Descargar Imprimir esta página

Elko EP iNels RFJA-32B-SL Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

RFJA-32B-SL
Switch unit for shutters
EN
Unidad de conmutación para persianas
ES
Newly produced drivers work in the RFIO
ers are loaded in the actuators in a different way than before. Among other
!
things, it eliminates the risk of inadvertently loading another randomly occur-
ring controller within range.
Drivers can still be switched to so-called compatibility mode, and loaded
in a simpler (older way)
The mode in which the controller is located is indicated after inserting the
battery and after 5 seconds have passed, at which the LED is lit by subsequent
different intervals of flashing of the LED.
RFIO
2
mode
= Double flash (flash, flash, gap, flash, flash)
Compatibility mode
= Flash fast (flash, flash, flash, flash, flash)
• If you do not want to change the function of the controller, you must not press any buttons during
this time.
• If we need to change the operating mode of the controller, after inserting the battery, when the
LED is permanently lit, we press at the same time:
• button 1 and 3 on RF KEY-40/60
• button 1 and 2 on RFWB-20/40
• button 1 and 2 on RFGB-20/40
• button 1 and 2 on RF KEY
you hold the buttons until the LED starts to signal the changed mode (double fl ash or fast fl ash).
After that, the buttons must be released. The selected mode of the function is stored in memory
and after replacing the battery, the controller continues to operate in the same mode.
NOTE: after each removal of the battery, we press one of the buttons several times to discharge the
device and reinsert the battery
UPDATE THE CONTROLLER ACTUATORS IN RFIO
If the controller is used in RFIO
2
mode, then to update the controller actuators, it is necessary to
switch not only the actuator to the update mode (according to the instructions for the actuator),
but also the controller in the following way: You remove the battery from the controller, press some
of the buttons several times to discharge the device, and reinsert the battery. At the moment when
the LED lights up, you press the 1 button and hold it down until the controller starts signaling the
updating mode with a short fl ashing of the LED. Then you release the button and the controller
now works in RFIO
2
update mode. To end the update mode, you remove the battery, press one of
the buttons several times, and then reinsert the battery. Now you do not press any button and the
controller starts again in RFIO
2
operating mode.
1
1
3
3
Characteristics /
Característica
• The switching unit for blinds has 2 output channels used to control garage doors, gates, blinds,
awnings, etc.
• It can be combined with Control or System units iNELS RF Control.
• The BOX design lets you mount it right in an installation box, a ceiling or motor drive cover.
• RFJA-32B/230V (120V): connection of switched load 2x 8 A (2x 2 000 W), with the ability to con-
nect existing buttons.
• Short presses of the controller enable tilting of lamellas, and a long press enables you to draw the
blinds up or down to the end position.
• Each of the units may be controlled by up to 25 channels (1 channel represents one assigned
controller).
• The programming button on the unit is also used for manual control of the output.
• For components it is possible to set the repeater function via the RFAF / USB service device.
• Range up to 200 m (in open space), if the signal is insuffi cient between the controller and unit,
use the signal repeater RFRP-20 or protocol component RFIO
• Communication frequency with bidirectional protocol iNELS RF Control
Assembly /
Montaje
mounting into a non-
conducting drive housing
montaje en cubierta no
conductiva del motor
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: elko@elkoep.com | Support: +420 778 427 366
ELKO EP ESPAÑA, S.L. | C/ Josep Martinez 15a, bj | 07007 Palma de Mallorca | e-mail: info@elkoep.es | Tel.: +34 971 751 425 | Fax: +34 971 428 076
Made in Czech Republic
2
data protocol mode. These driv-
2
MODE
1
1
2
2
2
that support this feature.
2
(RFIO
2
).
fl ush mounting
montaje en caja universal
www.elkoep.com / www.elkoep.es
Los mandos de fabricación reciente trabajan en el modo de protocolo de datos
2
RFIO
. Estos mandos se sincronizan con los actores de manera diferente a la que
!
se utilizaba hasta ahora. Con ello se eliminó, entre otras cosas, el riesgo de la sin-
cronización indeseada de otro mando que se encuentre de forma fortuita al alcance.
Sigue existiendo la posibilidad de cambiar los mandos al modo de la llamada
compatibilidad y sincronizarlos de manera más sencilla (manera más antigua)
El modo en el cual se encuentra el mando se indica tras introducir la pila y una
vez transcurridos los 5 segundos durante los cuales el diodo led está encendido re-
alizando el parpadeo con los siguientes intervalos diferentes.
Modo RFIO
2
= Doble parpadeo (parpadeo, parpadeo, pausa, parpadeo, parpadeo)
Modo de Compatibilidad
= Parpadeo rápido (parpadeo, parpadeo, parpadeo, parpadeo)
• En el caso de que no queremos cambiar la función del mando, no debemos pulsar ningún botón durante
este tiempo.
• En el caso de que necesitamos cambiar el modo de operación del mando, tras insertar la pila, cuando el
LED está encendido permanentemente, pulsamos a la vez:
• el botón 1 y 3 en RF KEY-40/60
• botón 1 y 2 en RFWB-20/40
• botón 1 y 2 en RFGB-20/40
• botón 1 y 2 en RF KEY
aguantamos los botones hasta que el LED no empiece a señalizan el cambio del modo (doble parpadeo o
parpadeo rápido). Después hay que soltar los botones. El modo elegido de la función se guarda en la memo-
ria y tras cambiar la pila el mando sigue trabajando en el mismo modo.
NOTA: tras cada extracción de la pila pulsamos varias veces alguno de los botones para que el aparato se
descargue y volvemos a introducir la pila
SINCRONIZACIÓN DE LOS MANDOS CON LOS ACTORES EN EL MODO RFIO
En el caso de que el mando se utilice en el modo RFIO
no solo al actor (según el manual para el actor), sino también al mando, para poder sincronizar los mandos
con los actores, realizando los siguientes pasos: Extraemos la pila del mando, pulsamos varias veces alguno
de los botones para que el aparato se descargue y volvemos a introducir la pila. En el momento cuando se
enciende el LED pulsamos el botón 1 y lo mantenemos pulsado hasta que el mando no empiece a señalizar
el modo de sincronización mediante un parpadeo breve del LED. Luego soltamos el botón y el mando ahora
2
trabaja en el modo de sincronización RFIO
. Tras fi nalizar el modo de sincronización extraemos la pila, pul-
samos varias veces alguno de los botones y luego volvemos a introducir la pila. Ahora no pulsamos ningún
botón y el mando volverá a iniciarse en el modo RFIO
1
1
2
2
• Unidad para persianas tiene 2 canales de salida utilizado para controlar puertas de garaje, barreras,
persianas, toldos...
• Se puede combinar con Controlador o Unidades del sistema iNELS RF Control.
• Versión B „pastilla" ofrece montaje directamente a la caja de instalación, techo o a la cubierta del
motor controlado.
• Permite conexión de cargas 2x 8 A (2x 2000W).
• Pulsaciones cortas permiten la inclinación de lamas, la pulsación larga subir / bajar persianas a la
posición final.
• Cada unidad de conmutación se puede controlar con hasta 25 canales (1 canal representa un
controlador asignado).
• Botón de programación en la unidad también sirve como control manual de salida.
• En las unidades denominadas como iNELS RF Control
repetidor a través de un dispositivo de instalación RFAF/USB.
• Alcance de hasta 100 mts (al aire libre), en caso de señal insuficiente entre controlador y la unidad se
puede utilizar el repetidor RFRP-20 o unidades con protocolo RFIO
• Frecuencia de comunicación con protocolo bidireccional iNELS RF Control
02-152/2021 Rev.0
2
2
será necesario cambiar al modo de sincronización
2
.
1
2
2
(RFIO
2
) es posible ajustar la función del
2
, las cuales tienen esta función.
2
(RFIO
2
).
ceiling mounted
montaje al falso techo
1/4

