Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

Mini LED Leuchte
Mini LED Lamp
DE EN ES FR IT NL SE PT RU KR CN JP AR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Porsche Mini LED Lamp

  • Página 1 Mini LED Leuchte Mini LED Lamp DE EN ES FR IT NL SE PT RU KR CN JP AR...
  • Página 4 Porsche 迷你 LED 灯 Mode d'emploi original......... 原版操作说明............Porsche Mini lampada LED Porsche ミニLED照明器具 Istruzioni per l'uso originali......... オリジナルの取扱説明書....... Porsche Mini LED lamp Porsche ‫وﺣﺪات إﻧﺎرة ﻟ ﺪ ﺻﻐ ة‬ Originele gebruiksaanwijzing......‫..........دﻟ ﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻷﺻ‬ Porsche Mini LED lampa Originalbruksanvisning........
  • Página 5 Original-Bedienungsanleitung Mini LED Leuchte SICHERHEIT - HINWEISERKLÄRUNG BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Bitte folgende Zeichen und Wörter beachten, welche in der Das Produkt dient als mobile Lichtquelle und ist nicht zur Bedienungsanleitung, auf dem Produkt und auf der Verpackung Verwendung in anderen Anwendungen bestimmt. Das Produkt ist verwendet werden: nicht für die Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet und nur zur Verwendung wie in der Gebrauchsanleitung beschrieben.
  • Página 6 Original-Bedienungsanleitung Mini LED Leuchte Augenverletzungen vermeiden - nie direkt in den Lichtstrahl Das Produkt darf nur in geschlossenen, trockenen und schauen oder anderen Personen ins Gesicht leuchten. weiträumigen Räumen geladen werden, entfernt von Geschieht dies zu lange, kann durch Blaulichtanteile eine brennbaren Materialen und Flüssigkeiten.
  • Página 7 Original-Bedienungsanleitung Mini LED Leuchte Instandsetzungsarbeiten dürfen nur vom Hersteller oder weist darauf hin, dass Elektrogeräte in der EU nicht mit einem von ihm beau ragten Servicetechniker oder einer dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. vergleichbar quali zierten Person durchgeführt werden. Rückgabe- und Sammelsysteme in ihrer Gemeinde Das Trennen des Gerätes von der Stromversorgung nur durch verwenden oder an den Händler wenden, bei dem das...
  • Página 8 Original-Bedienungsanleitung Mini LED Leuchte PRODUKTBESCHREIBUNG Au aden nur im ausgeschalteten Zustand. Nicht gleichzeitig Laden und Leuchten! 1. TOP-LED 6. LED-Anzeige LED-Akku-Anzeige durch Status-LED: 2. Integrierter Magnet 7. Typ-C-Ladebuchse 3. An/Aus-Taster 8. Integrierte Magnete LED-Anzeige: 4. COB-LED 1 9. Gürtelclip Ladevorgang: Grüne LED blinkt 5.
  • Página 9 Schäden oder Folgeschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder durch Missachtung der in dieser Kundenservice: Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen entstehen. Bei Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG falscher Verwendung der Leuchte übernehmen wir keine Ha ung Porscheplatz 1 und gewähren keine Gewährleistungs- oder Garantieansprüche.
  • Página 10 Original operating instructions Mini LED lamp SAFETY - EXPLANATION OF NOTES PROPER USE Please take note of the following symbols and words used in the The product serves as a mobile light source and is not intended operating instructions, on the product and on the packaging: for use in other applications.
  • Página 11 Original operating instructions Mini LED lamp Never touch a device that is connected to the mains with wet WARNING DANGER OF FIRE AND EXPLOSION hands, or if it has fallen into water. In this case, rst switch o Do not use while still in the packaging.
  • Página 12 Original operating instructions Mini LED lamp CAUTION RECHARGEABLE BATTERY PACK Always dispose of used batteries/rechargeable batteries in accordance with the local regulations and The product contains a non-replaceable, rechargeable requirements. Batteries and rechargeable batteries contained in battery pack. If the rechargeable battery pack is empty, electrical appliances must be disposed of separately recharge it immediately.
  • Página 13 Original operating instructions Mini LED lamp PRODUCT DESCRIPTION Charge only when switched o . Do not charge and use the light at the same time! 1. TOP-LED 6. LED display LED rechargeable battery indicator via status LED: 2. Integrated magnet 7.
  • Página 14 Customer service: We accept no liability or warranty claims or guarantee claims in Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG the event of incorrect use of the light. Porscheplatz 1 70435 Stuttgart...
