Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Support Delock
If you have further questions, please contact our customer support
support@delock.de
You can find current product information on our homepage: www.delock.com
Final clause
Information and data contained in this manual are subject to change without notice
in advance. Errors and misprints excepted.
Copyright
No part of this user manual may be reproduced, or transmitted for any purpose,
regardless in which way or by any means, electronically or mechanically, without
explicit written approval of Delock.
Edition: 12/2022
Declaration of conformity
Products with a CE symbol fulfill the EMC directive (2014/30/EU) and
RoHS directive (2011/65/EU+2015/863+2017/2102), which were released by the
EU-comission.
The declaration of conformity can be downloaded here:
https://www.delock.de/produkte/G_64217/merkmale.html
WEEE-notice
The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)-directive, which became
effective as European law on February 13th 2003, resulted in an all out change
in the disposal of disused electro devices. The primarily purpose of this directive
is the avoidance of electrical waste (WEEE) and at the same time the support of
recycling and other forms of recycling in order to reduce waste. The WEEE-logo on
the device and the package indicates that the device should not be disposed in the
normal household garbage. You are responsible for taking the disused electrical
and electronical devices to a respective collecting point. A separated collection and
reasonable recycling of your electrical waste helps handling the natural resources
more economical. Furthermore recycling of electrical waste is a contribution to
keep the environment and thus also the health of men. Further information about
disposal of electrical and electronical waste, recycling and the collection points
are available in local organizations, waste management enterprises, in specialized
trade and the producer of the device.
EU Import: Tragant Handels- und Beteiligungs GmbH
Beeskowdamm 13/15, 14167 Berlin, Germany
Hrvatski
Sadržaj pakiranja
• Adapter
• Izvijač
• Materijal za montiranje
• Kabel za napajanje 4-pinski na SATA, duljina oko 15 cm
• Korisnički priručnik
Sigurnosne upute
• Zaštitite proizvod od vlage
• Izbjegavajte statički elektricitet kod ugradnje proizvoda
Ugradnja hardvera
Napomena: Provjerite podržava li M.2 utor PCIe.
1.
Instalirajte M.2 adapter u slobodan M.2 key A ili key E utor.
2.
Sada možete umetnuti karticu PCI Express u utor PCI Express.
3.
Napajanje mora biti priključeno na 4-pinski električni spojnik.
ελληνικά
Περιεχόμενα συσκευασίας
• Προσαρμογέας
• Κατσαβίδι
• Υλικό στερέωσης
• Καλώδιο ρεύματος 4 pin προς SATA, μήκους περ. 15 εκ.
• Εγχειρίδιο χρήστη
Οδηγίες ασφάλειας
• Προστατεύστε το προϊόν από την υγρασία
• Αποφύγετε αντιστατικό ηλεκτρισμό όταν εγκαθιστάτε το προϊόν
Εγκατάσταση υλικού
Σημείωση: Βεβαιωθείτε ότι η υποδοχή Μ.2 υποστηρίζει το PCIe.
1.
Εγκαταστήστε τον αντάπτορα M.2 σε μια ελεύθερη υποδοχή M.2 key A ή key E.
2.
Τώρα μπορείτε να εισάγετε μια κάρτα PCI Express σε μια υποδοχή PCI
Express.
3.
Η παροχή ενέργειας θα πρέπει να είναι συνδεδεμένη στον σύνδεσμο
ενέργειας 4 ακίδων.
User manual
Mode d'emploi
Uživatelská příručka
Manuale utente
Manual de utilizare
Korisnički priručnik
M.2 to PCI Express x1 Adapter
English
Package content
• Adapter
• Screwdriver
• Mounting material
• Power cable 4 pin to SATA, length ca. 15 cm
• User manual
Safety instructions
• Protect the product against moisture
• Avoid anti-static electricity when installing the product
Hardware Installation
Note: Make sure your M.2 slot supports PCIe.
1.
Install the M.2 adapter into a free M.2 key A or key E slot.
2.
Now you can insert a PCI Express card into the PCI Express slot.
3.
The power supply must be connected to the 4 pin power connector.
Deutsch
Packungsinhalt
• Adapter
• Schraubendreher
• Befestigungsmaterial
• Stromversorgungskabel 4 Pin zu SATA, Länge ca. 15 cm
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
• Produkt vor Feuchtigkeit schützen
• Vermeiden Sie antistatische Aufladung beim Einbau des Produktes
Hardwareinstallation
Hinweis: Achten Sie darauf, dass Ihr M.2 Slot PCIe unterstützt.
1.
Installieren Sie den M.2 Adapter in einem freien M.2 Key A oder Key E Slot.
2.
An dem PCI Express Anschluss können Sie nun eine PCI Express Karte
einsetzen.
3.
Das Netzteil muss mit dem 4 Pin Stromanschluss verbunden werden.
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Használati utasítás
Εγχειρίδιο χρήστη
Product-No:64217
User manual no:64217-a
www.delock.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DeLOCK 64217

  • Página 1 Support Delock If you have further questions, please contact our customer support support@delock.de You can find current product information on our homepage: www.delock.com Final clause User manual Bedienungsanleitung Information and data contained in this manual are subject to change without notice in advance.
  • Página 2 Français Italiano Contenu de l’emballage Contenuto della confezione • Adaptateur • Adattatore Cet appareil et • Tournevis • Cacciavite ses accessoires se recyclent • Matériel de montage • Materiale di montaggio • Câble d'alimentation • Cavo di alimentazione a 4 pin per SATA, lunghezza ca. 15 cm 4 broches vers SATA, Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr •...