Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Fi c ha técni c a
Calefactor vertical HomePluss, ideal para calentar en
pocos segundos un comedor, una salita, una habitación.
Con 3 posiciones de aire (frío, caliente y templado) para
que seleccionar el deseado en cada momento.
230V · 50Hz
Ref. 8000621
Calefactor vertical
horizontal
1000W
2000W
POSI C I O NES
3
FRÍO / CALIENTE
TEMPLADO
Cold, warm and hot / Froide,
tiède et chaude / Frio, quente
e quente / Freddo, tiepido,
caldo / kalt, lauwarm und heiß
PROTECCI Ó N
SOBRE-
CALENTAMIENTO
Overheat protection / Thermostat
de sûreté: anti-surchauffe / com
proteção contra superaquecimen-
tol / Protezione contro il
surriscaldamento / mit Überhit-
zungsschutz
DIMENSI Ó N
/ Size / Measurement /
Tamanho / Dimensione / Größe
250mm
ASA
PORTÁTIL
Portable handle / poignée
Portable / alça portátil /
maniglia portatile / tragbare
Handgriff
TERMOSTATO
AJUSTABLE
Adjustable thermostat /
Thermostat de température
réglable / Com termostato
regulável / Con termostato
regolabile / mit regelbarer
Thermostat.
REJ I LLA DE
PROTECCIÓN
Protective gird / Grille de
sécurité / Grade de segurança /
Griglia di sicurezza / Schutzgitter
CABLE 1.5M
Cord: 1.5M / Câble: 1.5M /
Cabo: 1.5M / Cavo: 1.5M /
Kabel: 1.5M

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HomePluss 008000621

  • Página 1 / Protezione contro il surriscaldamento / mit Überhit- zungsschutz CABLE 1.5M Calefactor vertical HomePluss, ideal para calentar en DIMENSI Ó N pocos segundos un comedor, una salita, una habitación. Cord: 1.5M / Câble: 1.5M / / Size / Measurement / Cabo: 1.5M / Cavo: 1.5M /...
  • Página 2 Ref.: 008000621 CALEFACTOR VERTICAL / HORIZONTAL VERTICAL / HORIZONTAL HEATER RADIATEUR VERTICAL / HORIZONTAL AQUECEDOR VERTICAL / HORIZONTAL Este producto es apto únicamente para espacios bien aislados o para uso ocasional. This product is only suitable for well insulated spaces or ocasional use.
  • Página 3 - Utilizar el calefactor nar la estancia por si en posición horizontal mismas, excepto en el y sobre una superficie caso que estén bajo estabale, o fijar a una constante supervisión. pared, si procede. 2 | www.homepluss.es...
  • Página 4 3 años deben rato o realizar operacio- mantenerse fuera del nes de mantenimiento. alcance del aparato - Los niños no deben a menos que sean jugar con el apartado. continuamente super- visados. www.homepluss.es | 3...
  • Página 5 En el caso de estar moja el aparato o el dañado, llevar el apara- enchufe, desconec- to a una nave de repa- tarlo inmediatamente ración eléctrica para su y contactar con el examen y reparar si es servicio técnico. necesario. 4 | www.homepluss.es...
  • Página 6 - Evitar colocar el está encendido o en aparato sobre super- uso y siempre antes de ficies elevadas, tales limpiarlo. como muebles, ban- cos, armarios, etc. por - Antes de conectar el riesgo de vuelco el aparato desenrollar que presenta. www.homepluss.es | 5...
  • Página 7 - No utilizar el artículo lador, porque puede para otro uso diferente causar shock eléc- del habitual. trico, fuego, o dañar - Sólo para uso interior.- el calefactor. Cualquier reparación 6 | www.homepluss.es...
  • Página 8 Ellos pueden recoger este producto para el reciclaje seguro ambiental. www.homepluss.es | 7...
  • Página 9 Los niños no deben jugar con el protección contra sobrecalentamiento que apaga aparato. La limpieza y mantenimiento no serán realizadas el aparato en caso de que se alcancen altas por los niños sin supervisión. temperaturas. 8 | www.homepluss.es...
  • Página 10 Con opción de control a distancia Con control de puesta en marcha adaptable Con limitación de tiempo de funcionamiento Con sensor de lámpara negra Garsaco Import S.L. // www.homepluss.es Información de contacto Pol. Ind. Molí d’En Llop. C/Corts Valencianes 10. 12549 Betxí (Castellón) SPAIN.
  • Página 11 - It should not be - Children under 3 placed immediately years of age should under a power outlet be out of reach unless base. they are continuously supervised. 10 | www.homepluss.es...
  • Página 12 / turned off as long as it has been ins- talled or installed in its normal operating position and has been supervised or received instructions on how to use the device safely and understand the risks that the device has. www.homepluss.es | 11...
  • Página 13 - Do not place the your service. power cord over sha- rp edges. For added - Do not use the 12 | www.homepluss.es...
  • Página 14 - Forbid touching the ces without supervi- radiation cover when sion. it is working, in order to prevent the high - Always remove the temperature from power cord when the www.homepluss.es | 13...
  • Página 15 - Never cover the heater as this may - Never attempt to lead to risk of fire. open any part or dis- mantle the controls. 14 | www.homepluss.es...
  • Página 16 - Young children should be supervised to ensu- re that they do not play with the appliance. - If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manu- facturer or its service www.homepluss.es | 15...
  • Página 17 Children shall not play with the applian- ce. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. 16 | www.homepluss.es...
  • Página 18 Room temperature control, with open window detection With distance control option With adaptive start control With working time limitation With black bulb sensor Garsaco Import S.L. // www.homepluss.es Contact details Pol. Ind. Molí d’En Llop. C/Corts Valencianes 10. 12549 Betxí (Castellón) SPAIN. www.homepluss.es | 17...
  • Página 19 - Le radiateur ne doit - Les enfants de pas être placé sous moins de 3 ans une prise électrique. doivent être hors de 18 | www.homepluss.es...
  • Página 20 être surveillés attention particulière / désactivés aussi doit être accordée aux longtemps qu’ils ont enfants et aux person- été installés ou insta- nes vulnérables. llés dans leur position de fonctionnement normale et qu’ils ont été supervisés ou ont www.homepluss.es | 19...
  • Página 21 être accidentelle- bé ou s’il est endom- ment mouillés, dé- magé, ou si le câble brancher immédiate- ou la prise sont endo- ment et contacter le mmagés. En cas de service technique. dommages, rapporter 20 | www.homepluss.es...
  • Página 22 à la chaleur, loin de - Toujours débran- toute flamme. cher le radiateur du - Ne pas laisser réseau électrique l’appareil sans survei- quand il n’est pas llance pendant qu’il utiliser ou quand fonctionne. www.homepluss.es | 21...
  • Página 23 - Ne jamais laisser conçu uniquement pour le cordon en con- une utilisation en inté- tact avec des sur- rieur. faces humides ou - Toutes les réparations chaudes, ne pas le doivent réalisées par un tordre ou le laisser 22 | www.homepluss.es...
  • Página 24 -Maintenez les Jeunes enfants sous surveillance pour éviter qu’ils ne jouent pas avec l’article. - Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son mandataire. www.homepluss.es | 23...
  • Página 25 8 ans, des personnes ayant une déficience physique réduite, sensorielles ou mentales ou des personnes inexpérimentées que sous supervision. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage ou l’entretien ne sera réalisé par des enfants que sous supervision. 24 | www.homepluss.es...
  • Página 26 Avec option télécommande Avec contrôle du démarrage du chauffage Avec limitation de la durée de fonctionnement Avec globe noir capteur de température Garsaco Import S.L. // www.homepluss.es Coordonnées de contact Pol. Ind. Molí d’En Llop. C/Corts Valencianes 10. 12549 Betxí (Castellón) SPAIN.
  • Página 27 - Não deve deve - O aparelho deve ser colocar-se imediata- mantido afastado do mente por baixo de alcance de crianças uma base de tomada menores de 3 anos de corrente. a menos que sejam 26 | www.homepluss.es...
  • Página 28 Deve prestar-se sido colocado ou ins- uma atenção espe- talado na sua posição cial quando estejam de funcionamento presentes crianças e normal e prevista e pessoas vulneráveis. desde que sejam supervisionadas ou www.homepluss.es | 27...
  • Página 29 Se do, leve o aparelho a acidentalmente mol- uma loja de reparação har o aparelho ou a eléctrica para se fazer ficha, desliga imedia- o exame e reparar se tamente e contacte o necessário. 28 | www.homepluss.es...
  • Página 30 Portanto, nunca permita que as - Não tocar na grelha crianças usem apa- de proteção quando www.homepluss.es | 29...
  • Página 31 - Nunca utilizar o artigo - Desligar sempre o com um cabo danifi- radiador da corrente cado nem o ligar após principal quando não mau funcionamento do se vai utilizar e quan- radiador. 30 | www.homepluss.es...
  • Página 32 - Qualquer reparação que tenha de ser reali- zada no radiador será efetuada por um agen- te autorizado. - Caso o cabo se da- nifique, o mesmo deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu agente autorizado. www.homepluss.es | 31...
  • Página 33 As crianças não devem brincar com o aparelho caso se alcancem temperaturas o aparelho. A limpeza e a manutenção não serão elevadas. executadas pelas crianças sem supervisão. 32 | www.homepluss.es...
  • Página 34 Com controlo de start-up personalizável Não Com limitação de tempo de funcionamento Não Com sensor de lãmpada preta Garsaco Import S.L. // www.homepluss.es Informações de contacto Pol. Ind. Molí d’En Llop. C/Corts Valencianes 10. 12549 Betxí (Castellón) SPAIN. www.homepluss.es | 33...
  • Página 37 Nom et adresse de l’acheteur. Nom et adresse postale. Cachet de l’établissement. Nome e indirizzo dell’acquirente. Nome e indirizzo postale. Timbro di stabilimento. Garsaco Import S.L. // Pol. Ind. Molí d’En Llop. Calle Corts Valencianes 10. 12549 Betxí (CS) SPAIN. // www.homepluss.es.