Videoportero inalámbrico a pilas gosmart home ip09c con wi-fi (13 páginas)
Resumen de contenidos para Emos H4030
Página 1
3010040300_31-H4030_00_01_WEB 140 × 160 mm H4030 IP Door Camera Unit IP dveřní kamerová jednotka IP dverová kamerová jednotka IP jednostka z kamerą do drzwi IP Videotelefon kameraegység Zunanja IP kamera RS|HR|BA|ME IP kamera za vrata IP-Türkamera-Einheit Блок дверної IP-камери RO|MD Cameră...
Página 4
DC 6 V 1.5 W solar panel Electric lock iPad Android Android 2.4 GHz 5 GHz...
Página 7
1. Mount the cover (rain hood) of the doorbell onto a Maximum number of users: 10 wall using the enclosed screws. APP: EMOS GoSmart for Android and iOS 2. The mounting height of the doorbell from the ground Connection: 2.4 GHz WIFI (IEEE802.11b/g/n) should be 1 400–1 600 mm.
Página 8
Router setting: fig. 6 health. The camera only supports 2.4 GHz Wifi (not 5 GHz). Hereby, EMOS spol. s r.o. declares that the radio EMOS GoSmart mobile app: equipment type H4030 is in compliance with Directive Fig. 7a 2014/53/EU.
Página 9
APP: EMOS GoSmart for Android and iOS 2. Výška instalace video-zvonku na stěně je Připojení: 2,4 GHz WIFI (IEEE802.11b/g/n) 1 400–1 600 mm od země. 3. Ujistěte se, že je PIR čidlo mimo dosah přímého Bezdrátový zvonek slunečního záření. Napájení: 3× AA (LR6) 4,5 V DC 4.
Página 10
řetězce a poškozovat vaše zdraví. C – Svetelný rezistor D – Objektív Tímto EMOS spol. s r.o. prohlašuje, že typ rádiového za- E – Stavová LED dióda řízení H4030 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné • Dioda bliká na červeno a zeleno: Nabíjanie batérie.
Página 11
C – Pracovný režim Mobilná aplikácia EMOS GoSmart: D – Voľba melódie Obr. 7a E – Hlasitosť melódie Otvorte aplikáciu EMOS GoSmart a potvrďte zásady • Nízka ochrany osobných údajov a kliknite na súhlasím. • Stredná Obr. 7b • Vysoká...
Página 12
EMOS spol. s r.o. týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie • Dioda miga na zielono: Sieć się konfiguruje. typu H4030 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné • Dioda świeci na zielono: Praca poprawna. EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej •...
Página 13
• Średnia • Duża Rys. 7a Instalacja: rys. 2 Otwieramy aplikację EMOS GoSmart i potwierdzamy zasady ochrony danych osobowych klikając na Zga- 1. Obudowę (osłonę od deszczu) dzwonka video mo- dzam się. cujemy do ściany za pomocą wkrętów z kompletu.
Página 14
środowisko i zdrowie ludzi. • A LED pirosan és zölden villog: Az akkumulátor töltődik. EMOS spol. s r.o. niniejszym oświadcza, że typ urzą- • A LED pirosan villog: Várakozás a hálózati konfi- dzenia radiowego H4030 jest zgodny z dyrektywą...
Página 15
7. a. ábra tethetik az Ön egészségét és kényelmét. Nyissuk meg az EMOS GoSmart alkalmazást, erősítsük EMOS spol. s r.o. igazolja, hogy a H4030 típusú rádióberen- meg az adatvédelmi szabályzat elfogadását az Elfoga- dezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfe- dom gombra kattintva.
Página 16
1. Ohišje (zaščito pred dežjem) video-zvonca s pomočjo Največje število uporabnikov: 10 priloženih vijakov pritrdite na steno. APP: EMOS GoSmart for Android and iOS 2. Višina namestitve video-zvonca na steni je 1 400– Povezava: 2,4 GHz WIFI (IEEE802.11b/g/n) 1 600 mm od tal.
