AUFLADUNG UND VERWENDUNG DES BP-30 AKKUPACK (NUR UV-365MHC)
Der BP-30 Akku-Pack muss vor der ersten Verwendung vollständig geladen werden.
• Stellen Sie sicher, dass die Spannungskennwerte des Akku-Ladegeräts mit der Spannung der
Wechselstrom-Steckdose (AC) übereinstimmen.
• Richten Sie den Stecker des Smart-Ladegeräts an der Buchse des Akku-Packs (BP-30) aus,
und stecken Sie sie zusammen. Drehen Sie den Ring am Ladegerätstecker, um eine sichere
Verbindung herzustellen.
• Bringen Sie das mitgelieferte Wechselstrom-Kabel am Ladegerät an, und schließen Sie die Einheit
an einer ordnungsgemäß geregelten Wechselstrom-Steckdose an.
• Die Kontrollleuchte am Ladegerät wird leuchtet während des Ladevorgangs rot und wenn der Akku
geladen ist grün. Das vollständige Aufladen dauert ungefähr 2 Stunden.
• Wenn der Akku geladen ist, ziehen Sie das Ladegerät bitte zuerst aus der Steckdose heraus.
Trennen Sie anschließend das Ladegerät von dem Akku-Pack.
Bei Wechselstrombetrieb
• Richten Sie den Stecker der Lampe an der Buchse des Wechselstrom-Adapters aus, und stecken
Sie sie zusammen. Drehen Sie den Ring am Adapterstecker, um eine sichere Verbindung
herzustellen. Verbinden Sie den Stecker mit der entsprechenden Wechselstromquelle.
Bei Gleichstrombetrieb
• Richten Sie den Stecker der Lampe an der Steckerbuchse des vollständig geladenen BP-30 Akku-
Packs aus.
• Um die Einheit nach einer automatischen Abschaltung wieder einzuschalten, stellen den
Kippschalter auf „Aus" und dann auf „Ein" . Die Akku-Kontrollleuchte leuchtet orange, wenn der Akku
geladen ist. Wenn der Akku fast vollständig entladen ist, blinkt die Kontrollleuchte abwechselnd rot
und orange.
PFLEGE UND GEBRAUCH VON NICKEL-METALLHYDRID-AKKUS (NiMH)
• NiMH-Akku-packs halten länger, wenn sie in einem Temperaturbereich von 10 – 30 °C (50 – 86 °F)
aufbewahrt und vor Hitze, Sonnenlicht und Feuchtigkeit geschützt werden.
• Die Akkus sollten stets vollständig aufgeladen werden, bevor sie langfristig eingelagert werden
(ca. 30 Tage), um eine vorzeitige Alterung zu vermeiden. Die Akkus müssen nach der Lagerung
aufgeladen werden; dabei wird eine gewisse Konditionierung erforderlich (zwei oder drei Lade-/
Entladezyklen), bis die volle Kapazität erreicht wird.
• Stellen Sie sicher, dass diese Akkus keinen wiederholten Tiefentladungen ausgesetzt werden, bei
denen die Akkus regelmäßig vollständig entladen werden, da dies die Lebensdauer der Akkus
erheblich verkürzt.
• NiMH-Akkus weisen in der Regel erst bei den letzten 10 % Ladung einen Spannungsabfall auf.
• NiMH-Akkus enthalten kein giftiges Blei oder Quecksilber und haben eine Lebenserwartung von
mindestens 500 Lade-/Entladezyklen, sofern der Akku nicht überladen oder tiefentladen wird.
Führen Sie die Akkus nach Ende der Lebensdauer bitte einer Wiederverwertung gemäß den
örtlichen Vorschriften zur Entsorgung zu.
MESSUNG DER LEUCHTSTÄRKE
Um sicherzustellen, dass Ihre Lampe aus der uVision™-Serie mit der erforderlichen UV-Leuchtstärke
arbeitet, sollte sie regelmäßig geprüft werden. Die Spectro-UV bietet eine Vielzahl an Sensoren und
Messgeräten an. Der AccuPRO™ XP-2000 vereint die Funktionen eines Radiometers und Photometers
für UV- und sichtbares Licht, und er wurde speziell für die Messung der UV-Leuchtstärke für
Wellenlängen von 320 – 400 nm (mit Peak bei 365 nm) und für sichtbares Licht von 460 – 675 nm (mit
Peak bei 555 nm) ausgelegt. Ein weiteres geeignetes Messgerät ist z. B. das Radiometer-/Photometer-
Kit AccuMAX™ XRP-3000, mit dessen Dual-Wellenlängensensor die Intensität von UV-A- und der
sichtbaren VIS-Strahlung einer Lichtquelle präzise gemessen wird. Auch die Digitalanzeige AccuMAX™
XR-1000 zusammen mit dem UV-Sensor XS-365 UV oder die Digitalanzeige DM-365XA kann für die
UV-A-Messung genutzt werden. Für weitere Informationen über diese Einheiten wenden Sie sich bitte
an den Kundendienst der Spectro-UV. Rufen Sie die kostenlose Nummer 1-866-230-7305 an.
40
UV-365HC – Technische Einzelheiten
HAUPTMERKMALE
• Nominal-Dauerintensität 6.000 µW/cm
• Großer Abdeckungsbereich von 16.3 cm (6.4 ") Durchmesser bei 38 cm (15 ") Abstand mit einer
Mindest-UV-A-Intensität von 1.200 µW/cm
• Weniger als 11 lux (1,0 lm/ft
) Emission.
2
• Langlebige UV-A-Linsen.
• Keine Wärmeentwicklung, ohne Lüfter.
• Leichte und robuste Konstruktion.
• Weißlicht-LED-Inspektionslampe.
• Schutzart IP65: Die Lampen der uVision™-Serie sind gegen jedes Eindringen von Staub und
Strahlwasser mit niedrigem Druck (aus allen Richtungen) geschützt. Weitere Details finden Sie
unter EN 60529 (Britische BS EN 60529:1992, Europäische Norm IEC 60509:1989).
• Einschließlich Konformitätserklärung (ASTM E3022-15).
TECHNISCHE DATEN
uVision™-Serie
UV-365HC
Höhe
Länge
Breite
Gewicht
Lichtquelle
ELEKTRISCHE DATEN
Eingang:
Ausgang:
NETZKABEL-SPEZIFIKATIONEN
LAMPEN-TEILENUMMER
UV-365HC
UV-365HC/F
UV-365HC/FA
UV-365HC/FB
UV-365HC/FBR
*Jede Lampe ist mit einem 2,44 m (8 ') Kabel und dem für das jeweilige Bestimmungsland geeigneten
Stecker versehen. Optional ist ein 6,1 m (20 ') Kabel erhältlich. Eine vorangestellte "/20" bezeichnet die
6,1 m (20 ') Netzkabeloptionen.
*Weitere Informationen zum Netzkabel finden Sie auf der nächsten Seite.
bei 38 cm (15 ").
2
(ASTM E3022-15).
2
UV-A- (365 nm) und Weißlicht-LED
19,1 cm (7,5 ")
10,8 cm (4,25 ")
9,5 cm (3,75 ")
1.946 g (4,29 lb) inkl. Stromversorgung;
880 g (1,94 lb) ohne Stromversorgung.
3 UV-A-LEDs, 1 Weißlicht-LED
100 – 240 V Wechselstrom, 0,9 A, 50 – 60 Hz
15 V Gleichstrom, 2,4 A
NETZANSCHLUSS*
120 V / 50 – 60 Hz
230 V / 50 Hz
240 V / 50 Hz
230 V / 50 Hz
220-240V / 50-60 Hz
41