  • Página 15 Instrucciones de uso originales Mini lámpara LED SEGURIDAD - DECLARACIÓN DE INDICACIÓN USO PRESCRITO Por favor, observe las siguientes señales y palabras que se El producto se ha concebido como fuente de luz móvil y no está emplearán en las instrucciones de funcionamiento, en el destinado a otras aplicaciones.
  • Página 16 Instrucciones de uso originales Mini lámpara LED No tocar nunca un dispositivo conectado a la red eléctrica con agua y acudir a un médico de inmediato. No cortocircuitar los bornes ni las pilas. con las manos mojadas o si este hubiera caído al agua. En tal caso, apagar primero el fusible de la casa y luego desenchufar ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN...
  • Página 17 Instrucciones de uso originales Mini lámpara LED Las indicaciones sobre la lámpara, el bloque de alimentación Entregue el producto para su eliminación a un centro de y la tensión de red de la toma de corriente deben coincidir eliminación especial para aparatos viejos. No arroje el con lo indicado en la placa de tipo.
  • Página 18 Instrucciones de uso originales Mini lámpara LED DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Recargar solo cuando esté apagado. ¡No recargar e iluminar al mismo tiempo! 1. LED TOP 6. Señalización LED Señalización del acumulador LED mediante LED de estado: 2. Imán integrado 7. Toma de carga del tipo C 3.
  • Página 19 Servicio al cliente: de estas instrucciones de uso. En el caso de usar erróneamente la Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG lámpara, no nos responsabilizamos de ningún modo ni Porscheplatz 1 aceptamos reclamaciones en concepto de garantía.
  • Página 20 SÉCURITÉ - EXPLICATION DES SYMBOLES Déchets électroniques (directive WEEE) Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants Respectez le mode d'emploi ! qui sont utilisés dans le mode d'emploi, sur le produit et sur l'emballage : Informations supplémentaires utiles sur UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS le produit Le produit sert de source lumineuse mobile et n'est pas conçu...
  • Página 21 Tenez les enfants éloignés du produit et de l'emballage. Le l'étendue de la livraison. Ne jamais tenter d'ouvrir, d'écraser, de chau er ou de mettre produit n'est pas un jouet. Les enfants devraient être en feu une pile/un accu. Ne pas jeter au feu. surveillés a n de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le produit Ne charger le produit que dans des pièces fermées, au sec et ou l'emballage.
  • Página 22 Mode d'emploi original Mini lampe à LED La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n Éliminez le produit inutilisable conformément aux de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » lampe.
  • Página 23 Mode d'emploi original Mini lampe à LED DESCRIPTION DU PRODUIT Chargement uniquement à l'état éteint. Ne pas charger et éclairer en même temps ! 1. LED supérieure 6. A chage LED A chage de l'accu à LED par des LED d'état : 2.
  • Página 24 Service après-vente : dans ce mode d'emploi. En cas d'usage incorrect de la lampe, Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG nous n'endossons aucune responsabilité et n'accordons aucun Porscheplatz 1 droit de garantie.
  • Página 25 Istruzioni per l'uso originali Mini lampada LED SICUREZZA - SPIEGAZIONE DELLE AVVERTENZE IMPIEGO APPROPRIATO Osservare i seguenti simboli e termini utilizzati nelle istruzioni per Il prodotto è una fonte luminosa mobile e non è concepito per l'uso, sul prodotto e sulla confezione: scopi diversi.
  • Página 26 Istruzioni per l'uso originali Mini lampada LED Evitare lesioni agli occhi - non ssare mai direttamente il Il liquido fuoriuscito dalla batteria può provocare corrosione raggio luminoso né dirigerlo sul viso di altre persone. cutanea in caso di contatto con una parte del corpo. In caso Un'esposizione prolungata alle particelle di luce blu potrebbe di contatto, sciacquare immediatamente i punti interessati danneggiare la retina.
  • Página 27 Istruzioni per l'uso originali Mini lampada LED Per scollegare il dispositivo dall'alimentazione elettrica, tirare rivenditore presso il quale si è acquistato il prodotto. Per smaltire il prodotto, conferirlo a un centro di raccolta sempre il connettore o il relativo alloggiamento, mai il cavo. I dati relativi alla lampada e all'alimentatore, nonché...
