSNO PROSTORNO SVJETLO OD 56 V-LT1000E...
  • Página 125 Ponovno kratko pritisnite gumb napajanja da biste isključili svjetlo. podnožju uređaja i objesite svjetlo naopako. ◾ Za montiranje svjetla na tronožac (nije dio isporuke), pričvrstite vijak tronošca na jednu od rupa za pričvršćivanje tronošca na dnu podnožja. LITIJ-IONSKO BEŽIČNO PRIJENOSNO PROSTORNO SVJETLO OD 56 V-LT1000E...
  • Página 126 Električnu opremu, iskorištenu bateriju i punjač ne odlažite u otpad iz kućanstva! Ovaj proizvod odnesite u ovlašteni centar za reciklažu i time omogućite odvojeno sakupljanje. Električne alate potrebno je vratiti u ekološki prihvatljiv pogon za reciklažu. LITIJ-IONSKO BEŽIČNO PRIJENOSNO PROSTORNO SVJETLO OD 56 V-LT1000E...
  • Página 127 Zakrenite gumb za zaključavanje ulijevo kako biste Glavna ručka ne može za zaključavanje. otpustili glavnu ručku. se okretati. JAMSTVO PRAVILA U VEZI JAMSTVA PROIZVOĐAČA EGO Cjelokupne uvjete i odredbe jamstvene politike proizvođača EGO potražite na internetskoj stranici egopowerplus.com. LITIJ-IONSKO BEŽIČNO PRIJENOSNO PROSTORNO SVJETLO OD 56 V-LT1000E...
  • Página 128 დენის დარტყმა, ცეცხლის გაჩენა და/ან სხეულის სერიოზული დაზიანება. მუდმივი დენი დენის ტიპი ან სახე ვ ვოლტი ძაბვა წთ წუთი დრო ა ამპერი დენი მმ მილიმეტრი ზომის სიგრძე ლმ ლუმენი სინათლის ნაკადი ჰ საათი დრო 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის უსადენო ტერიტორიის სანათი-LT1000E...
  • Página 129 სავარაუდო მუშაობის მე-4 დონე: 4,800 ლმ, 5 სთ დრო (4 პანელი მე-5 დონე: 6,400 ლმ, 4 სთ EGO 56ვ 5.0 ა/სთ გაძლიერება; 10,000 ლმ, აკუმულატორი) 3 სთ * წონა (აკუმულატორის 4,3 კგ ბლოკის გარეშე) 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის უსადენო ტერიტორიის სანათი-LT1000E...
  • Página 130 სასურველი კუთხე და გადაატრიალეთ გვერდითი პანელები სასურველ დააჭირეთ დენის ღილაკს სწრაფად, რომ კუთხით დასაყენებლად. გამორთოთ შუქი. აკუმულატორის ბლოკის დამაგრება/მოხსნა აკუმულატორის ბლოკის დამაგრება/მოხსნა (ნახ. C) (ნახ. C) გამოიყენეთ მხოლოდ ნახ. A2-ში ჩამოთვლილი EGO-ს აკუმულატორის ბლოკები და დამტენები. 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის უსადენო ტერიტორიის სანათი-LT1000E...
  • Página 131 ნათება დაუბრუნდება სიკაშკაშის წინა ტექმომსახურებამდე, გაწმენდამდე, პარამეტრს და შერჩეულ პანელს. მოწყობილობიდან მასალის მოშორებამდე მოხსენით აკუმულატორის ბლოკი USB პორტი USB პორტი ხელსაწყოდან. USB პორტი უზრუნველყოფს დატენვის სიმძლავრეს 5 ვოლტი მუდმივი დენის ოდენობით მთლიან 1.5 ამპერამდე თქვენი USB მოწყობილობებისთვის. 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის უსადენო ტერიტორიის სანათი-LT1000E...
  • Página 132 სასურველი კუთხით. ხელსაწყოს შენახვის წესი ხელსაწყოს შენახვის წესი 1. დაკეცეთ პანელები და კავები შესანახ მდგომარეობაში. 2. შეინახეთ ხელსაწყო მშრალ, კარგად განიავებად, ბავშვებისთვის მიუწვდომელ ადგილას. არ შეინახოთ ხელსაწყო სასუქის, ბენზინის და სხვა ქიმიური ნივთიერებების სიახლოვეს. 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის უსადენო ტერიტორიის სანათი-LT1000E...
