Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Usuario E-VAN 1.0T LITE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Auteco STARK E-Truck 1.4T Lite

  • Página 1 Manual de Usuario E-VAN 1.0T LITE...
  • Página 2 Preámbulo Queridos clientes, bienvenido a la familia de vehículos de carga eléctricos Auteco Mobility! Este manual aplica a los modelos E-Truck 1.4T Lite y E-Van 1.0T lite completamente eléctricos. Para ayudar a los usuarios a usar y mantener el vehículo eléctrico de manera correcta y segura, hemos preparado este manual de uso, por favor asegúrese de leerlo cuidadosamente para mantenerlo en correcto funcionamiento y pueda disfrutarlo...
  • Página 3 Contenidos I. 1 Como usar este manual ..............................1 Recordatorio ..................................1 Electricidad de bajo voltaje ............................2 2) Electricidad de alto voltaje ............................2 3) Mantenimiento y reemplazo de batería principal ..................... 3 4.Averia del Vehículo ..............................3 5.Alerta de Accidente ..............................4 Consejos relacionados con el agua ..........................
  • Página 4 3.Operaciones de carga ..............................16 1)Preparación para ..............................17 2)Carga ..................................17 3)Carga ..................................21 4.Apertura de ..................................24 Control remoto ................................ 24 Bloqueo de puertas ..............................25 Cubierta Delantera ..............................26 regulación ..................................26 Elevavidrios ................................27 Sillas ..................................28 Espejo Retrovisor ..............................
  • Página 5 Precauciones para compartimientos de carga ......................42 Reciclaje de batería principal ..........................43 IV. descripción de dispositivos y operación ........................ 44 visión General de ................................44 2Suiche de posición y bloqueo Remoto ..........................46 3Suiches Combinados ............................... 47 4Instrumentos combinados ..............................53 5Luces ....................................
  • Página 6 VI. Emergencias ................................98 Vehículo no arranca ............................... 98 Parada de carga ..............................98 Falla de batería Auxiliar ............................98 Falla de Línea ..............................100 Otros ..................................100 Avería de Vehículos ..............................100 Avería de Frenos ................................101 Falla dirección ................................102 Falla de bombillos ................................
  • Página 7 Sistema eléctrico ..............................131 Limpieza e inspección de condición de batería ....................133 Plumillas................................135 Carrera libre de timón de dirección ........................136 revisión de holgura axial de columna de dirección....................136 Inspección y ajuste del pedal de freno ........................ 137 Revisar el nivel de liquido de freno ........................
  • Página 8 VIN ................................... 172 Plaqueta ..................................173 Plaqueta de batería ..............................174 Plaqueta de Motor ..............................174 Método para leer información de vehículo ......................175 2.Medidas exteriores de vehículo ............................ 178 Parámetros Básicos ..............................179 Fluidos y Lubricantes ..............................184 Carga, Descarga y requisitos de manejo ........................186 Rutinas de Mantenimiento ............................
  • Página 9 I. Introduction Introducción Algunos diagramase e imágenes en el manual son solo para referencia. Si la foto no coincide con el producto actual, por 1. Como usar este manual favor referirse al nuevo producto. Por favor descargue este manual en su celular para que lo 2.
  • Página 10 I. Introduction Peligro 3. Aviso Contenido marcado con "Peligro" muestra riesgos de daño fatal. No seguir estas recomendaciones 1) Ítems de Bajo voltaje podria poner en riesgo su vida. El equipo eléctrico en el vehículo se divide en bajo voltaje and alto voltaje.
  • Página 11 I. Introduction en cajas de plástico asilado, guardadas en sitios ventilados Para evitar daños por choque eléctrico, no toque las partes y abiertos, y transportadas a sitios especiales para su de alto voltaje, los arnés de alto voltaje ni conectores. reciclaje.
  • Página 12 I. Introduction 4) Alerta de avería del vehículo. Cuando del vehículo emane fuego o humo; apague el suiche Cuando el vehículovehículo está presente o hace parte de de ignición rápido, use el extintor, si el fuego se extiende un accidente: ciertas fallas hacen que el vehículo se detenga, rápidamente, por favor aléjese del vehículo lo antes posible en ese momento usted debe estacionar el vehículo en un y llame a los equipos de emergencia.
  • Página 13 I. Introduction 6) Consejos para el vehículo relacionados con el agua No se permite mojar el pack de baterías en las entradas y Si necesita pasar a través de un charco, por su seguridad, salidas de alto voltaje. por favor asegúrese que la profundidad de este no exceda 0.1 m y que la velocidad de paso no exceda los 20 km/h.
  • Página 14 II. Guia rápida para uso Guía Rápida de uso 1. Guía de manejo 1) Antes de encender el vehículo Revise alrededor del vehículo. Asegúrese que esta con freno de parqueo. Ajuste los espejos. Bloquee seguros. Póngase el cinturón. Apague luces innecesarias. (a) Perilla de debe estar en "N"...
  • Página 15 II. Guia rápida para uso 3) Operación del vehículo ① Maniobre el volante en la dirección hacia donde quiere ir. ② Libere el freno de mano, la luz de freno de parqueo se apaga, y suelte el pedal de freno. Después de ponerlo en la marcha hacia donde quiere ir, libere el freno de mano y presione el pedal de acelerador para que el vehículo se empiece a mover suavemente.
  • Página 16 II. Guia rápida para uso completamente. Permita al vehículo devolverse un poco (50mm es suficiente) usando su propia fuerza de deslizamiento, y el controlador determinara que el estado de corriente esta en "arranque en pendiente". El motor le dará torque suficiente de salida para moverse hacia adelante.
  • Página 17 II. Guia rápida para uso 2. Introducción a dispositivos 1) . Introducción a operación de cabina 1、 Direccionales 2、 Direccion 3. Medidor combinado 4. Pito 5、Plumillas y lavador 6. Antiniebla trasera 7. Estacionarias 8. Ventilacion alteral 9. Ventilacion Frontal 10.Guanteras 11.Radio 12.
  • Página 18 II. Guia rápida para uso 19. Acelerador 20、Cubierta 21、Freno de Mano 22、Perilla de cambios 23, Puerto de carga USB (en algunos modelos)
  • Página 19 II. Guia rápida para uso 2) . Medidores combinados y testigos 1 Tacometro 2 Testigos de direccionales 3 Poder, odometro 4 Velocimetro 5 Falla de motor - rojo 6 ECO-Verde 7 Boton reset 8 Luz de parqueo 9 EPS no activado 10Cinturones –...
  • Página 20 II. Guia rápida para uso 3) . Panel de aire acondicionado Rojo: aire caliente Flujo de aire El suiche de flujo de aire controla la velocidad de aire. Distribucion Use este suiche para seleccionar por donde desea que salga el flujo de aire por diferentes posiciones. Este suiche tiene las siguientes 5 Posiciones: Cara: El flujo de aire sale de los laterales, central y superior.
  • Página 21 II. Guia rápida para uso Nota posición Pies: El flujo de aire va a ⚫ El suiche de aire caliente (PTC) y el AC través de la ventilación central. En este punto el aire va hacia los pies de los ocupantes. no pueden ser operados al mismo tiempo, de lo contrario, sera inefectivo Pies y desempañante: El aire sale por...
  • Página 22 II. Guia rápida para uso ⚫ Modo de circulación externa (gírelo a la 4) . Suiches combinados izquierda) Luces, Suiches de señales El aire externo puede ingresar al carro. Este modo puede ser usado para ventilación normal, calentamiento o enfriamiento. Modo de Circulación interna (gírelo a la derecha) El aire es recirculado por el interior del vehículo.
  • Página 23 II. Guia rápida para uso Suiche de plumillas Cambio de luces (luz de servicio) Direccionales...
  • Página 24 II. Guia rápida para uso 3. Precauciones de Carga 1) Preparación de la carga Apague el suiche, retire la llave y suba el freno de mano. Retire el cable de carga y revise que este intacto. 2) Operación de carga: Operación de carga lenta. 1 、...
  • Página 25 II. Guia rápida para uso 3、Conecte la pistola de carga a la Fuente de 6、El indicador de carga "F" muestra full, luego presione alimentación externa, luego encienda el cargador. el botón y desconecte la pistola. 4、Presione el botón de carga 5、Medidor de SOC...
  • Página 26 II. Guia rápida para uso Operación de carga rápida. 1、Hale la manija para abrir la cubierta de carga rápida 3、conecte la pistola en el socket de carga 2、Automáticamente se abre la cubierta principal...
  • Página 27 II. Guia rápida para uso 7、Cuando el indicador de carga muestre "F" full, 4、Conecte el cable de carga a la alimentación externa presione el botón para retirar la pistola. 5、Presione el Botón de carga Advertencia 6、El display mostrara el SOC -Debe ser instalado un breaker de 40A y correctamente aterrizado a Tierra en la linea de alimentacion AC.
  • Página 28 II. Guia rápida para uso -Esta prohibido el uso simultaneo de carga lenta y rapida, y se recomienda usar carga lenta preferiblemente. -Durante la carga, se prohible retirar la pistola sin quitar la alimentacion del cargador primero. (apagarlo). -No mueva el vehículo durante la carga. -Se prohible realizar extensiones o empates al cable de carga.
  • Página 29 II. Guia rápida para uso 3) Notas de carga Item Clasificación Requerimiento Requisitos de estación de carga: 220V: > 2,35m2 Debe estar limpio, seco, bien ventilado y al menos 2 metros lejos de fuentes de calor para evitar accidentes Debe estar protegido de viento y lluvia no debe estar parqueado en sitio abierto para carga, especialmente los Wall box, conectores, cables, etc.
  • Página 30 II. Guia rápida para uso Revise los tornillos de cableado antes de cargar, si están flojos, deben ser apretados de acuerdo al valor de torque de 16Nm; de lo contrario, la resistencia de contacto será muy alta debido a las conexiones flojas, lo cual eventualmente producirá...
  • Página 31 II. Guia rápida para uso 4. Encendido 1) Control remoto Desbloqueo Bloqueo Cada vehículo viene con 2 llaves. ⚫ La llave desbloquea/bloquea la puerta del conductor y enciende el vehículo. ⚫ Dos Llaves idénticas, una de las cuales es de repuesto.
  • Página 32 II. Guia rápida para uso Guarde la llave en un lugar seguro. 2) Seguro de puertas La puerta del conductor y pasajero puede ser abiertas con la llave desde afuera del vehículo. Bloquee la puerta usando la llave. Ponga el seguro interno, hale la manija, cierre la puerta, suelte la manija y la puerta quedara bloqueada.
  • Página 33 desbloqueada hale la manija para abrir la puerta II. Guia rápida para uso...
  • Página 34 II. Guia rápida para uso En el carro. 3) Capo Bloqueo Desbloqueo Para abrir el capó, usted debe primero halar la manija para que se desasegure, la manija está en el lado inferior izquierdo del tablero adentro del vehículo. Front Use el seguro interno para asegurar o desasegurar las puertas desde adentro del vehículo.
  • Página 35 II. Guia rápida para uso Elevavidrios derecho 5. Regular ventanas 1) Vidrios eléctricos Elevavidrios izquierdo Suiche 4 Suiche 1 Suiche 2 El suiche de ventana puede ser usado cuando el suiche de ignición está en la posición "ACC" u "ON". Suiche 4: (controla el vidrio derecho) Cuando el suiche de ignición está...
  • Página 36 II. Guia rápida para uso 2) silla El lado exterior de la silla está equipado con un ajustador de ángulo como se muestra en la figura abajo para ajustar el ángulo del espaldar. Opcionalmente, la silla puede ser ajustada por el conductor Adelante y atrás. El espaldar puede ser ajustado halando la manija, luego presionando el espaldar con su espalda al ángulo correcto, y luego suelte la manija.
  • Página 37 II. Guia rápida para uso ajústelo a la posición deseada y luego baje la manija para bloquearlo en esa posición. Ajuste del espaldar Levante la manija del ajustador de ángulo de espaldar Cuando este midiendo la silla, esta debe estar en el ②...
  • Página 38 II. Guia rápida para uso 3) Espejo Retrovisor fácil instalar multimedia opcional para el conductor. Espejo Retrovisor Exterior Presione las 4 esquinas del espejo retrovisor para ajustar la vista del conductor. Espejo retrovisor interior (opcional)
  • Página 39 II. Guia rápida para uso...
  • Página 40 II. Guia rápida para uso 4) Ajuste de suiche de Luces Altura de luces Hay 3 posiciones (1, 2, 3) para ajustar la altura de luces, las cuales inicialmente están en posición 0 y la mas baja es la posición 3.
  • Página 41 III. Seguridad y aspectos importantes III. Seguridad y aspectos importantes Advertencia Se prohibe reparaciones por personal no ⚫ Evite arranques bruscos, autorizado. aceleraciones duras, giros repentinos, y otras maniobras Nota inseguras, las cuales pueden El rango de los parámetros técnicos del facilmente ocasionar perdida de vehículo esta medido bajo condiciones del contro, accidents volcamientos o...
  • Página 42 III. Seguridad y aspectos importantes ⚫ El Reemplazo de la bacteria debe ser realizado en un centro de servicio autorizado. ⚫ Los circuitos y baterias no deben Por favor recicle las baterías usadas de entrar en contacto con liquidos y no acuerdo a las leyes colombianas Vigentes.
  • Página 43 III. Seguridad y aspectos importantes 1. No se permiten modificaciones Manejo, desempeño y la vida útil Advertencia del vehículo y puede violar las Nota regulaciones. Además, daños al ⚫ Una instalación no razonable de vehículo y personas causadas por equipo eléctrico, tales como alarmas las modificaciones y estas no están dispositivos de alarma, teléfonos, etc., cubiertas por la garantía.
  • Página 44 III. Seguridad y aspectos importantes 2. Cinturones De lo contrario podria salir dañado. Los cinturones de seguridad son uno de los elementos ⚫ La auto modificación de cualquier más importantes para conductor y pasajeros. parte del cinturón nunca estará permitida. ⚫...
  • Página 45 III. Seguridad y aspectos importantes Uso correcto del cinturón ②Abrochar. Por favor revise que esta usando el cinturón correctamente. ⚫ Ajuste la silla primero de manera que la parte Coja la hebilla desde el retractor de manera que el superior de su cuerpo este recta. El espaldar nunca cinturón cruce el hombro y el cinturón de regazo cruce la debe ir demasiado inclinado hacia atrás.
  • Página 46 III. Seguridad y aspectos importantes Y que la correa no esta entorchada antes de asegurarse el cinturon. 2. Desabrochar el cinturón. Para desabrochar el cinturón, presione el botón del porta hebilla. El cinturón se retraerá automáticamente. Nota ⚫ Si el cinturon se bloquea cuando lo esta halando, libere el cinturon primero.
  • Página 47 III. Seguridad y aspectos importantes Nota 3. Cuidado del cinturón ⚫ Todos los components del cinturon deben ser inspeccionados regularmente y reemplazar las partes dañadas. ⚫ Es posible que los cinturones de seguridad rotos o deshilachados no brinden protección en El cinturón debe permanecer protegido, limpio y caso de un choque.
  • Página 48 III. Seguridad y aspectos importantes 3. Llantas y presión de aire Infle las llantas y también, calibre la presión de aire en la llanta de repuesto. Revise la presión de aire al menos una vez al mes. Advertencia Desgate excesivo y daño, baja o alta presion, puede causar un estallido.
  • Página 49 III. Seguridad y aspectos importantes 4. Carga del vehículo 5. Reparar e inspección El vehículo está diseñado para una carga específica, y el Por favor haga el mantenimiento de su vehículo, peso máximo es el peso bruto vehicular. No lo sobrecargue. inspecciones y reparaciones de acuerdo a las rutinas de mantenimiento.
  • Página 50 III. Seguridad y aspectos importantes Pueden llevar a daños personales o 6. Otras notas importantes al vehículo. 1). descripción del dispositivo auxiliar de frenado ⚫ Daños causados por una Este carro adopta bomba de vacío eléctrica para asistir reparacion inapropiada, no son el Sistema de frenos hidráulico, cuando este conduciendo, cubiertos por la garantia.
  • Página 51 III. Seguridad y aspectos importantes debe ser activada después que el vehículo se enciende. 3). Precauciones para los compartimientos de carga. Si el testigo indicador de dirección siempre queda La carga de bienes debe realizarse de acuerdo encendido después de que el vehículo está en Ready, la dirección asistida tiene una falla, por favor contacto el con la legislación local.
  • Página 52 III. Seguridad y aspectos importantes 4). Requisitos para reciclaje de baterías Cuando la batería necesita ser reparada y reemplazada, el dueño debe enviar el vehículo a un centro de servicio autorizado con la capacidad adecuada, y cuando el vehículo llega al término de su vida útil debe ser enviado a una empresa de desmantelamiento de baterías principales.
  • Página 53 IV. Introduccion a dispositivos y manipulacion Introducción a dispositivos y mecanismos 1. Visión general de la cabina 1、Direccionales 2、Timon direccion 3. Medidores 4. Pito 5、 Plumillas y mionas 6. Suiche antiniebla trasera 7. Estacionarias 8. Ventilacion lateral 9. Ventilacion frontal desempañador 10、Guantera 11、Radio 12、Panel de aire acondicionado 13、Cenicero 14、...
  • Página 54 IV. Introduccion a dispositivos y manipulacion 19、Acelerador pedal 20、Placa 21、Freno de Mano 22、Perilla cambios 23, Puerto de Carga USB (si aplica)
  • Página 55 IV. Introduccion a dispositivos y manipulacion 2. Suiche de Ignición Cuando la llave esta en esta posición, da energía a plumillas, encendedor y otros accesorios, pero no hay operación en el motor principal. Cuando la llave esta en esta posición, todas las fuentes de energía están encendidas y el motor esta listo El suiche de ignición tiene 4 posiciones: SEGURO...