  • Página 28 Istruzioni per l'uso originali Mini lampada LED DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Ricaricare solo a lampada spenta. Non ricaricare e usare la lampada contemporaneamente! 1. TOP-LED 6. Indicatore LED Indicazione stato batteria tramite LED di stato: 2. Magnete integrato 7. Presa di ricarica tipo C 3.
  • Página 29 Assistenza clienti: dell'apparecchio o alla mancata osservanza delle informazioni Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG contenute in queste istruzioni per l'uso. In caso di utilizzo errato Porscheplatz 1 della lampada non ci assumiamo nessuna responsabilità e non 70435 Stuttgart concediamo alcun diritto di garanzia o rivendicazione.
  • Página 30 Originele gebruiksaanwijzing Mini LED lamp VEILIGHEID - TOELICHTING BIJ DE AANWIJZINGEN BEOOGD GEBRUIK Houd rekening met onderstaande tekens en woorden, die in de Het product dient als mobiele lichtbron en is niet bestemd voor gebruiksaanwijzing, op het product en op de verpakking gebruikt het gebruik in andere toepassingen.
  • Página 31 Originele gebruiksaanwijzing Mini LED lamp Oogletsel voorkomen - nooit rechtstreeks in de lichtstraal ruimtes worden opgeladen, ver van brandbare materialen en kijken of andere personen in het gezicht schijnen. Als dit te vloeisto en. Het niet naleven kan brandwonden en brand lang duurt, kan door de blauwlichtaandelen gevaar voor het veroorzaken.
  • Página 32 Originele gebruiksaanwijzing Mini LED lamp Product niet openen of modi ceren! Behandel het onbruikbare product overeenkomstig de Reparatiewerkzaamheden mogen alleen door de fabrikant of wettelijke bepalingen als afval. De aanduiding “vuilnisbak” een door deze aangewezen servicemonteur of een wijst erop dat elektrische apparaten in de EU niet met het vergelijkbaar gekwali ceerde persoon worden uitgevoerd.
  • Página 33 Originele gebruiksaanwijzing Mini LED lamp PRODUCTBESCHRIJVING Alleen opladen in uitgeschakelde toestand. Niet opladen en tegelijkertijd laten branden! 1. TOP-LED 6. LED-aanduiding LED-accu-indicator door status-LED: 2. Geïntegreerde magneet 7. Type-C-laadbus 3. Aan-/uitschakelaar 8. Geïntegreerde magneten LED-indicatie: 4. COB-LED 1 9. Riemclip Opladen: groene LED knippert 5.
  • Página 34 Klantenservice: het niet naleven van de in deze gebruiksaanwijzing aanwezige Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG informatie ontstaat. Bij verkeerd gebruik van de lamp aanvaarden Porscheplatz 1 wij geen aansprakelijkheid en verlenen wij geen 70435 Stuttgart garantieaanspraken.
  • Página 35 Originalbruksanvisning Mini LED lampa SÄKERHET – FÖRKLARING TILL ANVISNINGAR AVSEDD ANVÄNDNING Beakta följande symboler och signalord som nns i Produkten används som mobil ljuskälla och är inte avsedd för bruksanvisningen, på produkten och på förpackningen: andra ändamål. Produkten lämpar sig inte som rumsbelysning i hemmet och är endast avsedd att användas enligt beskrivningen Nyttig extrainformation om produkten i bruksanvisningen.
  • Página 36 Originalbruksanvisning Mini LED lampa huvudsäkringen och dra sedan ut nätkontakten. RISK FÖR BRAND OCH EXPLOSION VARNING Använd inte produkten i områden med explosionsrisk eller Använd inte produkten när den ligger i förpackningen. där det förekommer brännbara vätskor, brännbart damm eller Täck inte över produkten –...
  • Página 37 Originalbruksanvisning Mini LED lampa LADDNINGSBART BATTERIPAKET Bortska a batterier och laddningsbara batterier endast SE UPP när de är urladdade. Produkten innehåller ett ej utbytbart batteripaket, om Om de bortska as på ett felaktigt sätt kan gi iga ämnen batteriet är urladdat ska det genast laddas. hamna i miljön, vilket har skadliga e ekter på...
  • Página 38 Originalbruksanvisning Mini LED lampa PRODUKTBESKRIVING Ladda endast i frånslaget skick. Ladda inte medan lampan lyser! 1. TOP-LED 6. LED-indikering LED-batteriindikering med status-LED: 2. Integrerad magnet 7. Laddningsuttag typ C 3. Strömbrytare 8. Integrerad magnet LED-indikering: 4. COB-LED 1 9. Bältesclips Laddning pågår: den gröna lysdioden blinkar 5.