Página 17
Nastavitev usmerjevalnika: slika 6 verigo in škodijo vašemu zdravju. Kamera podpira samo 2,4 GHz Wifi (ne podpira 5 GHz). EMOS spol. s r.o. potrjuje, da je tip radijske opreme H4030 Mobilna aplikacija EMOS GoSmart: skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave...
Página 18
B – Zvučnik Mobilna aplikacija EMOS GoSmart: C – Način rada Sl. 7a D – Odabir melodije zvona Otvorite EMOS GoSmart i potvrdite pravila o zaštiti E – Glasnoća melodije zvona privatnosti dodirom na Slažem se. • Niska Sl. 7b •...
Página 19
• LED leuchtet in Grün: Kamera arbeitet ordnungs- EMOS spol. s r.o. ovime izjavljuje da je radijska oprema gemäß. tipa H4030 u skladu s Direktivom 2014/53/EU Cjeloviti • LED leuchtet Gelb: Spannungsversorgung von tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj...
Página 20
Mobile App EMOS GoSmart: Installation: Abb. 2 Abb. 7a 1. Befestigen Sie die Gehäuseabdeckung (Regenschutz) Öffnen Sie die App EMOS GoSmart und bestätigen Sie der Videotürklingel mit den mitgelieferten Schrauben die Datenschutzbestimmungen und klicken Sie auf „Ich an der Wand.
Página 21
• Світлодіод мигає червоним: Очікування конфі- gen und Ihre Gemütlichkeit verderben. гурації мережі. Hiermit erklärt, EMOS spol. s r.o. dass der Funkan- • Світлодіод мигає зеленим: Мережа конфігурує. lagentyp H4030 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. • Світлодіод світить зеленим: Працює правильно.
Página 22
Мобільна програма EMOS GoSmart: Установка: мал. 2 Мал. 7a 1. Чохол на корпус (захисник від дощу) відеодверного Відкрийте програму EMOS GoSmart, підтвердьте полі- дзвінка прикріпіть до стіни за допомогою гвинтів, що тику конфіденційності та натисніть на згоден. входять у комплект.
Página 23
харчового обігу та пошкоджувати ваше здоров‘я. • Dioda clipește roșu: Așteaptă configurarea rețelei. • Dioda clipește verde: Rețeaua se configurează. Цим підприємство EMOS spol. s r.o. проголошує, • Dioda luminează verde: Funcționează corect. що тип радіообладнання H4030 відповідає Дирек- • Dioda luminează galben: Alimentarea din sursă...
Página 24
Fig. 7a periclitând sănătatea şi confortul dumneavoastră. Accesați aplicația EMOS GoSmart și confirmați principiile Prin prezenta, EMOS spol. s r.o. declară că tipul de de protejare a datelor personale și faceți clic pe accept. echipamente radio H4030 este în conformitate cu Fig.
Página 25
Montavimo: 2 pav. Maksimalus naudotojų skaičius: 10 1. Pridėtais varžtais pritvirtinkite durų skambučio Programėlė: „EMOS GoSmart“, skirta „Android“ ir „iOS“ gaubtą (apsaugą nuo lietaus) ant sienos. Ryšys: 2,4 G belaidis ryšys (WIFI) (IEEE 802,11 b/g/n) 2. Durų skambutis montuojamas 1 400–1 600 mm Belaidis durų...
Página 26
į gruntinius vandenis, o paskui ir į maisto Mobilioji programėlė: „EMOS GoSmart“: grandinę, ir tokiu būdu pakenkti žmonių sveikatai. 7a pav. Aš, EMOS spol. s r.o. patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas Atidarykite „EMOS GoSmart“ ir patvirtinkite privatumo H4030 atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties politiką paliesdami „sutinku“.
Página 27
B – Skaļrunis Elektroiekārtas korpusa aizsargātības pakāpe: IP44 C – Darbības režīms Maksimālais lietotāju skaits: 10 D – Zvana signāla izvēle Lietotne: EMOS GoSmart operētājsistēmai Android un E – Zvana signāla skaļums • Zems Savienojums: 2,4 GHz Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) • Vidējs •...