  • Página 56 IV. Introduccion a dispositivos y manipulacion 3. Suiche Combinado Volverá automáticamente a la posición "ON" 1). Luces, señales Nota ⚫ No retire la llave cuando el vehículo está en movimiento, de lo contrario la columna de dirección se bloqueará y no podrá...
  • Página 57 IV. Introduccion a dispositivos y manipulacion 2). Suiche de Altas/Bajas Cuando localice la perilla presione la palanca hacia el panel de instrumentos, las luces altas se encienden, hale la palanca a su posición original, las luces altas se apagan y las bajas se encienden. El indicador de luces altas se encienden cuando las luces altas son activadas.
  • Página 58 IV. Introduccion a dispositivos y manipulacion 3). Suiche Cambio de luces (luz de sobrepaso) La luz de sobrepaso y direccionales pueden ser usadas al mismo tiempo. La luz de cambio es usada para cambiar a luz alta. Con la perilla de luces en cualquier posición, hale la palanca hacia el timón de dirección y las luces altas se encienden, luego de soltarla, las luces vuelven a su posición normal.
  • Página 59 IV. Introduccion a dispositivos y manipulacion 4). Direccionales Mueva la palanca en sentido de las manecillas del reloj y las direccionales derechas se encenderán y en el tablero mostrara el testigo de giro a la derecha. Mueva la palanca en sentido contrario de las manecillas del reloj y las direccionales izquierdas se encenderán y en el tablero mostrara el testigo de giro a la izquierda.
  • Página 60 IV. Introduccion a dispositivos y manipulacion Nota 5). Plumillas ⚫ Revise que las plumillas no esten congeladas antes de usarlas, para evitar que se queme el motor. ⚫ Las plumillas dañadas deben ser reparadas lo antes posible, de lo contrario esto Cuando el suiche de ignición está...
  • Página 61 IV. Introduccion a dispositivos y manipulacion 6). Liquido limpiabrisas Cuando el suiche de ignición está en ACC u ON, hale la palanca hacia el conductor y el líquido limpiabrisas salpicara en el panorámico y las plumillas comenzaran a actuar; suelte la palanca y la plumilla se moverá un par de veces.
  • Página 62 IV. Introduccion a dispositivos y manipulacion 4. Medidores combinados y testigos...
  • Página 63 IV. Introduccion a dispositivos y manipulacion 2 Indicador Direccionales 1 Tacómetro Las luces indicadoras parpadean cuando se active la direccional derecha o izquierda. Identifica la dirección en la cual el vehículo girara. Muestra las rotaciones del motor por minuto, el dato actual es: lectura x 1000r/min.
  • Página 64 IV. Introduccion a dispositivos y manipulacion 3 Potencia, odómetro El logo se ilumina cuando el vehículo está conectado a un dispositivo de carga. Velocidad del vehículo Temperatura Odómetro, rango, códigos de falla. La lectura de odómetro, rango y trip es cambiado presionando el botón de retorno (<2s).
  • Página 65 IV. Introduccion a dispositivos y manipulacion 4 Velocímetro La señal se ilumina cuando el vehículo está en conducción económica. Muestra el estado de marcha de vehículo (D, N, R) Muestra la velocidad del vehículo en "kilómetros por hora" (km/h).
  • Página 66 IV. Introduccion a dispositivos y manipulacion (≥2s) para resetear el trip. 5 Falla de motor - rojo 8 Testigo Freno de parqueo El motor del vehículo está en falla y este indicador se enciende y debe ser revisado y reparado. 9 EPS - amarillo (no activado) 10 Indicador Cinturones - rojo 6 ECO-Verde...
  • Página 67 vehículo está en una condición de parqueo normal, este indicador también se prendera. IV. Introduccion a dispositivos y manipulacion 14 Desconexión de batería - amarillo riesgo Esta luz se enciende cuando la batería Por favor tenga cuidado de revisar que el testigo principal esta desconectada, debe ser revisada y reparada.
  • Página 68 IV. Introduccion a dispositivos y manipulacion Advertencia Esta luz indicadora se enciende cuando la luz During emergency braking, it is normal to feel antiniebla delantera se enciende. (en caso de tenerla). the brake chattering and to hear a noise from 20 Indicador Luces Altas - Azul the control, but do not release the brake pedal.
  • Página 69 IV. Introduccion a dispositivos y manipulacion Arranca normalmente y pasa el auto testeo, indicando que el vehículo está listo para conducirse con normalidad. Durante el recorrido, este indicador de falla 24 Temperatura de batería anormal - rojo motor/eléctrico se enciende y debe ser revisado y reparado.
  • Página 70 IV. Introduccion a dispositivos y manipulacion 29 Limitador de potencia - amarillo Si el vehículo tiene una falla secundaria, etc., el vehículo limitará su potencia y la velocidad se reducirá. El vehículo debe ser revisado para hacer Cazafallas del problema.
  • Página 71 II. Guia Rapida de uso 5. Sistema de iluminación Cuando la perilla de luces es localizada , presione el suiche de antiniebla trasera para encenderla. El suiche también encenderá en su interior. Para apagar la luz antiniebla trasera, presione el suiche nuevamente. El suiche de antiniebla trasera esta sobre el panel "...
  • Página 72 II. Guia Rapida de uso Estacionarias Mueva la palanca en sentido horario y todas las luces direccionales derechas se encenderán, y en el tablero Presione el suiche de las estacionarias, el cual hará mostrara una fleche verde parpadeando. que todas las estacionarias parpadeen, y presione Mueva la palanca en sentido anti horario y todas las nuevamente para apagar las estacionarias.
  • Página 73 II. Guia Rapida de uso Por mas de una hora, para evitar la 6. Mecanismo de Operación del pito descarga prematura de la batería cuando el vehículo esté en Off. Para activar el pito, presiónelo. El pito trabaja cuando el suiche está en cualquier posicione.
  • Página 74 II. Guia Rapida de uso Operación del pedal Panel de Cambios o marchas ①Pedal de Acelerador ②Pedal de Freno D. Marcha Adelante, gire la perillas, el puntero corresponde a la posición D. N. Neutra, posición media, puntero corresponde a la posición N.
  • Página 75 II. Guia Rapida de uso corresponde a la posición R. Unos segundos antes de ponerlo en reversa (R). E. Modo económico, durante el manejo normal, usted puede poner la perilla en manejo económico y conducir en ese modo; manejar correctamente mejora el rango, extiende la vida útil de la batería y consigue los mayores beneficios económicos.
  • Página 76 II. Guia Rapida de uso Advertencia Freno de parqueo ⚫ El conductor debe poner la perilla de cambio en neutral cuando abandone el vehículo. También use el freno de parqueo. ⚫ El freno de parqueo debe ser liberado mientras el vehículo esta en movimiento, Hale la palanca para enganchar el freno de parqueo.
  • Página 77 II. Guia Rapida de uso 7. Sistema de aire acondicionado El aire acondicionado es un Sistema funcional integral que incluye calefacción y enfriamiento (A/C) para proveer un óptimo confort en el ambiente de conducción a varias temperaturas y condiciones. El Sistema de aire caliente actúa como calentamiento desempañador y ventilación.
  • Página 78 II. Guia Rapida de uso La ventilación central superior a todo el vehículo. ventilación en tablero ⑤. ventilación central inferior: El aire puede ser enviado desde la ventilación frontal inferior a todo el vehículo. La dirección del flujo de aire puede ser controlado moviendo las rejillas de la ventilación con la mano.
  • Página 79 II. Guia Rapida de uso Panel de control aire acondicionado Azul: Viento frio Rojo: Aire caliente Suiche de flujo de aire El suiche de flujo de aire controla la velocidad del ventilador (4 velocidades) para regular la velocidad del aire. Para mejorar el confort, el ventilador debe encenderse mientras conduce.
  • Página 80 II. Guia Rapida de uso En este punto, el aire solo para a los pies de los ventilación por capas: El flujo del aire ocupantes, panorámico delantero y vidrios laterales. sopla por las ventilaciones laterales, centrales superior e inferior. En este punto el viento sale ⚫...
  • Página 81 II. Guia Rapida de uso suiche de aire caliente, el calentador comienza a ventilar Palanca de control de entrada aire caliente por la rejilla(en este punto, el aire La palanca de control de entrada es usada para acondicionado no puede funcionar), seleccione la salida de seleccionar entre circulación externa (dejando entrar aire aire que desee.
  • Página 82 enfriamiento calentamiento II. Guia Rapida de uso requerido. Durante los meses de verano, cuando el vehículo ha Nota sido expuesto al sol por mucho tiempo, los siguientes pasos ⚫ Uso contonuo de la recirculacion interna pueden ser seguidos para enfriar el vehículo internamente puede resultar en poca ventilacion interna y ventanas empañadas.
  • Página 83 II. Guia Rapida de uso Enfriamiento normal en condiciones normales En épocas templadas, siga estos pasos. Cuando se requiere un enfriamiento normal en Aire Caliente: off la conducción siga estos pasos: Aire Acondicionado: off Aire caliente: off Circulación: Aire acondicionado: on Distribucion de aire: Circulación interna.