  • Página 39 United Kingdom av felaktig hantering eller underlåtenhet att beakta informationen i denna bruksanvisning. Vid felaktig användning av lampan har vi Kundservice: inget ansvar och tillhandahåller inga garantier eller Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG garantianspråk. Porscheplatz 1 70435 Stuttgart Garanti: Tyskland Vid skador på...
  • Página 40 Manual de instruções original Lâmpadas mini LED SEGURANÇA - ESCLARECIMENTO DA INDICAÇÃO UTILIZAÇÃO CONFORME Por favor, observar os seguintes caracteres e palavras que O produto serve de fonte de luz móvel e não se destina à são utilizadas no manual de instruções, no produto e na utilização em outras aplicações.
  • Página 41 Manual de instruções original Lâmpadas mini LED pode surgir um perigo para a retina devido aos componentes limpar imediatamente as zonas afetadas com água fresca e de luz azul. Ocorrem danos na retina. procurar um médico. Nunca segurar um aparelho ligado à rede elétrica com as Não causar curto-circuito nos bornes de ligação e na bateria.
  • Página 42 Manual de instruções original Lâmpadas mini LED puxar apenas pelo plugue de alimentação ou caixa do plugue, produto. Para o descarte, entregar o produto em um nunca pelo cabo. ponto de descarte especial para aparelhos antigos. Não As indicações para a lâmpada e fonte de alimentação, bem descartar o produto em lixo doméstico.
  • Página 43 Manual de instruções original Lâmpadas mini LED DESCRIÇÃO DO PRODUTO Carregar apenas quando desligado. Não carregar e iluminar simultaneamente! 1. TOP-LED 6. Indicação LED Indicação de pilha LED por LED de estado: 2. Ímã integrado 7. Bucha de carga tipo C 3.
  • Página 44 Serviço ao cliente: conforme ou por inobservância das informações incluídas neste Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG manual de instruções. No caso de uma utilização incorreta das Porscheplatz 1 lâmpadas, não assumimos responsabilidade, nem concedemos 70435 Stuttgart garantia ou reivindicações de garantia.
  • Página 45 Руководство по эксплуатации Светодиодная мини-лампа БЕЗОПАСНОСТЬ — ПОЯСНЕНИЕ УКАЗАНИЙ Соблюдайте следующие знаки и слова, которые используются ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ Изделие служит в качестве мобильного источника света и не в руководстве по эксплуатации, на изделии и на упаковке: предназначено для использования в других целях. Изделие Полезная...
  • Página 46 Руководство по эксплуатации Светодиодная мини-лампа Не подпускайте детей к изделию и упаковке. Изделие не Запрещается открывать, сжимать, нагревать или является игрушкой. Необходимо следить за детьми, чтобы поджигать аккумулятор/батарею. Не бросайте в огонь. Зарядка изделия разрешается только в закрытых, сухих и они...
  • Página 47 Руководство по эксплуатации Светодиодная мини-лампа Не вскрывайте и не модифицируйте изделие! Утилизируйте непригодное изделие в соответствии с Ремонтные работы могут выполняться только требованиями законодательства. Обозначение производителем или назначенным им сервисным «мусорный контейнер» указывает на то, что техником или лицом с аналогичной квалификацией. электроприборы...
  • Página 48 Руководство по эксплуатации Светодиодная мини-лампа ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ Зарядка только в выключенном состоянии. Не допускается одновременная зарядка и освещение! 1. TOP-LED Светодиодный Светодиодный индикатор аккумулятора посредством индикатор Встроенный магнит светодиода состояния: Гнездо для зарядки 3. Кнопка Type C включения/выключения Светодиодный индикатор: Встроенные...
  • Página 49 косвенный, случайный или иной ущерб или косвенные убытки, возникшие в результате неправильного обращения Служба поддержки клиентов: или пренебрежения информацией, содержащейся в данном Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG руководстве по эксплуатации. Мы не несем никакой Porscheplatz 1 ответственности и не предоставляем никаких гарантийных...
  • Página 50 Mini LED 라이트 원본 사용 설명서의 번역 안전 - 지침 설명 올바른 사용법 제품과 포장에서 사용된 사용 설명서의 다음과 같은 문자 및 본 제품은 휴대용 광원으로 다른 용도에는 적합하지 않습니 단어에 유의하십시오: 다. 본 제품은 가정의 실내 조명에는 적합하지 않으며 사용 설명서에...
