Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

expondo.com
USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K POUŽITÍ
MANUEL D´UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
SAUNA CONTROLLER
UNI_SAUNA_C04

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para UNIPRODO UNI SAUNA C04

  • Página 1 expondo.com USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D´UTILISATION ISTRUZIONI PER L‘USO MANUAL DE INSTRUCCIONES KEZELÉSI ÚTMUTATÓ SAUNA CONTROLLER UNI_SAUNA_C04...
  • Página 2 INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO | TARTALOM B E D I E N U N G S A N L E I T U N G TECHNISCHE DATEN 2. NUTZUNGSSICHERHEIT DEUTSCH ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Parameter Werte alle Anweisungen durch.
  • Página 3 Kopfschmerzen, Schwäche oder Schwindelgefühl 3.2. VORBEREITUNG ZUR VERWENDUNG HINWEIS! Kinder und Unbeteiligte müssen bei Entfernen Sie die Leiterplatte aus dem Gehäuse, führen. Sie sollten Ihr Saunabad sofort beenden, MONTAGE der Arbeit mit diesem Gerät gesichert werden. indem Sie den Rand der Leiterplatte mit einem wenn eines dieser Symptome auftritt.
  • Página 4 U S E R M A N U A L TECHNICAL DATA The terms „device“ or „product“ are used in the warnings To prevent the device from accidentally switching ATTENTION! Despite the safe design of the and instructions to refer to < Sauna controller >. Do not on, make sure the switch is on the OFF position device and its protective features, and despite Parameter description...
  • Página 5 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I DANE TECHNICZNE 3.4. CLEANING AND MAINTENANCE 2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA Heater A min B min Electrical Fuse Disconnect the device from the power supply UWAGA! Przeczytać...
  • Página 6 z  innymi urządzeniami należy zastosować się Nie korzystać z  sauny jednorazowo dłużej niż Ustawienie czasu włączenia grzania Instalacja czujnika temperatury również do pozostałych instrukcji użytkowania. 30 min. Korzystanie z  sauny zbyt długo może Ustawienie czasu wyłączenia grzania spowodować przyspieszone bicie serca, lekkie Terapia ozonem (funkcja niedostępna) bóle głowy, uczucie osłabienia lub zawroty głowy.
  • Página 7 N Á V O D K O B S L U Z E TECHNICKÉ ÚDAJE Pojem „zařízení“ nebo „výrobek“ v bezpečnostních ledaže jsou pod dohledem osoby zodpovědné za 3. ZÁSADY POUŽÍVÁNÍ pokynech a  návodu se vztahuje na <Řídicí jednotka jejich bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny, jak Zařízení...
  • Página 8 M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N 3.4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA DÉTAILS TECHNIQUES 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ A min B min Elektrické Pojis- Před každým seřízením, čištěním a  údržbou ATTENTION! Veuillez lire attentivement toutes les [cm] [cm]...
  • Página 9 Avant d’utiliser le sauna, vous devez contacter 3.2. PRÉPARATION À L‘UTILISATION Faites glisser le circuit imprimé hors du boîtier en REMARQUE ! Veillez à ce que les enfants et les votre médecin, cela concerne en particulier les INSTALLATION soulevant délicatement le bord du circuit imprimé personnes qui n‘utilisent pas l‘appareil soient en sécurité...
  • Página 10 I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O • DATI TECNICI 2. SICUREZZA NELL'IMPIEGO donne in stato di gravidanza 2.3. SICUREZZA PERSONALE • ATTENZIONE! Leggere le istruzioni d'uso e di persone con malattie cardiache Non è...
  • Página 11 M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S scatola elettrica può essere installata p.es. una decina 3.3. LAVORARE CON IL DISPOSITIVO DATOS TÉCNICOS Conceptos como „aparato“ o  „producto“ en las di centimetri sopra il controller per assicurare il facile Regolazione dell’orologio: advertencias y descripciones de este manual se refieren...
  • Página 12 • Este aparato no debe ser utilizado por personas sufren enfermedades se puede instalar, por ejemplo, varios centímetros por 3.3. MANEJO DEL APARATO (entre ellas niños) con capacidades físicas, cardiovasculares encima del controlador, de modo que se proporcione Ajuste del reloj: •...
  • Página 13 K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó • MŰSZAKI ADATOK 2. BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉS magas vérnyomásban szenved 2.3. SZEMÉLYEKRE VONATKOZÓ BIZTONSÁGI • VIGYÁZAT! Olvassa el az összes biztonsági szív- és érrendszeri betegségekben szenved SZABÁLYOK Magyarázat Paraméterek Érték Paraméterek...
  • Página 14 Szerelje fel a  hőmérséklet-érzékelőt a  szaunahelyiség 3.3. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA Schematische Darstellung der Position des Sensors und des Saunaofens | Placement diagram of the sensor and falára. érzékelő felszerelésekor kövesse Órabeállítás: sauna heater | Schemat umiejscowienia czujnika oraz pieca do sauny | Schéma umístění čidla a saunových kamen a szaunakályha kézikönyvében és ebben a kézikönyvben Nyomja meg a ...
  • Página 15 NOTES/NOTIZEN NAMEPLATE TRANSLATIONS expondo.com Product Name Sauna Controller Model Power Voltage/Frequency Production Year Serial No. WARNING Do not operate without rocks. Covering causes risk of fire. Please read the manual carefully. Producent: expondo Polska sp. z o.o. sp. k. ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU Produktname Modell Spannung/Frequenz...
  • Página 16 NOTES/NOTIZEN NOTES/NOTIZEN...
  • Página 17 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Sied- lungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.