  • Página 84 II. Guia Rapida de uso Circulación interna: Desempañador / deshumidificación Distribucion de aire: Para un rápido desempañamiento, siga estos pasos. Suiche temperatura: gire sentido antihorario (rojo) Aire caliente: off ventilación: máximo Aire acondicionado: Control de entrada: rápido Uso General de calefacción desempañar , después en Para usar la calefacción en general, siga los pasos,...
  • Página 85 II. Guia Rapida de uso Para desempañar el panorámico y vidrios de puertas. Aire Caliente: on Si el aire acondicionado no se ha usado por Aire acondicionado: mucho tiempo, debe ser encendido al menos una vez a la semana, incluso en invierno, para mantener Control de entrada.
  • Página 86 II. Guia Rapida de uso Sistema Audio-visual 9. Regulador Ventanas Consulte el Manual de instrucciones del sistema de Elevavidrios izquierdo audio para automóvil adjunto para obtener más información. Switch 1 Switch 2 Cuando el suiche de ignición esta en "ACC" o "ON", los vidrios pueden ser operados con los botones ubicados...
  • Página 87 en el panel de la puerta. II. Guia Rapida de uso...
  • Página 88 II. Guia Rapida de uso Elevavidrios Derecho Switch 4 La Ventana derecha puede ser operada en la Puerta derecha cuando el suiche de ignición está en la posición "ACC" u "ON". Suiche 4: (Controles vidrio delantero derecho) Hale el suiche de vidrio para elevarlo, presione el suiche para bajar el vidrio, y libere el suiche para dejar el vidrio en la posición actual.
  • Página 89 II. Guia Rapida de uso sillas La parte exterior de la silla esta equipada con ajustador de Angulo como se muestra en la imagen para ajustar el ángulo del espaldar. Opcionalmente, la silla puede ser ajustada por el conductor mas a adelante o atrás. El ángulo del espaldar puede ser ajustado halando la manija, luego presione el espaldar con su Cuando se mide el asiento, el asiento debe estar en espalda al ángulo deseado y libere la manija.
  • Página 90 II. Guia Rapida de uso Advertencia ajustando la a la posición apropiada y luego bajando la -Despues de Ajustar la silla, manija para dejarla en esa posición. asegurese que está bloqueada. Ajuste del espaldar -No ajuste la silla del conductor mientras el vehículo está...
  • Página 91 II. Guia Rapida de uso los ganchos en la parte inferior del asiento con la eslinga Voltear la silla para mantener el asiento en su lugar. Advertencia -Se prohibe ajsutar la silla del conductor mientras el vehículo esta en movimiento. - Antes de conducir, siempre bloquee los pestillos del asiento y cierre bien el asiento.
  • Página 92 II. Guia Rapida de uso Espejo retrovisor Es fácil instalar aplicaciones multimedia para el Espejos exteriores conductor (Solo en algunos modelos). Presione las cuatro esquinas del espejo retrovisor exterior para adaptarse a la posición de vista del conductor. Espejo interior (opcional)
  • Página 93 II. Guia Rapida de uso Ajuste de altura luces delanteras Headlight height swtich Hay 3 posiciones (1, 2, 3) para ajustar la altura de las luces bajas, el cual la más alta es 0 y la más baja es 3.
  • Página 94 IV. Introduction to the device and manipulation mechanism 10. Sistema de Monitoreo Remoto Esto asegura la confiabilidad y seguridad del vehículo. 11. Este vehículo está equipado con Sistema de monitoreo remote, el cual recoge la información y guarda las alarmas de falla de los componentes principales tales como BMS, controlador, VCU y cargador durante el funcionamiento del vehículo eléctrico en tiempo real y los sube a un servidor mediante la red,...
  • Página 95 IV. Introduction to the device and manipulation mechanism 11. Herramientas Señal triangular La señal triangular se usa cuando el vehículo esta detenido en la vía por algún daño u otra emergencia. Advertencia ⚫ El uso de la señal triangular debe estar acorde a las leyes locales.
  • Página 96 IV. Introduction to the device and manipulation mechanism Conducción y manejo Medidas de emergencia 1. Instrucciones de manejo Si se pincha una llanta mientras conduce. No maneje el vehículo estando apagado Muchos sistemas no trabajan en esta situación (ej. Dirección Si una de las llantas se pincha cuando esta conduciendo, eléctrica, asistencia de frenado, etc.).
  • Página 97 V. Conducción y manejo Advertencia -No frene repentinamente cuando se pincha Advertencia una llanta. Un frenado de repente puede -Conducir un vehículo averiado puede ocasionar que el vehículo tire hacia un provocar accidentes lado y causar un accidente Avería Mientras Conduce Si ocurre una avería mientras está...
  • Página 98 V. Conducción y manejo 2. Operaciones de conducción 2) Encendiendo el vehículo 1) Antes de Encender el vehículo Revise Ponga el suiche de ignición en el exterior del vehículo. "START" y sosténgalo por 1 segundo. Asegúrese que el vehículo tenga el freno de El voltímetro en el medidor muestra parqueo activado.
  • Página 99 V. Conducción y manejo Y el controlador determinara que el estado actual es “arranque en pendiente”. ② Libere el freno de mano, la luz indicadora se apaga, El motor le dará suficiente torque de salida para y presione el pedal de freno. Después de ponerlo en el arrancar.
  • Página 100 V. Conducción y manejo Para reducir la presión de frenado y asegurar la regulación, Una vez el vehículo esta parqueado, hale el freno de las Ruedas siempre mantienen un estado estable, así asegura mano hacia arriba y apriételo hasta que el vehículo queda la estabilidad del vehículo y la distancia de frenado.
  • Página 101 V. Conducción y manejo 3. Tips de manejo Manejo sobre terreno con agua nota La compleja estructura de la direccion asistida, no permite al usuario desarmarlo por el mismo. Los limites izquierdo y derecho Cuando estéen una vía de vadeo, reduzca la velocidad y pase lentamente.
  • Página 102 V. Conducción y manejo adecuada, suelte el acelerador tempranamente para Para manejar en modo económico, usted debe reducir la velocidad del vehículo en condiciones mantener su vehículo a tiempo que permanezca en generales. Evite las frenadas repentinas en lo posible, condiciones óptimas, así...
  • Página 103 V. Conducción y manejo Cuando el vehículo va en una bajada, no Alerta de Freno de parqueo presione el freno por mucho tiempo para evitar un Una vez el vehículo esta parqueado, hale el freno de sobrecalentamiento. mano hacia arriba hasta que el vehículo queda en estado de freno de parqueo.
  • Página 104 V. Conducción y manejo nota Tips especiales para la conducción -Asegure que elf reno de mano esta No hay necesidad de mantener el ralentí en un motor eléctrico, y el motor no desestabiliza por que la velocidad completamente liberado y que el testigo va a cero, así...
  • Página 105 V. Conducción y manejo 3、Cuando arranque en una pendiente, presione el pedal de freno, ponga el vehículo en "N" suelte el freno de mano y presione acelerador nota -Los motores del vehículo eléctrico no vibran y tampoco deben mantenerse en ralentí.
  • Página 106 V. Driving and operation 4. Tips importantes para la carga y almacenamiento de vehículos eléctricos Ítem Clasificació Comentarios Requisitos de construcción torre de carga: Voltaje de Carga: 220V , área ocupada: 2.35m2 Debe estar limpio, seco, bien ventilado, y al menos 2 metros alejado de fuentes de calor para evitar accidentes.
  • Página 107 V. Driving and operation Verifique el cargador antes de cargar, su especificación de voltaje debe ser consistente con el nivel de voltaje de todo el vehículo, asegúrese de usar el cargador distribuido por el fabricante original de carga, estrictamente prohibido mezclar cargadores. Verifique los pernos de cableado de la batería de alimentación una vez antes de cargar, si están sueltos, deben apretarse de acuerdo con el valor de torsión de 16 N.m;...
  • Página 108 VI. Emergencies and their handling Emergencias y su manejo Instrucciones para prevenir daños 1. Vehículo no arranca personales y daños al vehículo. 1) Parada del cargador Tambien, referirse a las El vehículo tiene una función de parada de carga, instrucciones del fabricante para verifique que el cargador esté...
  • Página 109 VI. Emergencies and their handling Advertencia Para prevenir cortos circuitos. ⚫ Asegúrese que los cables están Pérdida poder bateria correctamente aislados. ⚫ No permita que los cables de puente o las vueltas de horquilla se conecten a nada que no sea el electrodo de Bateria respaldo tierra electrodo...
  • Página 110 VI. Emergencies and their handling ④→③, ②→①, primero retire el cable negative, luego ⚫ Antes de conectar el cable de inicio, el positivo. asegúrese que el cable de ignición del vehículo con Si la causa de la Perdida de potencia no es clara, debe ser déficit de carga está...