  • Página 51 Mini LED 라이트 원본 사용 설명서의 번역 이러한 경우 먼저 퓨즈를 차단한 후 전원 플러그를 뽑으 화재 및 폭발 위험 경고 십시오. 포장 상태에서 사용하지 마십시오. 발화성 액체나 먼지, 가스가 있는 폭발 위험이 있는 환경 제품을 덮지 마십시오. 화재의 위험이 있습니다. 에서...
  • Página 52 Mini LED 라이트 원본 사용 설명서의 번역 주의 재충전이 가능한 배터리팩 사용된 배터리/축전지는 항상 해당 지역의 법규 또는 요건에 따라 폐기하십시오. 전기 장치에 포함된 배터 제품에는 교체할 수 없는 배터리팩이 포함되어 있습니 리와 축전지는 가능한 한 장치에서 분리하여 폐기하 다.배터리가 방전되었을 경우에는 이를 즉시 재충전해 십시오.
  • Página 53 Mini LED 라이트 원본 사용 설명서의 번역 제품 설명 충전은 전원을 끈 상태에서만 실시하십시오. 라이트 사용과 충전을 동시에 수행하지 마십시오. 1. TOP-LED 6. LED 표시 상태 LED를 통한 LED 배터리 표시: 2. 내장 자석 7. 유형 C 충전소켓 3. 켜기/끄기 버튼 8.
  • Página 54 적 또는 기타 손상이나 후속 손상에 대해 책임을 지지 않습 니다. 라이트를 잘못 사용한 경우 당사는 책임을 지지 않으 고객 서비스: 며 보증 청구권이 소멸됩니다. Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG Porscheplatz 1 보증: 70435 Stuttgart 사용 설명서를 준수하지 않아 장치에 손상이 발생한 경우...
  • Página 55 原版操作说明 迷你 LED 灯 安全 - 提示说明 正确使用 请注意以下操作说明、产品和包装上 使用的 符号和用语 本产品用于三角架式光源,且不可 应用于其它应用。本产 品 不适用于家庭室内照明,仅可按照操作说明中的说明使 用。将此信息范围以外的应用视为不当应用,这可能会导 实用产品附加信息 致财产损失或人身伤害。对于因不正确或不当使用而造成 的损失,我们不承担任何责任。 本提示用于警告可能发生的各类损坏 提示 注意 - 危害可能导致人员受伤 小心 警告 一般安全须知 注意 - 危险!可能导致人员重伤或死亡 警告 8 岁以上的儿童以及身体、感官或精神能力受限或缺乏 经验和知识的人可使用本产品,前提是他们已接受过安 全使用产品的指导并意识到危险。儿童不得玩耍本产 品。儿童不可在没有监督的情况下 进行清洁和维护。 产品符合欧盟指令的保护等级 III 该产品不是玩具!请监管儿童,确 让儿童远离产品和包装。...
  • Página 56 原版操作说明 迷你 LED 灯 仅可使用容易接近的插座,以便在发生故障时能迅速断 一般性提示 小心 开产品与电源的连接。 请勿抛掷或使本产品下落。 所有被照亮的物体必须 与灯保持至少 10 厘米的距离。 LED-罩盖是不可更换的。如有罩盖损坏 则必须废弃产 仅可使用供货范围内的 配件产品。 切勿尝试打开、挤压、加热或点燃电池/蓄电池。请勿 品。 LED-光源是不可更换的。当达到 LED 使用寿命时,必 将本产品扔进火中。 仅可在封闭、干燥和宽敞的房间内对本产品进行充电, 须更换整个灯具。 请勿打开或修改产品!仅可由制造商或其委托的维修技 远离易燃材料和液体。如不遵守 可能导致烧伤和火 术人员或 具有类似资格的人员执行维修作业。 灾。 仅可通过拉动插头或插头壳 以断开设备与电源的连 泄漏的电池/蓄电池液体如果接触身体部位可能导致化 接,切勿拉动电缆。 学灼伤。如果接触,请立即用淡水冲洗相应的区域 并 灯和电源组的规格以及插座的电源电压必须与铭牌 立即就医。 不得将灯置于光源的一侧或倒在这一侧。 请勿让端子和电池发生短路。...
