2. Oprima el botón RANDOM nuevamente, para cancelar la operación
y reanudar la reproducción normal. La palabra RANDOM desa-
parece de la pantalla.
FUNCION EDIT EN LOS DISCOS
COMPACTOS
El botón EDIT en el intercambiador de discos automaticamente calcúla
el número de pistas que pudieran grabarse de un disco seleccionado en
un cassette con una duración designada. Esta función previene el
quedarse sin espacio en la cinta durante una grabación. Siga los pasos
mencionados abajo para usar la función EDIT.
1. Insérte el cassette que desée grabar en el reproductor A (Consúlte
la sección "Reproducción de una cinta en cassette").
2. Coloque el selector FUNCTION en la posición CD/AUX.
3. Insérte el disco del cual usted desée hacer una grabación y selec-
ciónelo usando la función del botón NEXT DISC.
4. Oprima STOP para detener la reproducción del disco, si es necesa-
rio.
5. Oprima el botón EDIT. La pantalla
destella el número del disco selec-
cionado y el mensaje EDIT.
Igualmente refleja las cifras 46:00
como un tiempo preliminar como
total del tiempo de reproducción de
un cassette. (El tiempo total refle-
jado incluye ambos lados del cas-
sette).
6. Para cambiar el tiempo total de reproducción de un cassette, oprima
el botón SKIP
I o I
. Las opciones disponibles son 46, 54, 60 y
SS
TT
90 minutos—las duraciones estándard de los cassettes en blanco.
7. Para ajustar el tiempo estándard
seleccionado para la grabación, en
incrementos de un minuto, oprima
el botón SEARCH
o
.
SS
TT
8. Oprima el botón EDIT. El intercam-
biador de discos refleja el tiempo
total de reproducción de las pistas
que pudieran ser grabadas en el
Lado A del cassette.
9. Oprima RECORD para dar inicio a la grabación.
Nota: El cassette en el interior del reproductor A avanza durante 8
segundos (para prevenir iniciar la grabación sobre el espacio en
blanco del principio de la cinta). Después del transcurso de los 8 se-
gundos, el disco es reproducído y es grabado en el cassette.
Cuando las pistas seleccionadas hayan sido reproducídas, el inter-
cambiador de discos hace una pausa y refleja la letra b en la pan-
talla para indicar que está listo para reproducir las pistas que pu-
dieran ser grabadas en el Lado B del cassette. El reproductor de
cassettes se detiene automaticamente al término del Lado A.
10. Oprima el botón STOP/EJECT y gíre el cassette hacia su lado
opuesto, de manera que el Lado B esté hacia usted.
11. Oprima el botón RECORD para dar inicio a la grabación.
Nota: El cassette avanza durante 8 segundos, posteriormente el
disco es reproducído y la señal es grabada en el cassette. El inter-
cambiador de discos automaticamente se detiene una vez que haya
reproducído las pistas que pudieran ser grabadas en la longitud del
cassette y en su Lado B.
RASTREO DE LA MUSICA EN UN DISCO
COMPACTO
Oprima el botón MUSIC SCAN una vez para dar inicio al rastréo de la
música. El reproductor de discos compactos reproduce los primeros 10
segundos de cada pista en el disco. Si solamente se ha colocado un
solo disco en el intercambiador, el rastréo de la música se suspende al
término del disco. Si fueron instalados dos o tres discos en el interior del
intercambiador, el rastréo de la música continúa hasta que todas las
pistas de todos los discos hayan sido rastreadas. Durante el rastréo de
la música el número de pista en reproducción destella en la pantalla.
Para detener el rastréo de la música en una pista en particular, oprima
el botón MUSIC SCAN, nuevamente. El rastréo se suspende y la repro-
ducción normal da inicio en esa pista.
10