Página 28
ķēdē, kur tās var ietekmēt cilvēka ve- EMOS GoSmart mobilā lietotne: selību. 7.a att. Ar šo EMOS spol. s r.o. deklarē, ka radioiekārta H4030 Atveriet EMOS GoSmart un apstipriniet konfidencialitātes atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības politiku, pieskaroties vienumam “Piekrītu” (Agree).
Página 29
2. Asetage päikesepaneel kohta, kus see saab päeva E – Sisend – ukseluku juhtseade jooksul võimalikult palju päikesevalgust. F – Alarmi andur Rakenduse EMOS GoSmart installimine: joonis 5 G – Akupesa Rakendus on saadaval Androidi ja iOS-i jaoks Google Seadme kirjeldus: joonis 1c Plays ja App Store’is.
Página 30
• Светодиодът мига в червено и зелено: Зареж- seejärel toiduahelasse ning mõjutada nii inimeste tervist. дане на батерията. Käesolevaga deklareerib EMOS spol. s r.o. et käes- • Светодиодът мига в червено: Изчакване на olev raadioseadme tüüp H4030 vastab direktiivi мрежова конфигурация.
Página 31
D – Избиране на мелодия Мобилно приложение EMOS GoSmart: E – Сила на звука на мелодията на звънене Фиг. 7a • Нисък Отворете EMOS GoSmart и потвърдете политиката за • Среден поверителност, като докоснете „съгласен съм“. • Висок Фиг. 7b Монтиране: фиг.
Página 32
хранителната верига и да увредят здравето на хората. • Le voyant clignote en rouge: En attente de la C настоящото EMOS spol. s r.o. декларира, че този тип configuration du réseau. радиосъоръжение H4030 е в съответствие с Директива...
Página 33
1. Fixer la protection du corps (pare-pluie) de la camé- Fig. 7a ra/sonnette au mur à l’aide des vis fournies. Ouvrir l’application EMOS GoSmart, confirmer la politique 2. La hauteur de l’installation de la caméra/sonnette de confidentialité et cliquer sur «Accepter».
Página 34
• Diodo lampeggia in rosso: In attesa della confi- gurazione di rete. Par la présente, EMOS spol. s r. o. déclare que l‘équipe- • Diodo lampeggia in verde: È in corso la configu- ment radio de type H4030 est conforme à la directive razione della rete.
Página 35
Aprire l’app EMOS GoSmart e confermare l’informativa umana. sulla privacy e fare clic su Accetto. Con la presente, EMOS spol. s r. o. dichiara che l‘appa- Fig. 7b recchiatura radio tipo H4030 è conforme alla direttiva Selezionare l’opzione Registrazione.
Página 36
C – Modo de funcionamiento Grado de protección: IP44 D – Elección de melodía Número máximo de usuarios: 10 E – Volumen de la melodía APP: EMOS GoSmart for Android and iOS • Bajo Conexión: Wifi 2,4 GHz (IEEE802.11b/g/n) • Medio • Alto timbre inalámbrico...
Página 37
Seleccione la opción de registro. humana. Figura 7c Por la presente, EMOS spol. s r. o. declara que el equipo Introduzca una dirección de correo electrónico válida y de radio tipo H4030 cumple con la Directiva 2014/53/EU. cree una contraseña.
Página 38
Dekkingsgraad: IP44 • Hoog Maximaal aantal gebruikers: 10 Installatie: afb. 2 APP: EMOS GoSmart for Android and iOS 1. Bevestig de lichaamsbescherming (het regen- Aansluiting: 2,4 GHz WIFI (IEEE802.11b/g/n) scherm) van de videobel aan de muur met de Draadloze bel bijgeleverde schroeven.
Página 39
Afb. 7b Hierbij verklaart EMOS spol. s r. o. dat de radioappara- Selecteer de registratieoptie. tuur van het type H4030 in overeenstemming is met de Afb. 7c richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-con- Voer de naam van een geldig e-mailadres in en kies een formiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende wachtwoord.
Página 40
če s prepozno prijavo povzroči škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI, d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.