  • Página 57 原版操作说明 迷你 LED 灯 小心 可充电电池组 产品说明 1. TOP-LED LED-显示器 本产品含有一个不可更换的电池组,如果电池没电,请 集成磁铁 型号-C-充电插口 立即充电。 开/关按键 集成磁铁 充电完成后请断开电源。 4. COB-LED 1 皮带扣 如果发生电源泄漏,请使用防护手套和干布擦去液体。 10. COB-LED 2 旋转接头 调试 环保提示 | 废弃处置 按开/关按钮打开灯。 分类处理包装。纸和纸板回收到废纸,铝箔回收到可回收 物收集。 1x TOP-LED 3x COB-LED 1 (100%) 2x COB-LED 1 (50%) 4x COB-LED 2 (100%) 根据法律规定处置不可用的产品。标识“垃圾桶”...
  • Página 58 原版操作说明 迷你 LED 灯 仅在关机时充电。请不要同时进行充电和照明! 通过状态 LED 显示 LED 电池: LED-显示器: 充电进程:绿色 LED 闪烁 电池充满:绿色 LED 亮起 红色:立即给电池充电 电池容量警告: 灯连续闪烁 3 次,不充电再次开机时,再次闪烁。之后立 即进行充电。 小心 支撑夹具(磁铁): 使用支撑夹具(磁铁)时,请确保牢固固定/站立,避免灯 具掉落造成的损坏。...
  • Página 59 本产品符合欧盟指令 的要求 Porsche Cars Great Britain Ltd. 本操作说明中包含的信息如有更改,恕不另行通知。对于 Bath Road, Calcot, Reading, Berkshire, RG31 7SE 因操作不当/使用不正确或无视本操作说明中的信息而造成 United Kingdom 的直接、间接、意外或其他损失或间接损失,我们不承担 任何责任。如果灯具使用不当,我们不承担任何责任,也 客户服务: 不提供任何保证或索赔。 Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG Porscheplatz 1 保修范围: 70435 Stuttgart 如不遵守操作说明 造成的设备损失,恕不提供任何 保修。 德国 您的法律保修索赔不受此影响。 保留技术修改权力。 对于印刷错误我们不承担任何责任。 MA-9Y0.044.045/V2/05-2022...
  • Página 60 オリジナルの取扱説明書 ミニLED照明器具 安全性 - 通知文書 使用目的 本製品は携帯用光源として開発されたものであり、 その他の 取扱説明書、製品および 包装に使用されている以下の記 号や説明を 遵守してください : ⽤途に使⽤することはできません。 本製品は 家庭⽤室内照明には適 さず、 取扱説明書に記載された⽤途にのみ使⽤できます。 製品に関する有効な追加情報 本情報以外で使⽤すると、 物的損害や⼈的損害が発⽣する場合 があります。 誤った使⽤や不適切な使⽤によって⽣じた損害については、 本通知は、あらゆる種類の損害の可能 通知 当社は⼀切の責任を負いません。 性について警告するものです 注意 - 危険は怪我につながります 注意 安全に関する一般的な注意事項 警告 注意 - 危険!重大な傷害または死亡の 警告 本製品は、8歳以上のお子様や身体的、感覚的、精神 原因となる可能性があります 的能力の低下した方、経験や知識のない方でも、安全 な使用方法を指導され、危険性を理解していれば使用...
  • Página 61 オリジナルの取扱説明書 ミニLED照明器具 可燃性液体、粉塵、ガスが存在する爆発性環境では絶 火災や爆発の危険 警告 対に 使用しないでください。 梱包されたままの状態で使用しないでください。 水などの液体に絶対に 浸さないでください。 本製品を覆わないでください - 火災の危険があります。 接続ケーブルを曲げたり伸ばしたり、鋭利なもの、化 本製品極端な高温、低温、 ⽕気などの極端なストレスにさ らさな 学物質、溶剤に 接触させないでください。 故障の際に素早く製品を主電源から切り離せるように、 いでください。 雨の中や湿気の多い場所では使用しないでください。 アクセスしやすいソケットのみを 使用してください。 すべての被照明物は、照明器具から10cm以上離して 注意 一般的な注意事項 ください。 本製品を、納品書に同梱されている付属品のみで ご 投げたり落としたりしないでください。 使用ください。 LEDカバーは交換できません。 カバーが 損傷した場合には、 電池/バッテリーを開けたり、押しつぶしたり、加熱 本製品を廃棄してください。 したり、火をつけたりしないでください。火の中に投 LED光源は交換できません。 LEDの寿命に達した場合、 照 げ入れないでください。...