  • Página 111 VI. Emergencies and their handling nota 2. Fallas en el vehículo El radiador delantero del vehículo debe inspeccionarse y limpiarse con Cuando el vehículo esté andando, puede quedar frecuencia para evitar obstrucciones detenido por alguna falla, entonces usted debe parquear el con suciedad y mugre.
  • Página 112 VI. Emergencies and their handling Y contacte un centro de servicio 3. Falla de Frenos autorizado. riesgo -Si el Sistema de frenos falla en funcionamiento, no continue usandolo, y contacte un centro de servicio de inmediato. -Cuando haya presente sal o aguaen la lineaed frenos, puede...
  • Página 113 VI. Emergencies and their handling 5. Reemplazo de Bombillos 6. Llantas amonestacion -Los bombillos estarán calientes cuando la luz se ha apagado justo despues de estar encendida, asi qeu tenga cuidado de tener quemaduras. - Las lámparas halógenas están llenas de gas halógeno presurizado, que puede explotar si se toca o se cae al suelo, riesgo...
  • Página 114 VI. Emergencies and their handling -De ser possible evite cambiar las llantas en pendientes o piso suelto. Reemplazo de llanta Llanta repuesto, gato y herramientas Preparacion para cambiar llantas en la vía. La llanta de repuesto está ubicada en el soporte de 1.
  • Página 115 VI. Emergencies and their handling Pasos específicos. 1) Afloje el tornillo del gancho con una llave y retire la llanta de repuesto. 3). Use una llave para aflojar todos los pernos pero no quite las tuercas. Wheel nut wrench 2) Si hay una cubierta de rin, retire primero la cubierta del rin...
  • Página 116 VI. Emergencies and their handling nota -Tenga cuidado de dejar deslizar la llave y golpear a alguien. brazo inferior 4) Levantar con cuidado el coche hasta que las ruedas Palanca queden a 2 cm del suelo. gire el balancín en el sentido de las agujas del reloj para levantar el vehículo.
  • Página 117 VI. Emergencies and their handling...
  • Página 118 VI. Emergencies and their handling 5) quite las tuercas y reemplace la llanta pinchada con la de repuesto. Advertencia Para evitar daños en el vehículo y otras personas. ⚫ No ponga el gato en cualquier parte exceptuenado areas mencionadas anteriormente. ⚫...
  • Página 119 VI. Emergencies and their handling Advertencia -Retire cualquier oxido o polvo en la 6) Ponga los pernos de rueda con la mano hasta que no estén flojos. Asegúrese que el extremo conito de la tuerca campana de freno o disco antes de este insertado en el orificio del tornillo pero no lo apriete montar la llanta de repuesto, y del todo.
  • Página 120 VI. Emergencies and their handling y baje el vehículo hasta que las llantas toquen el suelo. Apriete los pernos de rueda en el orden que se muestra. Torque de apriete: 90N.m a 110N.m. Instale la cubierta de rin (si la tiene). 8)Ponga la llanta mala, herramientas y gato en su sitio.
  • Página 121 VI. Emergencies and their handling riesgo 7. Remolcado de emergencia -No se permite nadie en el Si se requiere remolcar, se recomienda que la estación vehículo cuando este siendo de servicio reciba el vehículo. Si las llantas o ejes están remolcado.
  • Página 122 VI. Emergencies and their handling 2) Trailer remolque mientras remolca el vehículo. Nota ⚫ Remolcar de esta manera solo es posible cuando los sistemas de conducción, transmisión, dirección, señalización y frenado están en buenas condiciones. Si el vehículo no prende, instale el gancho y amarre Mantenga una distancia de 4 a 10m una cuerda o cable para halarlo.
  • Página 123 VI. Emergencies and their handling Los frenos seran duros de Las Ruedas de traccion deben estar aplicar. levantadas del piso (o desconectar ⚫ Ate el cable de remolque al el cardan en caso de que lo tenga) anillo de manera segura. para evitar remolcar el motor y ⚫...
  • Página 124 VI. Emergencies and their handling ◆ La pega electrónica amarilla fija los tornillos para que no 8. Requisitos y procedimientos de reciclaje de se caigan en el proceso de desarme, y se compone por: baterías eléctricas neopreno. Esta pega no contamina, pero no es fácil de Los líquidos de desecho y los desechos que pueden disolver, así...
  • Página 125 VI. Emergencies and their handling Requisitos de la norma GB 18597 y HJ 2025, y manejarlo de Reciclaje y desmantelamiento de vehículos para desarmar manera calificada para su disposición. la batería. Perteneciente residuos generales, desmantelador debe trabajar acorde a la norma GB 18599. Proceso de reciclado (a) Cuando el dueño de un vehículo necesite reparar o reemplazar la batería principal, debe llevarlo a un centro de...
  • Página 126 VII. Mantenimiento y servicio vehículo VII. Mantenimiento y servicio de los vehículos Otros 1. Check list /lista de chequeo Revise la Carrera libre del timón del conductor Llanta Revise la carrera de freno de parqueo Presión Revise carrera de pedal de freno. Sin grietas Revise que los medidores controles y luces de Sin objetos extraños...
  • Página 127 VII. Mantenimiento y servicio vehículo 2. Almacenamiento del Vehículo Revise la presión de llantas Almacenamiento prolongado (>1 mes) Llene el líquido limpiabrisas ⚫ Limpieza y encerado Revise líquido de frenos, refrigerante, a los niveles Limpie y proteja sellos de caucho adecuados.
  • Página 128 VII. Mantenimiento y servicio vehículo Hasta que esten frías, esto podría 3. Instrucciones de Mantenimiento Advertencia cusar daños. ⚫ No haga reparaciones ni ajustes si ⚫ Cuando gato para no esta familiarizado con los procesos, levantar el vehículo, no trabaje lleve el vehículo siempre a un centro con una persona bajo de el.
  • Página 129 VII. Mantenimiento y servicio vehículo suiches desconectar 4. Mantenimiento aparente negativo, tenga cuidado de no cortar Limpieza Externa el electrode con herramientas u La mejor manera de mantener la capa superior de otras partes metalicas para evitar su auto es lavarlo frecuentemente y mantenerlo corto circuito y dañar la bateria.
  • Página 130 VII. Mantenimiento y servicio vehículo  Aceite, asfalto o manchas rebeldes pegadas al ⚫ No frote con fuerza la capa superior vehículo pueden ser limpiadas con solventes. Es del vehículo ni utilice objetos duros o mejor no usarlo en toda la superficie ya que podría alambres de acero.
  • Página 131 VII. Mantenimiento y servicio vehículo Limpieza del carro Luego séquelas con un paño limpio.   Tapetes y silletería pueden ser limpiados por No use mucho solvente en el vehículo ya que aspirado con un paño suave. Si hay grasa o puede caer en partes que podrían dañarse.
  • Página 132 VII. Mantenimiento y servicio vehículo 5. Rutina de mantenimiento diario El mantenimiento de rutina diario, es decir, antes, durante y después del viaje diario, es la base del mantenimiento regular. El enfoque principal está en la limpieza y la observación, con elementos centrales de limpieza, reposición y controles de seguridad.
  • Página 133 VII. Mantenimiento y servicio vehículo 3. Detección de fugas El mantenimiento debe ser realizado con más regularidad. ⚫ Si agua aceite, electricidad o fuga de aceite. El término "trabajo pesado" incluye los siguientes. ⚫ adecuación de agua, electricidad, aceite y ⚫...
  • Página 134 VII. Mantenimiento y servicio vehículo Lista mantenimientos regulares y reparaciones. Manteni 1ª vez 2ª vez 3ª vez 4ª vez 5ª vez 6ª vez miento obligatori Número visitas mantenimiento Tiempo de rutina mantenimiento 3 meses 6 meses 18 meses 36 meses meses meses meses...
  • Página 135 VII. Mantenimiento y servicio vehículo Pernos de rueda: aflojar y apretar Ruedas (al torque especificado) Rodamientos ruedas delanteras...
  • Página 136 VII. Mantenimiento y servicio vehículo Revisión precarga, lubricación Ajuste de luces Cambio de ruedas revisión giro libre dirección y ajuste Integridad del pin de seguridad del eje de dirección al piñón de dirección, desgaste o deterioro de cauchos y ruptura de las juntas izquierda y derecha, direc brazos de dirección, etc.,...
  • Página 137 VII. Mantenimiento y servicio vehículo Carrera libre y ajuste revisión líquido de frenos, J.B. J.B. J.B.G J.B.G llenado y reemplazo. Cilindro maestro y de rueda, J.G. J.G. J.G. reemplazo Inspección de pasta de frenos. J.T J.T.G J.T.G J.T.G Tornillo: apriete revisión de amortiguadores delanteros y traseros Desgaste del buje de brazos...
  • Página 138 VII. Mantenimiento y servicio vehículo Tales como de la bomba de vacío Espirales: lubricación, J.R. J.R. J.R. J.R. espirales: inspección Perno de conexión: Apriete Tornillos de montaje de motor Tornillos de montaje de pack de baterías revisión estado de cables y conectores electr icida...