  • Página 133 დაატრიალეთ ჩამკეტი ღილაკი საათის სახელურის საკეტი-ღილაკის ისრის საპირისპირო მიმართულებით დატრიალება არ მეშვეობით. ძირითადი სახელურის მოსაშვებად. შეიძლება. გარანტია გარანტია EGO-ს საგარანტიო პირობები EGO-ს საგარანტიო პირობები გთხოვთ, ეწვიოთ ვებ-გვერდს egopowerplus.com egopowerplus.com, რათა იხილოთ EGO-ს საგარანტიო მომსხურების სრული პირობები. 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის უსადენო ტერიტორიის სანათი-LT1000E...
  • Página 134 Sati Vreme rukovaoca. Ne gledajte u Svetlosni zrak svetlosni zrak. Rizik od opekotina. Vruća površina Ne dodirujte vruću površinu. Zaštita od strujnog III klasa udara. BEŽIČNA PRENOSIVA SVETILJKA SA LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI-LT1000E...
  • Página 135 Upotrebljavajte samo baterije i punjače proizvođača EGO UPOZNAJTE SVOJU PRENOSIVU SVETILJKU (slika A1) navedene na slici A2. Mehanizam za izbacivanje baterije Baterije potpuno napunite pre prve upotrebe. Reza Dugme za otpuštanje baterije BEŽIČNA PRENOSIVA SVETILJKA SA LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI-LT1000E...
  • Página 136 Većina plastike je podložna oštećenjima od raznih tipova komercijalnih rastvarača i može se oštetiti njihovom Odabir panela upotrebom. Koristite čistu krpu da uklonite zemlju, prašinu, ◾ Pritisnite dugme „ODABIR PANELA“ da biste prebacivali ulje, masnoću itd. između: BEŽIČNA PRENOSIVA SVETILJKA SA LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI-LT1000E...
  • Página 137 Odnesite ovaj proizvod u ovlašćeni pogon za reciklažu ili ga odvojite od ostalog smeća radi zasebnog prikupljanja. Električni alati moraju se odneti u ekološki prihvatljiv pogon za reciklažu. BEŽIČNA PRENOSIVA SVETILJKA SA LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI-LT1000E...
  • Página 138 Okrenite dugme za zaključavanje suprotno kazaljki Glavna drška se ne zaključavanje. na satu da biste olabavili glavnu dršku. može okretati. GARANCIJA EGO POLITIKA GARANCIJE Posetite veb-lokaciju egopowerplus.com za potpune uslove i odredbe EGO politike garancije. BEŽIČNA PRENOSIVA SVETILJKA SA LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI-LT1000E...
  • Página 139 Sati Vrijeme pročitati ovaj korisnički priručnik. Nemojte zuriti u Svjetlosni snop svjetlosni snop. Opasnost od opekotina. Nemojte Vruća površina dodirivati vruću površinu. Zaštita od strujnog Klasa III udara. AKUMULATORSKA PENOSIVA SVJETILJKA S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V-LT1000E...
  • Página 140 UPOZNAJTE SVOJU PRENOSIVU SVJETILJKU (sl. A1) (sl. C) Mehanizam za izbacivanje baterije Proizvod upotrebljavajte samo s EGO kompletima baterija i Bravica punjačima koji su navedeni na sl. A2. Dugme za oslobađanje baterije AKUMULATORSKA PENOSIVA SVJETILJKA S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V-LT1000E...
  • Página 141 “BOOST”. Ako se to dogodi, pričekajte da se uklanjanja materijala s jedinice uklonite komplet baterija iz svjetiljka ohladi i ponovo pokušajte aktivirati režim alata da izbjegnete teške tjelesne povrede. rada “BOOST”. AKUMULATORSKA PENOSIVA SVJETILJKA S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V-LT1000E...
  • Página 142 Električnu opremu, iskorištenu bateriju i punjač ne odlažite u kućni otpad! Ovaj proizvod odnesite u ovlašteni centar za reciklažu i time omogućite odvojeno sakupljanje. Električne alate potrebno je vratiti u ekološki prihvatljiv pogon za reciklažu. AKUMULATORSKA PENOSIVA SVJETILJKA S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V-LT1000E...
  • Página 143 GARANCIJA POLITIKA GARANCIJE PROIZVOĐAČA EGO Za sve odredbe i uslove politike garancije proizvođača EGO posjetite internetsku stranicu egopowerplus.com. AKUMULATORSKA PENOSIVA SVJETILJKA S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V-LT1000E...