  • Página 62 オリジナルの取扱説明書 ミニLED照明器具 二次電池パック 間、動物、植物に健康上の悪影響を及ぼす可能性 注意 があります。リチウムを含む電池やバッテリーを 本製品には交換不可能なバッテリーパックが含まれて 廃棄する前に、端子にテープを貼り、外部短絡を いますので、 容量が空になったらすぐに充電してください。 防いでください。短絡により火災や爆発が発生す 充電が完了したら充電を解除してください。 る場合があります。このようにして法的義務を果 電源から液体が漏れた場合は、保護手袋と乾いた布を たし、環境保護に貢献することができます。 使って液体を取り除いてください。 環境に関する注意事項|廃棄 包装は分類して廃棄してください。ボール紙と段ボール は腰へ、フィルムは資源物回収へ。 使用できない製品は、法的要求事項に従って廃棄 してください。 「ゴミ箱」マークは、 EUの電化製品を通 常の家庭ごみと⼀緒に廃棄してはならないことを⽰すもので す。 お住まいの地域の返送 ・ 回収システムを利⽤するか、 購⼊し た販売店にお問い合わせください。 本製品を廃棄する場合に は、 古い電化製品の専⽤廃棄場に持ち込んでください。 本製 品をゴミ箱に捨てないでください。 使用済みの電池/バッテリーは常に現地の法律また は要件に従って廃棄してください。電気製品に含 まれる電池やバッテリーは、できる限り電気製品 と分別して廃棄してください。電池やバッテリー は、放電してから引き渡してください。不適切な 廃棄により、有害な成分が環境中に放出され、人...
  • Página 63 オリジナルの取扱説明書 ミニLED照明器具 製品説明 スイッチオフの時のみ充電を行ってください。 充電と照明を同時に行わないでください ! 1. TOP-LED 6. LED表示 ステータスLEDによるバッテリーLED表示 : 2. 内蔵磁石 7. タイプC充電ソケット 3. オン/オフボタン 8. 内蔵磁石 LED表示 : 4. COB-LED 1 9. ベルトクリップ 充電手順:緑色のLEDが点滅 5. 回転式ジョイント 10. COB-LED 2 バッテリーが完全に充電:緑色のLEDが点滅 赤色:バッテリーをすぐに充電 初期始動 バッテリー容量の警告 : 照明器具が3回連続して点滅し、 オン/オフボタンを押して、照明器具を点灯させます。 充電せずに再度電源を入れると再び点滅します。...
  • Página 64 Porsche Cars Great Britain Ltd. れる場合があります。不適切な取り扱いや、本取扱説明 Bath Road, Calcot, Reading, Berkshire, RG31 7SE 書に記載された情報を無視することによって生じた直接 United Kingdom 的、間接的、偶発的、その他の損害や結果的な損害につ いて、当社は一切の責任を負いません。照明の使用方法 カスタマーサービス : が間違っている場合、当社は一切の責任を負わず、保証 Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG 請求も認めません。 Porscheplatz 1 70435 Stuttgart 保証 : ドイツ 本取扱説明書の指示に従わなかったために 生じた機器の 損傷については、 保証できません。お客様の法定保証請求は、これにより 影響を受けません。...
  • Página 65 ‫دﻟﯾل اﻻﺳﺗﺧدام اﻷﺻﻠﻲ‬ ‫وﺣدات إﻧﺎرة ﻟﯾد ﺻﻐﯾرة‬ ‫اﻻﺳﺗﺧدام اﻟﻣطﺎﺑﻖ ﻟﻠﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ ‫اﻟﺳﻼﻣﺔ - ﺗوﺿﯾﺢ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ ُ ‫اﻟﻣﻧﺗﺞ ﯾﻌﻣل ﺑﻣﺛﺎﺑﺔ ﻣﺻدر ﺿوء ﻣﺗﻧﻘل، وھو ﻏﯾر ﻣﺧﺻص ﻷي ﻣن اﻻﺳﺗﺧداﻣﺎت‬ ‫ﯾرﺟﻰ ﻣراﻋﺎة اﻟرﻣوز واﻟﻛﻠﻣﺎت اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ اﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﺔ ﻓﻲ دﻟﯾل اﻻﺳﺗﺧدام، وﻋﻠﻰ‬ ‫اﻷﺧرى. اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻏﯾر ﻣﻧﺎﺳب ﻹﺿﺎءة اﻟﻐرف اﻟﻣﻧزﻟﯾﺔ وﯾﺟب اﺳﺗﺧداﻣﮫ ﻓﻘط ﻋﻠﻰ‬ :‫اﻟﻣﻧﺗﺞ،...