  • Página 139 VII. Mantenimiento y servicio vehículo condensador Secador Apriete línea refrigeración Nota: Letras y símbolos en la tabla (*: áreas con mucha arena y polvo deben ser limpiadas o reemplazadas frecuentemente). J - revisar J.T – Revisar o ajustar, reemplazar si es necesario J.B – Revisar y ajustar nivel N – apretar al torque especifico –apretar el al torque especifico R - lubricación G - Reemplazo Q - Limpieza H - Soldadura...
  • Página 140 VII. Mantenimiento y servicio vehículo 7. Requisitos de mantenimiento regular después de cada descarga. Si el vehículo deja de ser usado por un periodo prolongado de tiempo, es mejor 1) Sistema de batería dejar la batería a media carga y recargarla una vez al mes para que la carga llegue alrededor del 55%.
  • Página 141 VII. Mantenimiento y servicio vehículo Asegurar que el pack de baterías funciona en y cuando llegue a cierto limite, la batería limitara la ambiente de temperatura razonable. Cuando salida de potencia, como se muestra en el tablero cargue/descargue bajo condiciones de altas o bajas con su respectivo icono y esto es un fenómeno temperaturas, el pack de baterías necesita ser normal.
  • Página 142 VII. Mantenimiento y servicio vehículo Este pack de baterías usa aire forzado para el ni que ingrese agua dentro del pack de baterías. enfriamiento y disipar calor. Para asegurar la nota operación normal del Sistema de enfriamiento, por vehículo favor limpie regularmente el polvo, o tierra del filtro frecuentemente, se recomienda que el de aire del pack de baterías y el guardapolvo vehículo sea cargado siempre al 100%...
  • Página 143 VII. Mantenimiento y servicio vehículo 15 dias, guardelos con un SOC del El Sistema de celdas tiene alto 50%-70%; haga mantenimiento voltaje podria causar daños. bateria al menos una vez cada 3 Desconecte el MSD antes de hacer meses, el metodo de mantenimiento es encender el mantenimiento a las celdas.
  • Página 144 VII. Mantenimiento y servicio vehículo convertidor DC/DC, motor y controlador. No se permite Falla CAN, etc.), apague el aplicar agua directamente. suiche de ignicion y espere mas de 10 segundos antes de riesgo iniciar el vehículo, y la E l c i r c u i t o DC/DC tiene alto falla será...
  • Página 145 VII. Mantenimiento y servicio vehículo  Hay alto voltaje en el controlador, mantenimiento, Inspección y reparación. reparacion y recableado debe ser realizado despues que los sistemas estan Advertencia desenergizados por mas de 1  Los circuitos de motor y minutos, ode lo contrario controlador tienen voltajes podría haber un shock que pueden herir.
  • Página 146 VII. Mantenimiento y servicio vehículo La batería debe ser cargada una vez por mes para prolongar su vida útil. Nota: en áreas frías por debajo de -5°C, el usuario debe ajustar la gravedad del electrolito de 1.29 a 1.30 para evitar el congelamiento.
  • Página 147 VII. Mantenimiento y servicio vehículo Puede entrar en contacto con ojos o y las condiciones ambientales. piel. En caso de contacto, lave Nota inmediatamente con agua por mas de 5 -Para prevenir rayar o quebrar el minutos y acuda a revisión medica. vidrio, cuando quite la plumilla, - Cuando este revisando o reparando la tenga cuidado de no golpear el...
  • Página 148 VII. Mantenimiento y servicio vehículo -Por favor use el liquid causar vibración en ruedas. limpiabrisas adecuado. 6) revisión de holgura axial de dirección No debe haber holgura en la dirección cuando se hala 5) revisión de juego libre de timón de dirección Si el valor medido excede el límite, revise la holgura o se presiona abajo, si la hay, el empaque del buje del eje de las siguientes uniones: Pin bola de la barra de dirección,...
  • Página 149 VII. Mantenimiento y servicio vehículo Soporte Pedal Tubo Piso Piso El valor Standard es de 153 a 158 mm, si no, contactar un centro de servicio para inspección y ajuste. ②Ajuste de carrera pedal de freno 7) Inspección y ajuste del pedal de freno ①Ajuste de altura de pedal Presione el pedal de freno 2 o 3 veces cuando la bomba eléctrica pare, para remover el vacío residual...
  • Página 150 VII. Mantenimiento y servicio vehículo En el booster de freno, luego presione el pedal de freno hasta Inspección de pastas de freno que sienta que la Resistencia es obvia (barra del booster y pistón Las pastas de freno delanteras (recubrimiento + placa de cilindro maestro en contacto), en ese momento, la carrera respaldo) espesor limite 7.5mm.
  • Página 151 VII. Mantenimiento y servicio vehículo Está por debajo o cerca al mínimo, el líquido debe ser ajustado a tiempo hasta la medida (Max) para evitar Para ajustar, retire el portavasos, baje la palanca de afectar el desempeño del sistema de frenos. freno, suelte la tuerca 1, luego ajuste la posición de la tuerca 2 hasta que el freno de parqueo cumpla los requisitos.
  • Página 152 VII. Mantenimiento y servicio vehículo Advertencia Cuando el vehículo está detenido y la temperatura del Si la Carrera del freno de líquido este ambiente, el nivel en el tanque debe estar entre parqueo cumple los requisites, pero las marcas "MAX" y "MIN". Si el nivel está por debajo de no detiene el vehículo confiablemente "MIN", agregue refrigerante de la misma composición.
  • Página 153 VII. Mantenimiento y servicio vehículo 11) Ruedas Revisar presión ruedas semanalmente (Incluyendo repuesto). Se debe revisar la presión en frio. Si la presión esta incorrecta, esto hará que se consuma más energía y bajará la autonomía y vida útil de la llanta Cambio de llanta Ruedas traseras La llantas delanteras y traseras juegan roles diferentes...
  • Página 154 VII. Mantenimiento y servicio vehículo ⚫ Corrosión. Altura minuma de 1.6 mm y esta Cuando reemplace las llantas, use el mismo tipo de llanta, informacion puede ser identificada preferiblemente en el mismo eje, al mismo tiempo. por la marca de desgaste como se muestra en la siguiente imagen.
  • Página 155 VII. Mantenimiento y servicio vehículo 8. Fusibles y Relays Bajo voltaje...
  • Página 156 VII. Mantenimiento y servicio vehículo Caja de alto voltaje ①Sistema de Asistencia 3 en 1 Varios fusibles de alto voltaje (caja de distribución, DC/DC, precarga, carga, PTC, A/C) están ubicados en el sistema 3 en 1. Revise si hay quemados con un multímetro, si hay uno quemado hay problema en el circuito.
  • Página 157 VII. Mantenimiento y servicio vehículo de encontrar la causa y arreglarla antes de cambiar el fusible. Advertencia -If you replace the fuse in the high voltage distribution box, be sure to use the same size main fuse wire to avoid damage to the car or fire. ②Caja de fusibles bajo voltaje (ubicado en la parte inferior izquierda del panel de instrumentos) fusibles...
  • Página 158 VII. Mantenimiento y servicio vehículo Si hay un fusible Quemado, encuentre la causa y elimínela antes de remplazarlo. Asegúrese de usar el de la capacidad especifica cuando lo reemplace.
  • Página 159 Ocho, Cazafallas comunes Ocho, Cazafallas 1. Cazafallas General Cuando una condición anormal ocurre en el vehículo, o un código de falla aparece en el medidor combinado, no trate de ajustar o manipularlo por usted mismo, como puede dañar el vehículo o causar una herida o la muerte. Usted debe parar de usar el vehículo y contactar un centro de servicio autorizado para inspección y reparación.
  • Página 160 Ocho, Cazafallas comunes 2. Revise el circuito de alto voltaje. De conducción 1. Revise la batería auxiliar y el DC/DC. voltaje 2. Revise el suministro de bajo voltaje suministro KL30 3. Revise la MCU versiones de software y hardware. está demasiado 4.
  • Página 161 Ocho, Cazafallas comunes 1. Cuando ocurre la falla, retorne el suiche de ignición a la posición “OFF” y espere 10 segundos para reaplicar poder. Bajo voltaje del 2. Si la falla persiste, entonces identifíquela. Revise si el voltaje del sensor bus esta trabajando bien, revisa el voltaje de la batería, si el sensor no trabaja normalmente, o la batería tiene bajo voltaje de salida, reemplácelos.
  • Página 162 Ocho, Cazafallas comunes 1. MCU opera por mucho periodo de tiempo. Controlador NTC sobrecalentamiento 2. Falla sistema de refrigeración. 1. MCU opera por mucho periodo de tiempo. Controlador NTC falla sobre temperatura 2. Falla sistema de refrigeración. 1. Cuando la falla ocurre, ponga el suiche de ignición en "OFF" y espere 10 segundos para reaplicar poder.
  • Página 163 Ocho, Cazafallas comunes 2. Revise la bomba de agua, refrigerante y tuberías. 1. Revise condiciones de operación. Sobrecalentamie 2. Revise la bomba de agua, refrigerante y tuberías. nto de motor 1. después que ocurra la falla, ponga el suiche de ignición en "OFF" y Falla de sensor de temp de motor espere 10s para reaplicar poder, si persiste la falla, debe ser identificada.
  • Página 164 Ocho, Cazafallas comunes 1. Cuando la Falla Ocurre, retorne el suiche a la posición "OFF" y espere 10s para replicar poder. Falla sobrevelocidad 2. Revise las versiones de hardware y software de MCU. 3. Reemplace la MCU. 1. Cuando la Falla Ocurre, retorne el suiche a la posición "OFF" y espere 10s para replicar poder.
  • Página 165 Ocho, Cazafallas comunes si el sensor no trabaja normalmente, o el voltaje de salida de la batería esta muy bajo, entonces las partes relevantes deben ser reemplazadas. 1. (a) Cuando ocurra la falla, ponga el suiche en la posición “OFF”. Alto 2.
  • Página 166 Ocho, Cazafallas comunes 1. Revise el voltaje de salida del bus del pack Voltaje Total 2. Revise si la salida del cargador es normal Muy Alto (V)
  • Página 167 Ocho, Cazafallas comunes 3. Detecte cualquier anormalidad en la recuperación de energía 1. Revise el voltaje de salida del bus del pack Voltaje total 2. Revise si la salida del cargador es normal muy bajo (V) 3. Revise si la temperatura ambiente es muy baja 1.
  • Página 168 Ocho, Cazafallas comunes Sistemas almacenamiento de energía 1、Detecta si la ecualización del pack no esta trabajando Voltaje disparejo a 2、Fuera del llenado del monobloque través grupo (mV) 1、Revise si hay agua entrando por conector de alto voltaje Falla Aislamiento Falla alto 1、Revise el MSD, la línea del interlock de alto voltaje esta en circuito voltaje...
  • Página 169 Ocho, Cazafallas comunes Revise y reemplace el relé principal positivo adhesión de relé positivo 1、Revise y reemplace el relé principal negativo adhesión de relé negativo Falla 1、Remoción de poder bajo comunicación 2、Revise la resistencia de la red Can para ver si esta normal intranet Falla 1、Remoción de poder bajo...
  • Página 170 Ocho, Cazafallas comunes Diagnóstico 1、Remoción de poder bajo líneas 2、Revise que la Resistencia de la línea CAN esta adquisición rotas normal 3、Esta el cable can conectado correctamente? 1、Remoción de poder bajo Falla de sensor de corriente 2、Esta el sensor de corriente malo? 1、Remoción de poder bajo Diagnostico NTC 2、Esta el circuito NTC desconectado?
  • Página 171 Ocho, Cazafallas comunes 2. Revise si el socket de carga esta correctamente conectado Temperatura cuna muy alta 3) VCU 3.1 VCU connotación Métodos Cazafallas Código de Falla Cuando ocurra esta falla, regrese el interruptor de encendido a la posición "APAGADO" y espere unos 10 segundos para que el sistema vuelva a aplicar Falla energía, si la falla se repite, se identifica la falla.
  • Página 172 Ocho, Cazafallas comunes Falla de corto Cuando ocurra esta falla, regrese el interruptor de encendido a la posición circuito en pedal "APAGADO" y espere unos 10 segundos para que el sistema vuelva a aplicar de acelerador 1 energía, si la falla se repite, se identifica la falla.. Verifique el arnés de cableado entre el pedal del acelerador y el controlador completo del vehículo, si el arnés no es anormal, el pedal del acelerador o el controlador completo del vehículo deben repararse o reemplazarse.
  • Página 173 Ocho, Cazafallas comunes Cuando ocurra esta falla, regrese el interruptor de encendido a la posición "APAGADO" y espere unos 10 segundos para que el sistema vuelva a aplicar Señales de salida energía, si la falla se repite, se identifica la falla. pedal Verifique el arnés de cableado entre el pedal del acelerador y el controlador acelerador fuera...
  • Página 174 Ocho, Cazafallas comunes Cuando ocurra esta falla, regrese el interruptor de encendido a la posición marchas adelante y atrás "APAGADO" y espere unos 10 segundos para que el sistema vuelva a aplicar tienen señales al energía, si la falla se repite, se identifica la falla. mismo tiempo Verifique el arnés de cableado entre la palanca de cambios del freno y el controlador completo del vehículo, si el arnés no es anormal, el pedal del freno...
  • Página 175 Ocho, Cazafallas comunes o reemplace todo el controlador del vehículo Reinicie el vehículo después de apagarlo, si la falla persiste, verifique si el Tiempo Fuera arnés de comunicación CAN del cuerpo es normal, si el arnés es normal, comunicación repare o reemplace todo el controlador del vehículo. DCDC Reinicie el vehículo después de apagarlo, si la falla persiste, verifique si el Falla...
  • Página 176 Ocho, Cazafallas comunes Después de eliminar estos factores, verifique o reemplace todo el controlador. Alarma 1, Comprobación del arnés de carga rápida para un funcionamiento correcto. 2 、 Si es normal, deje de cargar durante 30 minutos y enchufe la pistola para temperatura baja de la base cargar después de que la temperatura del soporte de carga haya disminuido, o...
  • Página 177 Ocho, Cazafallas comunes #Falla Por determinar (proveedor de TBOX externo no identificado) deserción 2TBOX (TBOX de terceros) Reinicie el vehículo después de apagarlo, si la falla persiste, reemplace la Fallo bomba de agua, si la falla persiste después del reemplazo, repare o reemplace bomba de Agua todo el controlador.
  • Página 178 Ocho, Cazafallas comunes Después de desconectar la alimentación y reiniciar el vehículo, si la falla Fallo 116~ componentes persiste, se identifica la falla y es necesario reparar o reemplazar todo el internos controlador. controlador completo vehículo 4) OBC connotación Método Cazafallas Código Falla Falla...
  • Página 179 Ocho, Cazafallas comunes Anomalía de Esta falla se informa cuando el cargador detecta que el voltaje de la batería es demasiado bajo. Esta falla generalmente es causada por un relé que no se cierra encendido entre la salida del cargador y la batería o una conexión inversa de la batería y un problema en el arnés del conector.
  • Página 180 Ocho, Cazafallas comunes 5) DC/DC connotación Métodos de Cazafallas Códig Falla Alto Voltaje Compruebe si el voltaje de la batería es normal Sobrevoltaje software o multímetro, si es normal, significa que debe devolverse para su reparación (todavía existe después de borrar el código de falla). Puede probar que la conexión del conector del arnés de cableado es normal, subtensión de también puede verificar si el voltaje de la batería es normal a través del software...
  • Página 181 Ocho, Cazafallas comunes Después de esta falla, DCDC primero reduce la potencia de salida y detiene la salida cuando la temperatura de DCDC es >= 105 ℃. Primero verifique si la bomba funciona normalmente, si la bomba funciona normalmente, luego Sobrecalentam apague o deje de cargar primero, espere un momento, espere a que la iento...
  • Página 182 Ocho, Cazafallas comunes Verifique el circuito del mazo de cables de bajo voltaje. Cuando ocurra esta Mensaje falla, verifique que el cable o conector CAN esté conectado correctamente y en la misma red CAN y que la resistencia de terminación esté normal. instrucción de trabajo perdido Falla...
  • Página 183 Eight, common troubleshooting 6) Aire acondicionado connotación Métodos Cazafallas Código Falla Falla a falla se puede recuperar volviendo a encender, de lo contrario, el circuito de autodiagnóst muestreo puede estar defectuoso. Se puede recuperar una falla mayor que la condición de elevación Alarma Bajo Voltaje...
  • Página 184 IX. Parametros Tecnicos Principales IX. Parámetros Técnicos 1. Identificación del vehículo Número de Identificación del vehículo (VIN) El número de identificación vehicular (VIN) está impreso en la parte izquierda superior del panel de instrumentos, lado de conductor, y en la parte derecha del pasajero bajo la silla y en la plaqueta de datos.
  • Página 185 IX. Parametros Tecnicos Principales Plaqueta del vehículo La plaqueta del vehículo está marcada con el modelo del vehículo, peso bruto, peso en vacío, potencia de motor, modelo del motor, fecha de fabricación y VIN y la empresa que lo fabrica. La plaqueta está...
  • Página 186 IX. Parametros Tecnicos Principales Plaqueta de batería...
  • Página 187 IX. Parametros Tecnicos Principales Plaqueta de Motor Motor Huichuan La plaqueta de motor está localizada a un lado, en la posición que se muestra abajo. Motor Liuzhou...
  • Página 188 IX. Parametros Tecnicos Principales Método de lectura de código de identificación del Y la otra al PC. vehículo (Solo para Centro de servicio autorizado) 1) Abra la computadora e instale el software del controlador. Antes de ejecutar este programa, debe instalar el controlador correspondiente.
  • Página 189 IX. Parametros Tecnicos Principales 4) Click para entrar a la interfaz de operación, doble Click para seleccionar el VIN correspondiente...