  • Página 144 .‫يتم إصالح المقبض بواسطة بكرة القفل‬ ‫ال يمكن تدوير المقبض‬ .‫الساعة لفك المقبض الرئيسي‬ .‫الرئيسي‬ ‫الضمان‬ ‫الضمان‬ EGO ‫سياسة ضمان‬ .OGE ‫ للتعرف على الشروط واألحكام الكاملة الخاصة بسياسة ضمان‬egopowerplus.co ‫تفضل بزيارة الموقع اإللكتروني‬ ‫-مصباح إضاءة السلكي محمول ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬LT1000E...
  • Página 145 )G ‫نقل الوحدة (الشكل‬ .‫قم بطي األلواح والخطاطيف في موضع التخزين‬ ‫احمل المصباح من المقبض الرئيسي. يمكن تدوير‬ ‫المقبض الرئيسي ضمن نطاق 215 درجة، وتثبيته‬ ‫على الزاوية المرغوبة بواسطة بكرة القفل إذا لزم‬ .‫األمر‬ ‫-مصباح إضاءة السلكي محمول ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬LT1000E...
  • Página 146 .‫األلواح الجانبية إلى الزوايا المطلوبة‬ ‫)، أي ستومض األلواح‬Emergency( »‫وضع «الطوارئ‬ )C ‫تركيب/خلع مجموعة البطارية (الشكل‬ .‫األربعة جميعها‬ ‫ المدرجة‬EGO ‫ال تستخدم اآللة إال مع مجموعات بطارية وشواحن‬ ‫)، اضغط‬Emergency( »‫عندما تكون في وضع «الطوارئ‬ ◾ ‫-مصباح إضاءة السلكي محمول ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬LT1000E...
  • Página 147 .‫المتحدة المعمول بها‬ UKCA ‫*تاعاس‬ )‫الساعة‬ ‫الوزن (بدون وحدة‬ ‫نفايات المعدات‬ 4.3 ‫مج‬ ‫ال يجب التخلص من األجهزة الكهربائية‬ )‫البطارية‬ ‫الكهربائية‬ ‫المستهلكة في النفايات المنزلية. توجه‬ ‫واإللكترونية‬ .‫بالجهاز إلى مركز إعادة تدوير معتمد‬ )WEEE( ‫-مصباح إضاءة السلكي محمول ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬LT1000E...
  • Página 148 ‫לא ניתן לסובב את‬ ‫השעון כדי לשחרר את הידית‬ .‫הנעילה‬ .‫הידית הראשית‬ .‫הראשית‬ ‫אחריות‬ ‫אחריות‬ EGO ‫מדיניות האחריות של‬ .EGO ‫ עבור התנאים וההתניות השלמים של מדיניות האחריות של‬egopowerplus.com ‫אנא בקרו באתר‬ ‫-תאורת שטח נייד עם סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬LT1000E...
  • Página 149 .‫בבסיס היחידה ותלה את התאורה במצב הפוך‬ ,)‫כדי להרכיב את התאורה על חצובה (לא כלולה‬ ◾ ‫הצמד את בורג החצובה לאחד מחורי ההרכבה של‬ .‫החצובה בתחתית הבסיס‬ ‫לתאורה ניידת, יש לשאת את התאורה בעזרת הידית‬ ◾ .‫העליונה‬ ‫-תאורת שטח נייד עם סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬LT1000E...
  • Página 150 ‫אזהרה: כאשר תאורת השטח נדלקת, היא זוכרת את‬ ‫בחירת הלוח הפעילה האחרונה וחוזרת למצבה בעת‬ ‫ההפעלה מחדש. עם זאת, הגדרת הבהירות מתאפסת‬ ‫תמיד לרמת הבהירות הנמוכה ביותר המוגדרת כברירת‬ .)600lm( 1 ‫מחדל‬ ‫-תאורת שטח נייד עם סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬LT1000E...
  • Página 151 ‫מקור האור של תאורה זו אינו ניתן להחלפה; כאשר מקור‬ .‫האור יגיע לסוף חייו, יש להחליף את גוף התאורה כולו‬ .‫הגנה מפני התחשמלות‬ III ‫דרגה‬ CE-‫מוצר זה תואם לתקנות ה‬ .‫הרלוונטיות‬ ‫מוצר זה תואם לחוקים הרלוונטיים‬ UKCA .‫בבריטניה‬ ‫-תאורת שטח נייד עם סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬LT1000E...
  • Página 152 LIGHT LT1000E ‫תאורת שטח נייד עם סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬ ‫مصباح إضاءة السلكي محمول ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬...