Descargar Imprimir esta página

Gessi 38731 Manual De Instrucciones página 21

Publicidad

INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN
installazione delle parti esterne (continua...)
Fig. 18 - Verificare che il supporto per la maniglia di comando sia posizionato con la riga di riferimento
rivolta verso l'alto.
Fig. 19-20-21 - Inserire la maniglia di comando sul rispettivo supporto e dopo aver verificato il corretto al-
lineamento, bloccarne la posizione con il rispettivo grano di fissaggio. Inserire infine il tappino in finitura.
IMPORTANTE: per la corretta installazione della maniglia assicurarsi che i riferimenti evidenziati si trovi-
no posizionati esattamente come in figura e rispettivamente la spina di centraggio posizionata nella parte
alta e il foro per il grano di fissaggio posizionato nella parte bassa.
installation of external parts (continued...)
Fig. 18 - Check that the support for the control handle is positioned with the reference line turned up-
wards.
Fig. 19-20-21 - Insert the control handle on the respective support and after checking proper alignment,
stop its position with the respective fastening pin. Insert the finish plug.
IMPORTANT: for proper installation of the handle make sure that the highlighted references are properly
positioned as in the figure and respectively the centering pin positioned in the top part and the hole for the
fastening pin positioned in the bottom part.
installation des parties extérieures (continue...)
Fig. 18 - Vérifier que le support pour la poignée de commande est positionné avec la ligne de référence
dirigée vers le haut.
Fig. 19-20-21 - Insérer la poignée de commande sur le support respectif et après avoir vérifié l'alignement
correct, en bloquer la position avec le goujon de fixation respectif. Insérer enfin le bouchon en finition.
IMPORTANT: pour l'installation correcte de la poignée vérifier que les références mises en évidence se
trouvent positionnées exactement selon la figure et respectivement le goujon de centrage positionné
dans la partie haute et le trou pour le goujon de fixation positionné dans la partie basse.
installation der externen Bestandteile (folgt...)
Abb. 18 - Überprüfen, dass das Gehäuse für den Steuergriff so positioniert ist, dass die Bezugsrille nach
oben ausgerichtet ist.
Abb. 19-20-21 - Den Steuerungsgriff auf der entsprechenden Halterung einsetzen und, nachdem man
die korrekte Fluchtung überprüft hat, diese Position mit dem dazugehörenden Befestigungsstift blockie-
ren. Anschließend den kleinen Abschlussstopfen einsetzen.
WICHTIG: Für eine korrekte Installation des Griffes muss man sich vergewissern, dass die gekennzeich-
neten Bezugspunkte exakt so positioniert sind, wie es auf der Abbildung angegeben ist und demzufolge
der Zentrierungsstift im oberen Bereich und die Bohrung für den Befestigungsstift im unteren Bereich
positioniert ist.
instalación de las partes externas (continúa...)
Fig. 18 - Verifiquen que el soporte de la maneta de mando quede posicionado con la muesca de refe-
rencia dirigida hacia arriba.
Fig. 19-20-21 - Introduzcan la maneta de mando sobre el soporte correspondiente y, tras haber verifica-
do, su correcta alineación, bloqueen la posición con el auxilio de la correspondiente clavija de fijación.
Finalmente introduzcan el taponcillo de acabado.
IMPORTANTE: para la correcta instalación de la maneta asegúrense que las referencias evidenciadas
se encuentren exactamente en las posiciones indicadas en la figura y respetivamente el perno de cen-
traje en la parte alta y el agujero para la clavija de fijación posicionado en la parte baja.
21

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

3873338735