  • Página 66 ‫دﻟﯾل اﻻﺳﺗﺧدام اﻷﺻﻠﻲ‬ ‫وﺣدات إﻧﺎرة ﻟﯾد ﺻﻐﯾرة‬ .‫ا ﺗﻐﻣر اﻟﻣﻧﺗﺞ أﺑ ً دا ﻓﻲ اﻟﻣﯾﺎه أو اﻟﺳواﺋل اﻷﺧرى‬ ‫ﺧﻄﺮ اﻟﺤﺮاﺋﻖ واﻻﻧﻔﺠﺎر‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﻻ ﺗﺛﻧﻲ اﻟوﺻﻠﺔ أو ﺗﻣدھﺎ أو ﺗدﻋﮭﺎ ﺗﻼﻣس اﻷﺷﯾﺎء اﻟﺣﺎدة أو اﻟﻣواد اﻟﻛﯾﻣﯾﺎﺋﯾﺔ‬ ُ . ‫اﻟﻌﺒﻮة‬ ‫ﻻ ﺴﺘﺨﺪم‬ .‫أو...
  • Página 67 ‫دﻟ ﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻷﺻ‬ ‫ﺻﻐ ة ﻟ ﺪ إﻧﺎرة وﺣﺪات‬ ‫ﺣزﻣﺔ اﻟﻣراﻛﻣﺎت اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎدة اﻟﺷﺣن‬ ‫اﺣ س‬ ً ‫ﺗﺧﻠص داﺋﻣﺎ ﻣن اﻟﺑطﺎرﯾﺎت / اﻟﻣراﻛﻣﺎت اﻟﻣﺳﺗﻌﻣﻠﺔ وﻓﻘﺎ ﻟﻠﻘواﻧﯾن أو‬ ً ‫اﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟﻣﺣﻠﯾﺔ. ﯾﺟب اﻟﺗﺧﻠص ﻣن اﻟﺑطﺎرﯾﺎت واﻟﻣراﻛﻣﺎت اﻟﻣوﺟودة‬ ‫ﯾﺣﺗوي اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻋﻠﻰ ﺣزﻣﺔ ﻣراﻛﻣﺎت ﻏﯾر ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺳﺗﺑدال، إذا ﻛﺎﻧت اﻟﺑطﺎرﯾﺔ‬ ‫ﻓﻲ...
  • Página 68 ‫اﻷﺻ اﻻﺳﺘﺨﺪام دﻟ ﻞ‬ ‫ﺻﻐ ة ﻟ ﺪ إﻧﺎرة وﺣﺪات‬ ‫ﻻ ﺗﻘم ﺑﺎﻟﺷﺣن إﻻ ﻋﻧد إﯾﻘﺎف اﻟﺗﺷﻐﯾل. ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم وﺣدة اﻹﻧﺎرة ﻓﻲ ﻧﻔس‬ ‫وﺻف اﻟﻣﻧﺗﺞ‬ !‫وﻗت اﻟﺷﺣن‬ ‫6. ﺑﯾﺎﻧﺎت ﻟﯾد‬ TOP-LED .1 :‫ﺑﯾﺎن ﻣراﻛﻣﺎت اﻟﻠﯾد ﻋن طرﯾﻖ ﻟﻣﺑﺔ اﻟﻠﯾد اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺣﺎﻟﺔ‬ C ‫7.
  • Página 69 ‫أﺿرار ﺗﺑﻌﯾﺔ ﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋن اﻻﺳﺗﺧدام ﻏﯾر اﻟﺳﻠﯾم ﻟﻠﻣﻧﺗﺞ أو ﻋن ﻋدم ﻣراﻋﺎة اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت‬ ‫اﻟواردة ﻓﻲ ھذا اﻟدﻟﯾل. إذا ﺗم اﺳﺗﺧدام وﺣدة اﻹﻧﺎرة ﺑﺷﻛل ﺧﺎطﺊ، ﻓﺈﻧﻧﺎ ﻻ ﻧﺗﺣﻣل أي‬ .‫ﻣﺳؤوﻟﯾﺔ وﻻ ﻧﻣﻧﺢ أي ﺿﻣﺎن أو ﻣطﺎﻟﺑﺎت ﺿﻣﺎن‬ :‫ﺧﺪﻣﺔ اﻟﻌﻤﻼء‬ Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG Porscheplatz 1 70435 Stu gart : ‫اﻟﻀﻤﺎن‬...