  • Página 190 IX. Parametros Tecnicos Principales 2. Dimensiones del Vehículo Minitruck...
  • Página 191 IX. Parametros Tecnicos Principales 3. Parámetros básicos Minitruck Item Parámetros Básicos Referencia GXA1032DBEV1 (E-TRUCK 1.4T LITE) Asientos incluyendo conductor Long, ㎜ 4845 Medi Ancho, mm 1610 ensi Alto, ㎜ 1850 ones Distancia entre ejes, ㎜ 3050 Delantera, ㎜ 1386 Huell Trasera, ㎜...
  • Página 192 IX. Parametros Tecnicos Principales Carg Cantidad, 1022 Carga Tras Cantidad, 1668 Carga Pasajeros Mínima altura al piso susp suspensión delantera, ㎜ ensió suspensión trasera, ㎜ 1255 Angulo aproximación, (°) Angulo salida, (°) Radio de giro 11.9 1°±45′ aline camber ació Inclinación Kingpin 8.9°±1°...
  • Página 193 IX. Parametros Tecnicos Principales suspensión delantera McPherson con espiral independiente suspensión trasera Placa de acero no independiente Sistem Llantas Delantera 175/75R14C Especificaciones de Rin 14 x 5J Llanta Presión del, kPa/Psi Presión tras, kPa/Psi Frenos Tipo Hidráulico en circuito Dual Freno Delantero Disco Freno Trasero...
  • Página 194 IX. Parametros Tecnicos Principales Voltaje Rpm nominal, r/min 3183 batería Auxiliar capaci mono Battery batería de Litio Hierro Fosfato modelo L125V01-125Ah Eléctri eros baterí Nominal 334.88 Entrada nominal DC/DC Salida nominal 14±1% Máxima salida Cargado Voltaje entrada VAC 3.3kw cargador:≤10,6.6kw cargador:≤20 máxima salida (AC/DC...
  • Página 195 IX. Parametros Tecnicos Principales dicio eléctrico nado Potencia nominal, W Lubricante ZEROL ESTER 68SL, 100ml Voltaje nominal, V Controlad Potencia nominal, W 1000 Capacidad enfriamiento, W 1850 refrigerante R134a ≥270 Norma Autonomí a, km ≥90 Velocidad máxima, km/h GB/T 18385 Pote ≥25 Pendiente...
  • Página 196 IX. Parametros Tecnicos Principales 4. Líquidos principales y cantidades Especificaciones, capacidades Volum Item Especificaciones (recomendado) nota Eje trasero GL-5 75W/90 Grasa 7503 (SH/T 0432-92) No se deben mezclar líquidos de Líquido de Frenos DOT4 by Dick's Zhangjiagang frenos standard Liquido GB29743-2013 Refrigerante refrigerante...
  • Página 197 IX. Parametros Tecnicos Principales 5. Dimensiones del Vehículo Minivan...
  • Página 198 IX. Parametros Tecnicos Principales 6. Parámetros básicos Minivan Item Parámetros Básicos Referencia (E-VAN 1.0T LITE) Asientos incluyendo conductor Long, ㎜ 4490 Medi Ancho, mm 1610 ensi Alto, ㎜ 1900 ones Distancia entre ejes, ㎜ 3050 Delantera, ㎜ 1386 Huell Trasera, ㎜ 1408 Ubicación de componentes Espejo retrovisor exterior izquierdo/derecho, exterior...
  • Página 199 IX. Parametros Tecnicos Principales Carg Cantidad, Carga Tras Cantidad, 1373 Carga Pasajeros Mínima altura al piso susp suspensión delantera, ㎜ ensió suspensión trasera, ㎜ 1255 Angulo aproximación, (°) Angulo salida, (°) Radio de giro 11.9 1°±45′ aline camber ació Inclinación Kingpin 8.9°±1°...
  • Página 200 IX. Parametros Tecnicos Principales suspensión delantera McPherson con espiral independiente suspensión trasera Placa de acero no independiente Sistem Llantas Delantera 175/75R14C Especificaciones de Rin 14 x 5J Llanta Presión del, kPa/Psi 400/58 full peso Presión tras, kPa/Psi 450/58 full peso Frenos Tipo Hidráulico en circuito Dual Freno Delantero...
  • Página 201 IX. Parametros Tecnicos Principales Voltaje Rpm nominal, r/min 3183 batería Auxiliar capaci mono Battery batería de Litio Hierro Fosfato modelo L125V01-125Ah Eléctri eros baterí Nominal 334.88 Entrada nominal DC/DC Salida nominal 14±1% Máxima salida Cargado Voltaje entrada VAC 3.3kw cargador:≤10,6.6kw cargador:≤20 máxima salida (AC/DC...
  • Página 202 IX. Parametros Tecnicos Principales dicio eléctrico nado Potencia nominal, W Lubricante ZEROL ESTER 68SL, 100ml Voltaje nominal, V Controlad Potencia nominal, W 1000 Capacidad enfriamiento, W 1850 refrigerante R134a ≥270 Norma Autonomí a, km ≥90 Velocidad máxima, km/h GB/T 18385 Pote ≥25 Pendiente...
  • Página 203 IX. Parametros Tecnicos Principales 7. Líquidos principales y cantidades Especificaciones, capacidades Volum Item Especificaciones (recomendado) nota Eje trasero GL-5 75W/90 Grasa 7503 (SH/T 0432-92) No se deben mezclar líquidos de Líquido de Frenos DOT4 by Dick's Zhangjiagang frenos standard Liquido GB29743-2013 Refrigerante refrigerante...
  • Página 204 IX. Parametros Tecnicos Principales 8. Carga, Descarga y métodos de manipulación Si es Necesario, este vehículo debe ser llevado en un camión especial para ser transportado. Requisitos de Manejo Cuando lo esté cargando, el vehículo debe ser llevado en un lugar plano. Si la pendiente de carga es menor que 10° el vehículo puede ser subido bajo su propia potencia;...
  • Página 205 IX. Parametros Tecnicos Principales Requisitos de elevación Si el vehículo va a ser levantado, el vehículo debe ser puesto en un sitio plano en una Plataforma especial y el gancho debe ser sujetado de la plataforma cuando la eleve. Método de sujeción Una vez cargado, las cuatro Ruedas del vehículo deben ser aseguradas para prevenir que el vehículo se mueva durante el transporte.
  • Página 206 IX. Parametros Tecnicos Principales Inspección Regular y mantenimiento La inspección y el mantenimiento regulares es una tarea básica para revisar, mantener y ajustar el vehículo en ciertos intervalos de tiempo o intervalos de kilometraje. Solo un mantenimiento regular razonable puede mantener el vehículo en buenas condiciones de funcionamiento y garantizar la seguridad y la comodidad de los ocupantes cuando se conduce el vehículo.
  • Página 207 IX. Parametros Tecnicos Principales venta del vehículo (o copia de la factura) Consulte la fecha de factura kilometraje está dentro del rango especificado BATERÍA Verificar estado funcionamiento batería Verificar estado funcionamiento batería de 12v (LV) MOTOR, CAJA CONTROLADOR Verificar Controlador del motor y realizar control general...
  • Página 208 IX. Parametros Tecnicos Principales Verificar arnés de LV Verificar DCDC EJE TRASERO Verificar nivel de aceite diferencial 75W/90 GL5 1.2L Cambiar el aceite de diferencial 75W/90 GL5 1.2L Cambiar el aceite de diferencial 75W/90 GL5 1.2L Verificar Respiradero de diferencial SISTEMA DIRECCIÓN Verificar...
  • Página 209 IX. Parametros Tecnicos Principales Verificar Soportes de Motor en Diferencial Verificar Pernos General de chasis o bastidor Torquear Pernos motor y/o componentes relacionados SISTEMA FRENADO Verificar libre recorrido del pedal de freno y funcionalidad Verificar nivel humedad de líquido de frenos DOT4 0.5L Cambiar el líquido de frenos DOT4 0.5L...
  • Página 210 IX. Parametros Tecnicos Principales Verificar Ajustar Tensión frenos delanteros y traseros Funcionamiento estado de freno de parqueo SISTEMA SUSPENSIÓN RUEDAS Torquear y verificar suspensión delantera y trasera (muelles, tijeras, ballestas, amortiguadores, bieletas, grapas, etc) Verificar torque estructura de baterías de Verificar Llantas (presión y agarre) 32...
  • Página 211 IX. Parametros Tecnicos Principales engrase rodamientos (si aplica) CABINA Verificar el sistema de alarmas, luces internas, radio, vidrios, espejos (lo que aplique) Verificar el sistema de plumillas Verificar Luces/Pito/Limpiabrisa s, mionas, etc Verificar ajustar puertas laterales, trasera AIRE ACONDICIONADO Revisar funcionamiento del A/C Cambiar Filtro de A/C Cambiar Filtro de A/C...
  • Página 212 IX. Parametros Tecnicos Principales Cambiar liquido refrigerante 6L-7L Cambiar liquido refrigerante 6L-7L LUBRICACIÓN Engrase general Grasa...