Descargar Imprimir esta página

B.toys Project 'n' Play Tent Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

(EN): BATTERY ADVICE
1) Requires 2 AAA (1.5V) batteries not included. 2) Batteries should only be replaced by an adult. 3) Do not
mix old and new batteries. 4) Do not mix alkaline, standard or rechargeable batteries. 5) Do not
re-charge non-rechargeable batteries. 6) Rechargeable batteries are only to be charged under adult
supervision. 7) Rechargeable batteries are to be removed from the product before being charged.
8) Ensure batteries are inserted with the correct polarity (+/-). 9) Exhausted batteries should always be
removed. 10) The terminals should not be short circuited. ATTENTION: When the module's functions lose
performance, follow instructions carefully to install new batteries.
(FR): CONSEILS D'UTILISATION DES PILES
1) Fonctionne avec 2 AAA (1.5V) piles requises non incluses.. 2) Les piles ne doivent être remplacées que
par un adulte. 3) Ne pas mélanger piles usagées et piles neuves. 4) Ne pas mélanger les piles de type
alcalin, les piles standard et les piles rechargeables. 5) Ne pas recharger les piles non rechargeables.
6) Recharger les piles rechargeables seulement en présence d'un adulte qui surveille. 7) Enlever les piles
rechargeables du produit avant de les recharger. 8) S'assurer que les piles sont mises en place en
respectant la polarité (+/-). 9) Toujours enlever les piles usées. 10) Ne pas court-circuiter les bornes.
ATTENTION: Lorsque les fonctions du module cessent de fonctionner correctement, suivre les instructions
attentivement pour mettre en place des piles neuves.
(DE): BATTERIEINFORMATIONEN
1) Benötigt 2 AAA (1.5V) Batterien nicht enthalten. 2) Batterien sollten nur von Erwachsenen ersetzt
werden. 3) Alte und neue Batterien nicht vermischen. 4) Alkalische, normale und aufladbare Batterien
nicht vermischen. 5) Nicht aufladbare Batterien nicht wiederaufladen. 6) Wiederaufladbare Batterien nur
unter Aufsicht eines Erwachsenen laden. 7) Wiederaufladbare Batterien müssen aus dem Produkt
entfernt werden, bevor sie geladen werden. 8) Batterien müssen mit richtiger Polarität eingelegt werden
(+/-). 9) Leere Batterien sollten sofort entfernt werden. 10) Pole sollten nicht kurzgeschlossen werden.
ACHTUNG: Wenn die Funktionen des Moduls nachlassen, befolgen Sie sorgfältig die Anweisungen zum
Einlegen neuer Batterien.
(ES): CONSEJOS DE UTILIZACIÓN DE LAS PILAS
1) Funciona con 2 AAA (1.5V) baterías no incluidas. 2) Las pilas han de ser reemplazadas por un adulto.
3) No mezclar las pilas nuevas con las pilas usadas. 4) No mezclar pilas alcalinas con pilas estándar o con
pilas recargables. 5) No recargue pilas no recargables. 6) Las pilas recargables sólo deberán ser
recargadas bajo la supervisión de un adulto. 7) Las pilas recargables deben extraerse del artículo antes
de ser recargadas. 8) Asegurarse de que las pilas están insertadas con la polaridad correcta (+/-).
9) Siempre retirar las pilas gastadas. 10) No cortocircuitar los terminales. ATENCIÓN: Cuando es reducido
el rendimiento de las funciones del módulo, sigue las instrucciones con cuidado para instalar nuevas
pilas.
(IT): CONSIGLI PER LA BATTERIA
1) Richiede 2 AAA (1.5V) batterie non incluse. 2) Le pile dovrebbero essere sostituite solamente da un
adulto. 3) Non mescolare le vecchie pile con le nuove. 4) Non mescolare pile alcaline, standard o
ricaricabili. 5) Non ri-ricaricare pile non-ricaricabili. 6) Le pile ricaricabili devono essere ricaricate
solamente sotto soprintendenza adulta. 7) Le pile ricaricabili saranno rimosse dal prodotto prima di
essere ricaricate. 8) Assicurati che le pile siano inserite con la giusta polarità (+/-). 9) Le pile scariche
dovrebbero essere sempre rimosse. 10) I terminali non dovrebbero essere messi in corte circuito.
ATTENZIONE: Quando è ridotto il rendimento delle funzioni del modulo, segue attentamente le istruzioni
per istallare nuove pile.
(NL): INFORMATIE OVER DE BATTERIJEN
1) Gebruik 2 AAA (1.5V) batterijen niet inbegrepen. 2) Batterijen mogen alleen door een volwassene
aangebracht worden. 3) Oude en nieuwe batterijen niet door elkaar gebruiken. 4) Gebruik geen alkaline,
normale of oplaadbare batterijen door elkaar. 5) Batterijen die niet oplaadbaar zijn niet opladen!
6) Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen.
7) Oplaadbare batterijen eerst uit het product halen voordat deze opnieuw worden opgeladen.
8) Batterijen dienen met de goede polariteit ( + / - ) aangebracht te worden. 9) Lege batterijen dienen
onmiddellijk verwijderd te worden. 10) De polen ( b.v. + / +) mogen geen kortsluiting veroorzaken.
VOORZICHTIG: Als de functies van de module niet meer werken, volgt u de instructies zorgvuldig om
nieuwe batterijen te installeren.
(DK): BATTERIERÅDGIVNING
1) Bruger 2 AAA (1,5V) batterier ikke inkluderet. 2) Batterier bør kun udskiftes af en voksen.
3) Bland ikke gamle og nye batterier. 4) Bland ikke alkaliske, standard- eller genopladelige batterier.
5) Genoplad ikke genopladelige batterier. 6) Genopladelige batterier må kun oplades under opsyn af
voksne. 7) Genopladelige batterier skal ernes fra produktet, inden de oplades. 8) Sørg for, at
batterierne er isat med den korrekte polaritet (+/-). 9) Udtjente batterier skal altid ernes.
10) Terminalerne bør ikke kortsluttes. FORSIGTIG: Hvis modulets funktioner holder op med at fungere,
skal du nøje følge instruktionerne for at installere nye batterier.
(SE): BATTERIERÅDGIVNING
1) Använder 2 AAA (1,5 V) batterier ingår ej. 2) Batterier bör endast bytas ut av en vuxen. 3) Blanda inte
gamla och nya batterier. 4) Blanda inte alkaliska, standardbatterier eller uppladdningsbara batterier.
5) Ladda inte icke-uppladdningsbara batterier igen. 6) Uppladdningsbara batterier får endast laddas
under övervakning av vuxna. 7) Uppladdningsbara batterier ska tas ur produkten innan de laddas. 8) Se
till att batterierna sitter i med rätt polaritet (+/-). 9) Tömda batterier ska alltid tas bort. 10) Terminalerna
bör inte kortslutas. FÖRSIKTIGHET: Om modulens funktioner slutar fungera, följ noga instruktionerna för
att installera nya batterier.
(PL): WYMIANA BATERII
1) Wmontowano 2 AAA (1.5V) nie zawiera baterii.. 2) Wymiany baterii może dokonywać wyłącznie osoba
dorosła. 3) Nie należy mieszać ze sobą baterii nowych i używanych, ani też różnych typów baterii
(alkalicznych, standardowych czy przeznaczonych do ładowania). 4)Baterie nie przewidziane do
ładowania nie mogą być ładowane. 5) Baterie przewidziane do ładowania mogą być ładowane jedynie
pod nadzorem osoby dorosłej. 6) Należy je przed ładowaniem wyjąć z zabawki. 7) Baterie należy
zakładać z zachowaniem prawidłowej biegunowości. 8) Wyczerpane baterie należy zawsze wyjąć z
zabawki (+/-). 9) Nie wolno zwierać zacisków zasilania. UWAGA: Jeśli funkcje modułu przestaną działać,
postępuj zgodnie z instrukcjami, aby zainstalować nowe baterie.
(GR): ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙ Ν
1) Απαιτούνται 2 X AAA (1,5V) δεν περιλα βάνονται παταρίε . Περιλα βάνονται παταρίε . 2) Οι η επαναφορτιζό ενε
παταρίε δεν πρέπει να επαναφορτιστούν. 3) Οι επαναφορτιζό ενε
πριν φορτιστούν. 4) Οι επαναφορτιζό ενε
παταρίε πρέπει να φορτίζονται όνο υπό την επίβλεψη ενηλίκων. 5) εν
πρέπει να ανα ειγνύονται διαφορετικοί τύποι παταριών ή νέε και εταχειρισ ένε
χρησι οποιούνται όνο παταρίε του ίδιου ή ισοδύνα ου τύπου όπω συνιστάται. 7) Οι παταρίε πρέπει να
τοποθετούνται ε τη σωστή πολικότητα. 8) Οι εξαντλη ένε
τερ ατικά τροφοδοσία δεν πρέπει να βραχυκυκλώνονται. ΠΡΟΣΟΧΗ: Εάν οι λειτουργίε τη
λειτουργούν, ακολουθήστε προσεκτικά τι οδηγίε για την εγκατάσταση νέων παταριών.
παταρίε πρέπει να αφαιρεθούν από το παιχνίδι
παταρίε . 6) Πρέπει να
παταρίε πρέπει να αφαιρεθούν από το παιχνίδι (+/-). 9)Τα
ονάδα στα ατήσουν να
.
AAA 1.5
.
.
.
.
.
.
.
.
.
(EN): Please retain this information for future reference.
(FR): Conserver soigneusement ces instructions pour
consultations ultérieures. (DE): Für künftige Verwendung
aufbewahren. (ES): Por favor, guarde esta información para
referencia futura. (IT): Si prega di conservare queste
informazioni per riferimento futuro. (NL): Bewaar deze
informatie voor toekomstig gebruik.
(DK): Gem venligst denne information for fremtidig brug.
(SE): Spara denna information för framtida referens.
(PL): Prosimy o zachowanie tych informacji na przyszłość.
(GR): ιατηρήστε αυτέ τι πληροφορίε για ελλοντική αναφορά.
CAUTION: Adult assembly required.
Keep plastic bags out of children's reach
during and after assembly
ATTENTION: L'assemblage doit être fait par un adulte.
Prière de garder les sacs en plastique hors de la
portée des enfants pendant et après l'assemblage.
(
)
(1
(2
(3
(4
(5
(6
(7
(8
(9
(10
:
.
:(AR)

Publicidad

loading