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Elko EP iNels RFJA-32B-SL

  • Página 1 ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: elko@elkoep.com | Support: +420 778 427 366 ELKO EP ESPAÑA, S.L. | C/ Josep Martinez 15a, bj | 07007 Palma de Mallorca | e-mail: info@elkoep.es | Tel.: +34 971 751 425 | Fax: +34 971 428 076 www.elkoep.com / www.elkoep.es...
  • Página 2 ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: elko@elkoep.com | Support: +420 778 427 366 ELKO EP ESPAÑA, S.L. | C/ Josep Martinez 15a, bj | 07007 Palma de Mallorca | e-mail: info@elkoep.es | Tel.: +34 971 751 425 | Fax: +34 971 428 076 www.elkoep.com / www.elkoep.es...
  • Página 3 ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: elko@elkoep.com | Support: +420 778 427 366 ELKO EP ESPAÑA, S.L. | C/ Josep Martinez 15a, bj | 07007 Palma de Mallorca | e-mail: info@elkoep.es | Tel.: +34 971 751 425 | Fax: +34 971 428 076 www.elkoep.com / www.elkoep.es...
  • Página 4 ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: elko@elkoep.com | Support: +420 778 427 366 ELKO EP ESPAÑA, S.L. | C/ Josep Martinez 15a, bj | 07007 Palma de Mallorca | e-mail: info@elkoep.es | Tel.: +34 971 751 425 | Fax: +34 971 428 076 www.elkoep.com / www.elkoep.es...